Перематывать назад - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перематывать назад - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rewind
Translate
перематывать назад -

- перематывать [глагол]

глагол: rewind, wind

  • перематывать уток - quill

  • Синонимы к перематывать: перематывать, перематывать назад, наматывать, чуять, извиваться, обматывать, мотать

- назад [наречие]

наречие: back, backward, backwards, rearward, rearwards, astern, aback

сокращение: bk



Четыре года назад, револьвер был зарегистрирован как улика по делу Роберта Перри,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four years ago, the gun was introduced as evidence in Robert Perry's murder trial.

Если действительно рост этой недели приостановится, то этим летом может быть возможно движение назад ниже к 17-месячному минимуму на уровне 4.09, или даже цели рассчитанного движения симметричного треугольника в районе 4.0450.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we do see this week’s rally stall out, a move back down to the 17-month low at 4.09, or even the symmetrical triangle measured move target around 4.0450, may be seen this summer.

Четыре года назад я основал компанию Patreon вместе со своим другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four years ago I started a company called Patreon with a friend of mine.

Я взглянула на компас, чтобы найти путь назад, а он высматривал акул, и после 20 минут плавания, которые показались нам часом, мы, наконец, спустились на риф, и я была потрясена и одновременно так счастлива, что слёзы навернулись на глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I watched my compass so we could find our way back out, and he watched for sharks, and after 20 minutes of swimming that felt like an hour, we finally dropped down to the reef, and I was so shocked, and I was so happy that my eyes filled with tears.

Несколько лет назад я была в Занзибаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few years ago, I was in Zanzibar.

Когда я вижу эту девчушку, нарисованную 11 000 лет назад, мне хочется верить, что сегодняшние маленькие девочки могут с уверенностью утверждать, что они имеют право мечтать, имеют право стремиться к своему предназначению и имеют право говорить на весь мир и получить за это признание и похвалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I see this little girl, 11,000 years ago, I want to know that the little girl now can stand there and think she's entitled to her dreams, she's entitled to her destiny and she's entitled to speak on behalf of the whole world, be recognized for it and applauded.

Мы спали на диванах в доме хасидского раввина и его жены, с их четырьмя детьми — того самого раввина, против которого я протестовала три года назад с плакатом Ваш раввин — шлюха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We slept on couches in the home of a Hasidic rabbi and his wife and their four kids - the same rabbi that I'd protested three years earlier with a sign that said, Your rabbi is a whore.

Работая вместе с командой египтян, мы восстановили имя человека, живущего 3 900 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working together with my Egyptian team, we had restored someone's name from 3,900 years ago.

Конечно, мы можем себе позволить инвестировать в себя и в наших детей, как это сделала Америка сто лет назад, организовав движение за школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course we can afford to invest in ourselves and in our children as America did a hundred years ago with the high school movement.

Это был мальчик, у которого я обнаружил рак кости пару дней назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a boy I had diagnosed with a bone cancer a few days before.

Много лет назад я начала использовать термин интерсекциональность, чтобы обозначить тот факт, что множество видов социальной несправедливости, вроде расизма или сексизма, часто накладываются друг на друга, создавая многослойное социальное неравенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many years ago, I began to use the term intersectionality to deal with the fact that many of our social justice problems like racism and sexism are often overlapping, creating multiple levels of social injustice.

И неделю назад он въехал в США по туристической визе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he entered the United States a week ago on a tourist visa.

Три месяца назад она начала критиковать ущемление прав человека в Китае, их политику по Тибету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three months ago she started criticizing China's human rights record, their policy on Tibet.

Они ввели развод по обоюдному согласию несколько лет назад и здорово подпортили дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They implemented a no-fault divorce here a couple of years back that really screwed things up.

А еще он тайком выпустил парочку коричневых форелей в туалете около часа назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dropped a couple of brown trout in the bookie's khazi an hour ago.

Я испытываю великое наслаждение, словно не нужно спешить назад в мирскую суету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel a great sense of leisure, as though I need not hurry back to the bustle of the world.

Впрочем, даже это значительно сужало круг подозреваемых по сравнению с положением на несколько секунд назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That did narrow it down considerably from the several billion possibilities I'd had a moment before, though.

Ускакавшие вперед Севаджи и его люди поднялись на гребень холма, остановились и круто повернули назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sevajee and his men had ridden ahead, but when they reached a crest some two hundred yards in front of McCandless they suddenly wrenched on their reins and swerved back.

Всего неделю назад я видел ее в одной из книг, которые ты мне достал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only last week I was looking at a picture of it, in one of the books you procured for me.

Несколько лет назад я был в Константинополе, и оказался свидетелем нескольких случаев одержимости дьяволом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some years ago I had business in Constantinople, during which time I witnessed several cases of demonic possession.

От мистера Черчилла пришло письмо, призывающее племянника немедля ехать назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A letter arrived from Mr. Churchill to urge his nephew's instant return.

Я отправился назад в свою каюту, где бросился вниз лицом на большую койку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I headed back to the stateroom, where I cast myself face downwards across the big bed.

Ропот нетерпения пробежал по толпе, когда господин Голядкин оглянулся назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A murmur of impatience passed through the crowd when Mr. Golyadkin looked back.

Мы расстались сто лет назад, а я обручена с его лучшим другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We called it quits ages ago and I'm practically engaged to his best friend.

Во время своей последней поездки Специальный докладчик обсуждал этот вопрос с Генеральным прокурором и Председателем Верховного суда и назвал его шагом назад для Мьянмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his last mission, the Special Rapporteur raised this issue with the Attorney General and Chief Justice as a step backwards for Myanmar.

Как мне думается, я был бы склонен поддержать мысль о том, что нам не надо пятиться назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I would endorse, we must not step backwards.

