Ivories - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- ivory [ˈaɪvərɪ] сущ
- слоновая кость, бивним, костьж(elephant ivory, bone)
- цвета слоновой кости(ivory white)
-
- ivory сущ
- tusk · elephant
- bone
tusks, bones, horns
entity
Ivories plural of ivory.
But no tickling the ivories. |
Но не щекочите клавиши. |
His band The Ivories at New Orleans' Dew Drop Inn attracted an enthusiastic following, sometimes upstaging visiting national acts Moore was hired to open for. |
Его группа The Ivories в New Orleans ' Dew Drop Inn привлекла восторженных поклонников, иногда опережая посещение национальных актов, для открытия которых Мура наняли. |
Маленькие айвори тоже были в основном в облегчении. |
|
Искал, где бы поиграть, гнался за мечтой. |
|
The Tree of Jesse also appears in smaller art forms such as embroideries and ivories. |
Дерево Иессея также появляется в небольших видах искусства, таких как вышивка и слоновая кость. |
The rarity of parallels has resulted in disputes as to the origin and date of the ivories, although the stratigraphy would suggest a date no later than the 2nd century. |
Редкость параллелей привела к спорам относительно происхождения и даты ivories, хотя стратиграфия предполагает дату не позднее 2-го века. |
So the last time you tickled the ivories was sometime in the late '70s? |
То есть в последний раз ты касалась клавиш в 70-х? |
The piano's just sitting there, its ivories waiting to be tickle |
Этот рояль стоит там, и его корпус из слоновой кости не дождется, чтоб его потревожили. |
He learned of handsome examples of porcelain, statuary, Greek vase forms, lovely collections of Japanese ivories and netsukes. |
Он ознакомился с прекрасными образцами фарфора, скульптуры, греческих ваз, с восхитительными коллекциями японских резных изделий из слоновой кости. |
Okay, seriously, I'm not gonna be able to survive if you and your Hag Berry are gonna be tickling those ivories, belting out gay hits from Rent and Showboat all day. |
Прекратите, я не выживу в таких условиях. Особенно, если ты вместе со своим женишком начнешь целыми днями бренчать на пианино и горланить гейские песни из Богемы и Плавучего театра. |
Now, I've got ivories to tickle. |
Теперь, пойду делом займусь. |
There is therefore a possibility that these ivories were made locally in the northwest regions on India, and should be dated to the early 1st century CE. |
Поэтому есть вероятность, что эти ivories были сделаны локально в северо-западных областях Индии и должны быть датированы началом 1-го века н. э. |
Old brocades, green bronzes, lacquer-work, carved ivories, exquisite surroundings, luxury, pomp, there is much to be got from all these. |
Старинная парча, зеленая бронза, изделия из слоновой кости, красивое убранство комнат, роскошь, пышность - все это доставляет столько удовольствия! |
Nearly all ivories in Anglo-Saxon art use walrus, and most northern European ivories of the 11th and 12th centuries. |
Почти все иворы в англосаксонском искусстве используют моржа, и большинство североевропейских иворов 11-го и 12-го веков. |
Эй, я никогда не думал, что вы играете на клавишных. |
|
After the Kabul Museum closed in 1978 the whereabouts of the ivories was uncertain, and many items were looted in the 1990s. |
После закрытия Кабульского музея в 1978 году местонахождение ivories было неопределенным, и многие предметы были разграблены в 1990-х годах. |
while you were busy tickling the ivories on your computers, i was doing a bust. |
Пока вы тут пялились в компьютеры, я участвовал в облаве. |
- show one’s ivories - скалить зубы
- show ivories - скалить зубы
- tickle the ivories - играть на пианино
- tinkle the ivories - играть на рояле
- But no tickling the ivories - Но не щекотать слоновую кость