Maids - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Maids - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
горничные
Translate
амер.|ˈmeɪdz| американское произношение слова
брит. |meɪdz| британское произношение слова

servants, maidens, housemaids, chambermaids, maidservants, girls, au pairs, damsels, housekeepers, daughters, domestics, biddies, lassies, colleens, factotums, ladies, gals, lasses, misses, nursemaids, female servant, females, housemaid, maid, maiden

fella, freeholder, holder, homeowner, host, hostess, householder, keeper, landholder, landlady, landlord, landowner, lord, man, master, mistress, owner, possessor, property owner, proprietor, proprietress, proprietrix, resistance fighter, slumlord

Maids A maid, or housemaid or maidservant, is a female domestic worker. In the Victorian era domestic service was the second largest category of employment in England and Wales, after agricultural work. In developed Western nations, full-time maids are now only found in the wealthiest households. In other parts of the world, maids remain common in urban middle-class households.



While the other women discussed their roles as wives or maids, Frith appeared as a negative representation of freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как другие женщины обсуждали свои роли жен или служанок, Фрит казалась отрицательным воплощением свободы.

All right, so then we cross-check maids, contractors, deliveries- anyone with access to their homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, так что мы проведем перекрестную проверку горничных, подрядчиков, поставщиков- у кого есть доступ к их домам.

No, it's just this is a placement agency for maids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, просто это агентство по трудоустройству горничных.

And besides Betty Flanagan, Mrs. Sedley had all the maids-of-all-work in the street to superintend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кроме Бетти Фленниган, миссис Седли наблюдала еще за всеми служанками в околотке.

Obviously, if the hotel was to be an office for the railway staff, there would be no need for any chamber-maids; the whole hotel staff would have to g°.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, учреждению горничные не понадобятся; всем служащим гостиницы придется уйти.

A proper young lady, could come to the theater and sit in our box among our retainers and maids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для порядочной молодой девушки прийти в театр, И сидеть среди слуг и служанок...

Schools elect students to play the part of Lucia and her maids, and a national Lucia is elected on national television from regional winners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы выбирают учеников, чтобы играть роль Лючии и ее служанок, а национальная Лючия избирается на национальном телевидении из числа региональных победителей.

Keightley relates that maids who leave the employ of a certain household must warn their successor to treat the house kobold well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейтли рассказывает, что горничные, которые оставляют работу в определенном доме, должны предупредить своего преемника, чтобы он хорошо обращался с домашним кобольдом.

All the yard was amazed by his swift conquest of the cooks and the maids, and envied him. They were all afraid of his bear-like strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все на дворе удивлялись быстроте его побед над кухарками, горничными, завидовали ему, боялись его медвежьей силы.

In the houses everybody from the proprietress to the chamber-maids- treated him with a bit of derision-careless, a trifle contemptuous, but without malice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В домах к нему относились все - от хозяйки до горничных - с небрежной, немного презрительной, но без злобы, насмешечкой.

She was Miss Deare, the postmistress, in a musical comedy, Three Little Maids, in 1902.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была Мисс Дир, почтальонша, в музыкальной комедии Три маленькие горничные в 1902 году.

We can't hire two maids if no one answers the door or the phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам ни к чему нанимать двух горничных, если они не могут открыть дверь или ответить на звонок.

The lads caught a groom and two maids trying to sneak away with a stolen horse and some gold cups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши парни поймали конюха и двух служанок. Они пытались сбежать на украденной лошади, прихватив с собой пару золотых кубков.

You are the queen mother's maids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны быть примером для остальных.

Having to rely on maids and private jets and Hummer limos?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы они вечно зависели от горничных, частных самолётов и лимузинов?

Maids sweeping in the morning-room, the drawing-room, the fresh clean air pouring into the long open windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горничные примутся подметать в кабинете и парадной гостиной, в высокие - от пола до потолка - окна вольется свежий холодный воздух.

And all her friends, her maids, everyone, must gather around the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ее друзья, горничные, все должны собраться вокруг стола.

What about the mustard plasters? Are you asleep there? And a girl would dash out of the maids' room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж горчичники! заснули? а? - и вслед за тем стрелой промчится девчонка из девичьей.

My husband has always had a soft spot for young Latina maids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые латиноамериканские горничные всегда были слабостью моего мужа.

He may have been right but I will not have bad language in front of the maids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, он и прав, но нельзя же так выражаться при дамах.

I mean, there's an awful lot of straight-forward singing of Three little maids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, там ужасно много прямолинейного пения трех маленьких служанок.

