Caveat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- caveat [ˈkeɪvɪæt] сущ
- предостережениеср, предупреждениеср(caution, warning)
- протестм, возражениеср(protest, objection)
- пояснениеср, разъяснениеср(clarification, explanation)
- предуведомлениеср(notice)
- оговоркаж(disclaimer)
- important caveat – важная оговорка
- условиеср(term)
-
noun | |||
предостережение | warning, caution, caveat, admonition, precaution, admonishment | ||
протест | protest, outcry, objection, revolt, caveat, remonstrance |
- caveat сущ
- caution
- objection · explanation
- warning · admonition · precaution
noun
- warning, caution, admonition, proviso, condition, stipulation, provision, clause, rider, qualification
- caution
carelessness, consonance, betrayal, delinquency, imprudence, calmness, cancellation, confirm, encouraging, flattery, hastiness, neglect, rashness, recklessness, temerity, abolition, abrogation, acceptance, agreement, annulment, answer, approval, calm, compliment, concurrence
Caveat a warning or proviso of specific stipulations, conditions, or limitations.
He gave Grant a description of his prototype and a copy of his caveat. |
Он дал Гранту описание своего прототипа и копию своего предостережения. |
Caveat Lector is the firm favourite, with good money for Hairy Canary and Run Romeo Run. |
Ходатайствующий Лектор - железный фаворит. Неплохие ставки на Лохматого Кенара и Беги Ромео Беги. |
I think an important caveat is that they looked at neutral variation. |
Я думаю, что важным предостережением является то, что они рассматривали нейтральные вариации. |
Strengthening mechanisms are accompanied by the caveat that some other mechanical properties of the material may degenerate in an attempt to make the material stronger. |
Механизмы упрочнения сопровождаются оговоркой, что некоторые другие механические свойства материала могут вырождаться в попытке сделать материал прочнее. |
I have a question about the corollary for handling a possible caveat of the preliminary deletions policy. |
У меня есть вопрос относительно следствия для обработки возможной оговорки политики предварительных удалений. |
The caveat, of course, is that if we activate the weapons before all the devices are placed on the Dominators, they'll know what we're up to. |
Есть, конечно, предупреждение. Если мы активируем устройства перед тем, как все приборы будет на Доминаторах, они узнают, что мы затеваем. |
On 28 December 1874, Meucci's Telettrofono patent caveat expired. |
28 декабря 1874 года истек срок действия патента Меуччи на Телетрофоно. |
Breeder reactors are a specialized form of research reactor, with the caveat that the sample being irradiated is usually the fuel itself, a mixture of 238U and 235U. |
Реакторы-размножители представляют собой специализированную форму исследовательского реактора, с той оговоркой, что облучаемый образец обычно представляет собой само топливо, смесь 238U и 235U. |
If one buys the bag without looking inside it, the person has bought something of less value than was assumed, and has learned first-hand the lesson caveat emptor. |
Если кто-то покупает сумку, не заглядывая в нее, то человек купил что-то менее ценное, чем предполагалось, и усвоил из первых рук урок caveat emptor. |
The caveat is that Fehrenbach, like Bateman, does not address No Gun Ri and that is the focus of this article. |
Предостережение состоит в том, что Ференбах, как и Бейтман, не обращается ни к одному оружию Ри, и именно этому посвящена эта статья. |
Да, с небольшой оговоркой, конечно. |
|
To challenge the caveat, the intended executor sends a completed “warning” form to the probate registry. |
Чтобы оспорить оговорку, предполагаемый исполнитель отправляет заполненную форму предупрежденияв реестр завещаний. |
And the small caveat is that we need to dump DollaHyde, like, today. |
Маленькая неприятность то, что нам надо бросить DollaHyde прям сегодня. |
All of this with the caveat that you don't have enough money - for even a minuscule ad buy. |
И все это при условии, что даже мизерная кампания вам не по карману. |
The only caveat is that it might take more than a year. |
Единственная трудность в том, что на это может уйти целый год. |
A caveat about architectural difference is tacked-on. |
Оговорка об архитектурном различии приколота. |
I assume that it may be cited as an authoratative source with the caveat that a link to the youtube video may not be included. |
Я предполагаю, что он может быть процитирован как авторский источник с оговоркой, что ссылка на видео youtube может быть не включена. |
That wasn't actually the one I was thinking of, but it'll do as a caveat lector. |
На самом деле это было не то, о чем я думал, но это будет сделано в качестве предостережения лектора. |
Oh, so that's a big caveat. |
Это немаленькая неприятность. |
As with all types of investment, the principle of caveat emptor applies and study is recommended before buying. |
Как и во всех видах инвестиций, применяется принцип предостережения эмптора и рекомендуется изучить его перед покупкой. |
Or should there be a caveat that says that they're in the minority? |
Или же должна быть оговорка, что они находятся в меньшинстве? |
Since we cannot engage in original research, we cannot put caveats. |
Поскольку мы не можем заниматься оригинальными исследованиями, мы не можем делать предостережения. |
So, yes, Colby agreed... with a caveat. |
Словом - да, Колби согласился. С одной оговоркой. |
Many of the caveats applicable to rounding to a multiple are applicable to rounding to a power. |
Многие из оговорок, применимых к округлению до кратного, применимы и к округлению до степени. |