Пять минут назад операция по задержанию Оуэна Линча передана в подразделение по борьбе с терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of five minutes ago, the Owen Lynch operation was passed up to Anti-Terrorism.

Девять лет назад, Майкл был осужден за поджог магазина грампластинок, где он работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight years ago, Michael was convicted of burning down the record store where he worked.

Вот только Джулия Стэмпер умерла 10 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except Julia Stamper passed away ten years ago.

Я сожалею, но бригадир Летбридж-Стюарт несколько месяцев назад скончался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid Brigadier Lethbridge-Stewart passed away a few months ago.

Я видел его пару недель тому назад, и он не выглядел хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw him a few weeks back, and he wasn't looking so good.

Он подал жалобу на коммандера Рэйнольдса З месяца назад за ненадлежащее поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Requested mast against Commander Reynolds, three months ago, for inappropriate conduct.

Это снимок был сделан две недели назад, когда ты дежурила возле нашей подругой, Рэйной Джеймс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shot is from two weeks ago when you held a vigil for our good friend Rayna Jaymes.

Средства массовой информации не устраивают вокруг этого скандалов, а вот случись это лет 20 назад, тогда бы нам точно не поздоровилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't had the press camping out or anything like that, whereas 20 years ago they would have been.

Помести пальцы вдоль нижних зубов, а потом нажми вниз и назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Place your thumbs along her bottom teeth, then push inferior and posterior.

Например, два десятилетия назад общее мнение сходилось на том, что Америка идет к упадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, two decades ago, the conventional wisdom was that the US was in decline.

Восемнадцать лет назад мы изложили свою позицию по поводу вооружения, однако с тех пор ничего не изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighteen years ago we spoke of armament, and nothing has changed.

Он говорит, что на мать Диггори напали и ограбили возле книжного магазина 18 месяцев назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says Diggory's mother was mugged outside a bookshop 18 months ago.

Вперед, вперед, назад, на балкон, вперед, вперед...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Front, front, back, balcony, front, front...

Год назад многие верили, что Пэйсон Килер сможет стать лучшей гимнасткой в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year ago many people believed that Payson Keeler was poised to become the top gymnast in the U.S.

Я отправляю вас назад в Чёрный Замок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sending you back to Castle Black.

Мы не отправим вас назад с деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not sending you back with the money.

Количество людей, убитых в гражданских войнах, также гораздо ниже сейчас, чем одно или два десятилетия назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of people killed in civil wars also is much lower today than it was a decade ago or two.

Что гораздо менее логично, однако, это маленькая армия зомби-политики, которая должна была умереть два десятилетия назад, но продолжает расшатывать все наше стратегическое и бюджетное благоразумие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What makes far less sense, however, is the small army of zombie policies that should have died two decades ago but keep lumbering forward against all strategic and budgetary prudence.

Сейчас талибов больше, чем год назад, а целенаправленное устранение лидеров группировок лишь делает движение еще более радикальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are more Taliban than a year ago and targeted assassinations of the group’s leaders are further radicalizing the movement.

Чтобы перейти к предыдущей странице, в левом верхнем углу экрана нажмите на значок Назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To go to the previous page, go to the top left and click Back Back.

Девять лет назад он переехал обратно в Грузию, устроился в родном селе Чорвила и начал тратить миллионы на дороги, школы, церкви и театры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine years ago he moved back to Georgia, settled in his native village of Chorvila and began spending millions on roads, schools, churches and theaters.

Именно здесь рост приостановился пару недель назад, поэтому сейчас есть вероятность фиксации прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is also where the rally stalled a couple of weeks ago so there is potential for some profit-taking now.

Из-за политического курса Германии, проводимого с начала кризиса евро два года назад она очутилась в изоляции и не смогла противостоять союзу Италии, Испании и Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany's political course since the beginning of the euro crisis two years ago had left it isolated, and she was no match for an alliance of Italy, Spain, and France.

Минуту назад ты жевал бутерброд, и вот ты уже труп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One minute you're chewing on a burger, the next you're dead meat.

Это ты напился шесть лет назад. И тебе это приснилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a drunken dream you had six years ago.

Потому что предпосылки и симптомы болезни телец Леви были очевидны, и четыре года назад аденома была настолько мала, что не была видна на снимке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they mimic the symptoms of Lewy Body Dementia to a T, and four years ago that adenoma would have been so small no scan could have caught it.

В чине маршала год назад назначен командиром 11-го полка Японской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appointed Marshal of the 11th regiment of the Japanese army within a year.

Год назад мы нашли этот челнок закопанным на поле неподалёку от Биллингса, штат Монтана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year ago we found this pod buried in a field near Billings, Montana.

Год назад мы висели в воздухе, как коровы в фильме Смерч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year ago, we were spinning around like cows in the movie Twister.

Даже сегодня, в период упадка, обыкновенный человек материально живет лучше, чем несколько веков назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even today, in a period of decline, the average human being is physically better off than he was a few centuries ago.

Назад в свою киберпещеру,Колокольчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back to your cyber cave, Jingle Bells.

15Босх пил пиво на заднем крыльце, оставив дверь открытой, чтобы слышать из стереопроигрывателя Клиффорда Брауна. Почти пятьдесят лет назад этот

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15Bosch drank a beer on the back porch with the sliding door open so he could hear Clifford Brown on the stereo. Almost fifty years before, the trumpet

Всего лишь час назад Колер записал свою беседу с камерарием при помощи крошечной видеокамеры, вмонтированной в подлокотник его инвалидного кресла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only an hour ago Kohler had secretly recorded his meeting with the camerlegno by using a tiny camcorder covertly mounted under the arm of his wheelchair.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перематывать назад». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перематывать назад» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перематывать, назад . Также, к фразе «перематывать назад» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information