So when it is fine I walk out in the Champs-Elysees, after finding out from their waiting-maids whether my daughters mean to go out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, когда бывает хорошая погода, я хожу на Елисейские Поля, заранее спросив у горничных, собираются ли мои дочки выезжать.

I've met the two maids and the cook and her husband, the gardener.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встретила двух служанок, повариху и ее мужа, садовника.

Blaise hired maids, butlers, cooks, and other servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блейзе наняла горничных, лакеев, поваров и прочую прислугу.

Combined white collar employees including service workers such as restaurant serves and hotel maids constituted 76.6% of the labor force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупные работники белых воротничков, включая работников сферы обслуживания, таких как официанты ресторанов и горничные гостиниц, составляли 76,6% рабочей силы.

People from Windisch worked in the bailiff's residence as servants, maids and workmen, while the poor came to the former abbey for alms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди из Виндиша работали в резиденции бейлифа слугами, горничными и рабочими, а бедняки приходили в бывшее аббатство за подаянием.

Curry and Blane had worked together in Glasgow's Citizens Theatre in a production of The Maids, for which Curry had worn a woman's corset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карри и Блейн вместе работали в театре граждане Глазго в постановке горничных, для которой Карри носил женский корсет.

As babies and toddlers, children were all put in dresses to make the potty training process easier for parents or maids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как младенцы, так и малыши, дети были одеты в платья, чтобы облегчить процесс обучения горшку для родителей или горничных.

You are the queen mother's maids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы - служанки королевы-матери.

All the palace maids are properties of His Majesty, aren't you aware of that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все девушки дворца принадлежат императору, разве вы об этом не знаете?

The two old maids, Misses Walsh, who complained every day about the noise in the halls, inquired immediately if anybody had looked behind the clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестры Уолш, старые девы, вечно жаловавшиеся на шум в коридорах, тут же спросили, не спрятался ли мальчик за стоячими часами?

In Sweden, traditionally, Thursday has been soup day because the maids had half the day off and soup was easy to prepare in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Швеции традиционно четверг был суповым днем, потому что у горничных была половина выходного дня, и суп было легко приготовить заранее.

His major works include the novels The Thief's Journal and Our Lady of the Flowers, and the plays The Balcony, The Maids and The Screens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди его главных произведений-романы Дневник вора и Богоматерь цветов, а также пьесы балкон, служанки и ширмы.

I've given them away to nigger maids after one night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я после одной ночи отдавала их черномазым служанкам.

She's starting a placement agency for maids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открыть агенство по подбору горничных.

I am thankful for him, out of all the maids, He gave me Sook-Hee

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я благодарна ему, что из всех девушек, он привёл ко мне именно СукХи.

As punishment for your lack of respect towards his Majesty's wife, I am removing two of your maids from your service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве наказание за недостаток уважения к ...жене Его Величества, ...я лишаю вас двоих горничных.

While Mr. Rochester and the other gentlemen directed these alterations, the ladies were running up and down stairs ringing for their maids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Рочестер и другие джентльмены отдавали распоряжения, а дамы порхали вверх и вниз по лестницам, то и дело слышались звонки, которыми они призывали своих горничных.

I have an immense popularity among kitchen-maids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пользуюсь редким успехом у судомоек.

Some maids will be left behind in case the queen mother should call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не опасно оставаться здесь одной?

I'll ask one of the maids to sleep in Mrs Wickham's room tonight, madam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попрошу одну из служанок поспать в комнате миссис Уикхэм этой ночью, мадам.

'Tis my jurisdiction to manage the maids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со служанками я разберусь сама.

Pretty little maids all in a row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие славненькие в рядок.

It's said he leaves a trail of butchered babes and ravished maids behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, за ним тянется след из убитых младенцев и поруганных дев.

The maids here are always getting into trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У девиц постоянно с этим трудности.

He drove them all, maids, matrons and widows, and toward all he evidenced the same uncompromising contempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возил их всех - девиц, матрон и вдов - и всем выказывал то же безоговорочное презрение.

When did we become maids who solve murders?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы стали горничными-детективами?

Maids from the queen mother's quarters come by often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда же часто заходят служанки королевы-матери.

He stayed talking to Mrs. Smith and the maids for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ральф долго сидел на кухне, разговаривал с миссис Смит, Минни и Кэт.

Maids in the warmth of a summer day Dream of love and of love always

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девчонке в жаркий летний день Мечтать о миленьком не лень.

My soul yearns for the love of chamber-maids and the conversation of bishops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Душа моя жаждет интрижек с камеристками и легкой беседы с епископами.

I mean, there are the maids, and the little Dove and all that -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прислуга, маленькая Доув и так далее...



0You have only looked at
% of the information