Heeding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- heeding сущ
- учетм
-
- heed [hiːd] гл
- учитывать, обращать внимание, учесть(take into account, pay attention, consider)
- внимательно следить(watch closely)
- внимать, прислушиваться, внять, услышать, слушаться(listen, hear, obey)
-
verb | |||
обращать внимание | pay attention, notice, heed, point out, note, take notice | ||
внимательно следить | heed |
verb
- pay attention to, take notice of, take note of, pay heed to, attend to, listen to, bear in mind, be mindful of, mind, mark, consider, take into account, follow, obey, adhere to, abide by, observe, take to heart, be alert to
- mind, listen
overlooking, ignoring, neglecting, disregarding
Heeding pay attention to; take notice of.
Some of the planes, not heeding the warning, came under fire. |
Некоторые самолеты, не обратив внимания на предупреждение, попали под обстрел. |
Heeding Madison and Jefferson, the Virginia legislature not only abolished the religious levy, it even adopted the Bill for Religious Liberty which Jefferson authored. |
Прислушавшись к Мэдисону и Джефферсону, Законодательное собрание Вирджинии не только отменило религиозный сбор, но даже приняло законопроект О религиозной свободе, автором которого был Джефферсон. |
Whip up, niggers! whip up! shouted Calhoun, without heeding the remark; and spurring onwards, as a sign that the order was to be obeyed. |
Погоняй, черномазые! Погоняй! - закричал Колхаун, прервав разговор. Пришпорив лошадь, он поскакал вперед, давая этим понять, что распоряжение должно быть выполнено. |
Heeding his father's advice he did not join as his potential earnings would not be enough to cover the costs of being in the group. |
Послушавшись совета отца, он не присоединился к ним, так как его потенциального заработка было бы недостаточно, чтобы покрыть расходы на пребывание в группе. |
Но он продолжал развивать свои мысли, не обращая внимания на мои слова. |
|
They merely raced about this way and that in play and looked at their father without heeding him. |
Они просто бегали туда-сюда, играя, и смотрели на отца, не обращая на него внимания. |
Over and through it all went the bats, heeding it not at all. |
В воздухе кружились летучие мыши, ничуть не пугавшиеся. |
Hard-headed men blabbed secrets to the inquisitive, who were long past heeding them. |
Хитрецы выбалтывали свои тайны любопытным, но даже те их не слушали. |
Heeding the dreams below, Shedemei has decided to return to Earth. |
Прислушиваясь к снам внизу, Шедемей решил вернуться на Землю. |
She threw herself on a chair, not heeding that she was in the dazzling sun-rays: if there were discomfort in that, how could she tell that it was not part of her inward misery? |
Она бросилась в кресло, не замечая слепящих солнечных лучей, - что было это неудобство в сравнении с внутренним ее страданием? |
At the sight of such lack of skill the French engineer tore his hair, and undertook to lay the cannons himself, heeding not the Cossack bullets which showered round him. |
Ухватил себя за волосы французский инженер при виде такого неискусства и сам принялся наводить пушки, не глядя на то, что жарили и сыпали пулями беспрерывно козаки. |
Heeding Hamilton's advice, president George Washington signed the Tariff Act of 1790 into law, as America's second piece of legislation. |
Прислушавшись к совету Гамильтона, президент Джордж Вашингтон подписал закон О тарифах 1790 года, ставший вторым законодательным актом Америки. |
Because the truth of the matter is I ain't getting a sniff of that briefcase without heeding those words. |
Потому что правда заключается в том мне не видать этого чемодана как своих ушей, если я не пойму смысл этих слов. |
The merry King, nothing heeding his dignity any more than his company, laughed, quaffed, and jested among the jolly band. |
Веселый монарх не более остальных придавал значение своему высокому титулу, смеялся, шутил и опрокидывал полные кубки. |
It was a sacrilege; but he had got beyond heeding such a trifle now. |
Это было кощунство, но для него уже не имела значения такая безделица. |
It was a voice that carried conviction without one's heeding, much what it. said. |
Этот голос убеждал, хотя никто особенно и не вслушивался в то, что он говорил. |
She was full of confident hope about this interview with Lydgate, never heeding what was said of his personal reserve; never heeding that she was a very young woman. |
На встречу с Лидгейтом она возлагала огромные надежды, не смущаясь тем, что слышала о его сдержанности, не смущаясь также и тем, что она женщина и еще очень молода. |
Император знал, что следует прислушиваться к мудрости богов. |
|
They were met by a deacon with a censer and by a servant who passed out on tiptoe without heeding them. |
Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. |
Heeding a promise he made to Galadriel, he warns the company to remain on the path and leaves to investigate the tombs of the Nazgûl. |
Вняв обещанию, данному Галадриэль, он предупреждает отряд оставаться на тропе и отправляется исследовать могилы Назгулов. |
- heeding of - прислушаться к
- by heeding the - по вняв
- not heeding - не обращая внимания
- by heeding - прислушались
- heeding the call - вняв вызов