Merrymaking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- merrymaking [ˈmerɪmeɪkɪŋ] сущ
- весельеср, гуляньеср(merriment, festivity)
- потехаж(fun)
- игрищаср
-
noun | |||
веселье | fun, gladness, gaiety, joy, cheer, rejoicing | ||
потеха | fun, merry-making | ||
празднество | festival, feast, gala, fete, jamboree, junket | ||
разгулье | merry-making |
- merrymaking сущ
- merriment · revelry · mirth · gaiety · hilarity
noun
- conviviality, jollification
Merrymaking the process of enjoying oneself with others, especially by dancing and drinking.
There was a breath of merrymaking in the air -deuced fine revelry, but not objectionable so far. |
В воздухе пахло гульбой, бесшабашной, но пока еще сдержанной гульбой, началом кутежа. |
Accordingly, the marriage took place on the 16th, notwithstanding the public merrymaking. |
Итак, свадьба состоялась 16-го, несмотря на уличное гулянье. |
The general merrymaking, laughter, and playful talk were twice as lively on the latter half of the way. |
Всеобщее веселье, смех и резвый говор в остальную половину дороги почти вдвое оживились. |
Every Saturday night the maids of the Slopes repaired to the local market town for a night of drinking and merrymaking. |
Каждый субботний вечер местные слуги отправлялись в город, на ночь глядя, чтобы выпить и повеселиться. |
We interrupt your merrymaking to bring you General Midwinter himself. |
Мы прерываем ваше веселье. Сейчас перед вами выступит сам генерал. |
A guard room scene typically depicts an interior scene with officers and soldiers engaged in merrymaking. |
Сцена караульного помещения обычно изображает внутреннюю сцену с офицерами и солдатами, занятыми весельем. |
A guardroom scene typically depicts an interior scene with officers and soldiers engaged in merrymaking. |
Место караульного помещения, как правило, изображает сцену интерьера с офицеров и солдат, занимающихся игрища. |
The loud noises and sounds of merrymaking are also supposed to drive away bad spirits. |
Громкий шум и звуки веселья также должны отгонять злых духов. |
Веселье там навлекает там на нас этого дьявола Гренделя. |
|
Cries of joy and merrymaking... |
Крики радости и бракосочетания... |
Тут все хотя бы искренне веселятся. |
|
The scenes of merrymaking are played out for a melancholy effect. |
Сцены веселья разыгрываются для меланхолического эффекта. |
Like you said, there was a party and drunken merrymaking, I imagine. |
Как вы и сказали, была вечеринка, хмельные потехи, как мне представляется. |
After numerous victories in battles, Fu Chai became arrogant and began to indulge in merrymaking. |
После многочисленных побед в битвах Фу чай стал высокомерным и начал предаваться веселью. |
Safer methods of merrymaking include banging on pots and pans and blowing on car horns. |
Более безопасные методы веселья включают стук по кастрюлям и сковородкам и дуют на автомобильные гудки. |
Sturmer also worked with the Swedish pop band the Merrymakers, who tracked him down through the Internet. |
Штюрмер также работал со шведской поп-группой The Merrymakers, которая выследила его через Интернет. |
Most honorable Baron and Baroness, dear merrymakers, Let us hear on this festive occasion Psalm 1 45, Verse 1 5. |
Почтеннейший барон и баронесса, все гуляющие, хочу зачитать вам псалом 145, стих 15. |