One caveat, gentlemen. |
Небольшое предостережение, джентльмены. |
Ага, без сомнения с каким-то подтекстом. |
|
As a caveat to the above, unfortunately we don’t have a fly on the wall at the RBNZ, and they could say, or do, anything. |
Хотелось бы разъяснить вышеизложенное, к сожалению, мы не можем незаметно понаблюдать и послушать, что происходит в РБНЗ, и они могут говорить и делать все, что хотят. |
With one caveat. |
С одной оговоркой. |
Oh, well, that is an easy caveat to accept because I'm never wrong. |
О, такую оговорку легко принять, потому что я никогда не бываю неправа. |
But unlike Jay Z, I have zero caveats. |
Только в отличии от Jay-Z, у меня нет судебных разбирательств. |
Nuances and caveats published by researchers are often misunderstood by the general public and misrepresented by the media. |
Нюансы и предостережения, опубликованные исследователями, часто неправильно понимаются широкой общественностью и искажаются средствами массовой информации. |
There's only one caveat. |
Есть только одно предостережение. |
The caveats were added to the entries on Ralph Waldo Emerson and Orson Welles. |
Предостережения были добавлены к записям о Ральфе Уолдо Эмерсоне и Орсоне Уэллсе. |
And there is one important caveat to make on Eusebius’ own figures. |
И есть одна важная оговорка, которую следует сделать относительно собственных фигур Евсевия. |
A caveat to this theory suggests that this reallocation of energy is based on time instead of limiting resources. |
Предостережение к этой теории предполагает, что такое перераспределение энергии основано на времени, а не на ограничении ресурсов. |
Most European states have deployed small contingents, hamstrung by “caveats,” or combat restrictions, well away from the battlefield. |
Большинство европейских государств направило в Афганистан лишь незначительные воинские контингенты, ограничив их участие в боевых действиях целым рядом условий и оговорок. Все они находятся далеко от поля боя. |
Caveats, however, include the need to have medical approval from a doctor that supports a dissonance between assigned gender and their true gender. |
Однако предостережения включают необходимость получения медицинского одобрения от врача, который поддерживает диссонанс между назначенным полом и их истинным полом. |
Guidance from the Mayo Clinic is generally positive but presented with a caveat: Although most women can safely have sex throughout pregnancy, sometimes it's best to be cautious. |
Руководство клиники Мейо настроено положительно, однако они предостерегают: Для большинства беременных женщин секс безопасен, однако иногда лучше быть осторожными. |
So, I have outlined all the caveats so that the transition is smooth and effortless. |
Итак, я расписала все условия, чтобы продажа прошла легко и гладко. |
How then, does this unbelievably one-sided article exist without any caveats? |
Как же тогда эта невероятно односторонняя статья существует без всяких оговорок? |
Instead, we already have added caveats and disclaimers. |
Вместо этого мы уже добавили предостережения и отказы от ответственности. |
Risk is assessed over 19 parameters including caveat emptor, shell status, penny stock status, price/volume changes and stock promotion data. |
Риск оценивается по 19 параметрам, включая caveat emptor, Shell status, penny stock status, изменения цены / объема и данные о продвижении акций. |
This document will be sent to the person who entered the caveat, and for the caveat to remain, they will have to enter an appearance at the probate registry. |
Этот документ будет отправлен лицу, которое внесло оговорку,и для того, чтобы оговорка осталась, они должны будут зарегистрироваться в реестре завещаний. |
The caveat is, I have a hard time picturing that the vibration typical of a commercial flight would actually let you weigh that precisely. |
Оговорка заключается в том, что мне трудно представить себе, что вибрация, типичная для коммерческого полета, действительно позволит вам точно взвесить это. |
The foundational principle of “caveat emptor,” which means “let the buyer beware,” applies to all American transactions. |
Основополагающий принцип caveat emptor“, что означает” пусть покупатель остерегается, применим ко всем американским сделкам. |
I added a general caveat about cliff lists and demarcation in the opening section. |
Я добавил общее предостережение о списках Утесов и демаркации в первом разделе. |
An applicant may challenge the validity of a person's will after they have died by lodging a caveat and requisite fee at the probate registry. |
Заявитель может оспорить действительность завещания лица после его смерти, представив оговорку и необходимую плату в регистр завещания. |
Страшно много всяких пояснений и дополнений, мисс |
- caveat emptor - принцип "качество на риск покупателя"
- important caveat - важная оговорка
- caveat against - предостережение против
- a caveat - предостережение
- by caveat - по предостережению
- there are caveat - Есть нюанс
- only caveat - единственный нюанс
- with the caveat that - с той оговоркой, что
- this caveat - это предостережение
- caveat in - нюанс в
- small caveat - маленький нюанс
- with the caveat - с оговоркой
- with a caveat - с оговоркой
- despite this caveat - несмотря на это предостережение
- the only caveat - единственный нюанс
- put enter a caveat - подавать ходатайство
- caveat application - предварительная заявка на патент
- I think I'm seeing a caveat here - Мне кажется, я вижу здесь предостережение
- We have a situation at The Caveat - У нас ситуация в The Caveat