Notwithstanding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- notwithstanding [nɒtwɪθˈstændɪŋ] нареч
- несмотря на(despite)
- несмотря на это(nevertheless)
-
- notwithstanding [nɒtwɪθˈstændɪŋ] союз
- хотя(although)
-
- notwithstanding [nɒtwɪθˈstændɪŋ] предл
- вопреки(despite)
- несмотря(despite)
-
preposition | |||
несмотря на | despite, in spite of, notwithstanding, with, in despite of | ||
вопреки | notwithstanding, despite of, in the face of, in despite of, in contempt of, athwart | ||
conjunction | |||
хотя | although, though, albeit, if, as, notwithstanding | ||
однако | but, however, though, yet, notwithstanding | ||
тем не менее | nevertheless, however, though, but, notwithstanding, albeit | ||
несмотря на то что | notwithstanding | ||
adverb | |||
однако | however, though, nevertheless, still, even so, notwithstanding | ||
тем не менее | nevertheless, nonetheless, yet, still, notwithstanding, all the same |
adverb
- nevertheless, nonetheless, even so, all the same, in spite of this, despite this, however, still, yet, that said, just the same, anyway, in any event, at any rate
- nevertheless, however, all the same, nonetheless, still, even so, yet, withal
conjunction
- although, even though, though, in spite of the fact that, despite the fact that
preposition
- despite, in spite of, regardless of, for all
as a result, according to, as a consequence, because of this, due to the fact, in consequence, accordingly, consequently, for this reason, hence, so, in that case, then, therefore, thus, as you can see, based on, because of that, due to this, ergo, in doing so, thence, wherefore, for that reason, in that event
Notwithstanding nevertheless; in spite of this.
Notwithstanding the tone of wearied assurance with which these words were pronounced, Pierre, who had so long been considering his career, wished to make some suggestion. |
Несмотря на всю силу тона усталости и уверенности, с которой произнесены были эти слова, Пьер, так долго думавший о своей карьере, хотел было возражать. |
Unemployment, in particular among young people, remains high, the continuing strong growth in most African countries notwithstanding. |
Несмотря на сохранение высоких темпов роста в большинстве африканских стран, высокий уровень безработицы, особенно среди молодежи, не снижается. |
However, notwithstanding the positive developments, the worst acts of violence against women and girls continue to shake the world. |
Тем не менее, несмотря на эти положительные сдвиги, мир по-прежнему потрясают чудовищные акты насилия в отношении женщин и девочек. |
However, the Company may, at its sole discretion, accept and execute the Client request or instruction, notwithstanding the lack of compliance with the Regulations. |
Однако Компания, по своему собственному усмотрению, несмотря на несоблюдение положений соответствующего Регламентирующего документа, может принять и исполнить такой запрос или распоряжение Клиента. |
Mrs. Ellsworth must remain abed, and she must take the medicine I've given her, her fear of it notwithstanding. |
Миссис Эллсворт должна оставаться в постели. И она должна принимать лекарства, которые я ей дал... не смотря на боязнь перед ним. |
Effort drives duration, notwithstanding productivity-related feedback between duration constraints and effort. |
Усилие управляет продолжительностью, несмотря на связанную с производительностью обратную связь между ограничениями продолжительности и усилием. |
The administration also, headlines to the contrary notwithstanding, did not let engagement with Russia affect relations with U.S. allies or other partners in Europe and Eurasia. |
Несмотря на заявления СМИ об обратном, администрация не позволила своему сотрудничеству с Россией негативно влиять на отношения США с союзниками и партнерами в Европе и Евразии. |
Notwithstanding that, he would have been lynched by the populace had he not been clever enough to give them the slip. |
Толпа все равно линчевала бы его, но он понял это и вовремя смылся. |
Помимо следов падения, присутствует единичная рана на шее. |
|
Notwithstanding the courage of the many Iraqis who join either the army or the police, no one should be surprised if some have motives that are less than pure. |
Несмотря на храбрость многих иракцев, вступающих в армию или полицию, никого не должно удивлять, если некоторые делают это с не совсем чистыми намерениями. |
Notwithstanding this little restraint, he was so pleased with the chearfulness and good-humour of the company, that he insisted on their meeting the next day at his lodgings. |
Несмотря на это маленькое стеснение, он остался так доволен веселым обществом, что пригласил всех на завтра к себе. |
Notwithstanding its ambiguity, she did not press for an explanation. |
Но Луиза не стала допытываться. |
In addition, the courts did not found mitigating circumstances in the case of her son, notwithstanding the fact that he was never sentenced before. |
Кроме того, суды не обнаружили каких-либо смягчающих обстоятельств в деле ее сына, несмотря на тот факт, что до этого у него не было ни одной судимости. |
Notwithstanding the above, there have been a considerable number of witnesses who have been summoned or subpoenaed to appear at ICTY. |
Несмотря на вышесказанное, число свидетелей, вызванных повестками в МТБЮ, значительно. |
Suddenly he sprang forward and, notwithstanding Tarashkin's resistance, turned the boy round to look at his back. |
Вдруг он подскочил и, несмотря на сопротивление Тарашкина, повернул мальчика к себе спиной. |
He turned out, notwithstanding his self-satisfied and cheery exterior, to be of a careworn temperament. |
Несмотря на его самодовольный и веселый вид, он оказался человеком, измученным заботами. |
The history of human settlements in the Republic of San Marino, notwithstanding its 60 square kilometres of territory, in substance is not very different from that of other countries. |
Несмотря на то, что площадь Республики Сан-Марино составляет всего 60 кв.км, история населенных пунктов в нашей стране по существу мало отличается от ситуации в других странах. |
Byron and his own subconscious notwithstanding, Milton was a devout Puritan, and citing PL here is not accurate. |
Несмотря на Байрона и его собственное подсознание, Мильтон был набожным пуританином, и цитирование ПЛ здесь не совсем точно. |
Notwithstanding that, I agree that he has raised some valid points, largely relating to the divergent usages of the term. |
Несмотря на это, я согласен с тем, что он поднял некоторые важные вопросы, в основном касающиеся различных употреблений этого термина. |
Hiroyuki Yamaga’s Wings of Honnêamise…Creaky dubbing notwithstanding, it beats recent Disney offerings hands down. |
Крылья Хироюки Ямаги из Honnêamise ... скрипучий дубляж, несмотря на это, он бьет последние предложения Диснея руки вниз. |
Notwithstanding Mr. Cormack's condition, for which I sympathize, because... |
Безотносительно к состоянию мистера Кормака, которому я сочувствую, потому что... |
Notwithstanding such laws, informal and private sperm donations take place, which are largely unregulated. |
Несмотря на такие законы, происходят неофициальные и частные пожертвования спермы, которые в значительной степени не регулируются. |
This ultimate derivation notwithstanding, organic compounds are no longer defined as compounds originating in living things, as they were historically. |
Несмотря на это окончательное происхождение, органические соединения больше не определяются как соединения, происходящие из живых существ, как это было исторически. |
Much debate on whether Pikaia is a vertebrate ancestor, its worm-like appearance notwithstanding, exists in scientific circles. |
В научных кругах существует много споров о том, является ли Пикайя предком позвоночных, несмотря на ее червеобразный вид. |
I'm sorry to say it, but notwithstanding your excellent Mr Bingley, |
Мне жаль говорить это и, хотя это дом твоего замечательного мистера Бингли, |
Notwithstanding these stated objectives, Article 102 is quite controversial and has been much scrutinised. |
Несмотря на эти заявленные цели, статья 102 является весьма спорной и подвергалась тщательному изучению. |
Sarkoja is a liar of the first magnitude, I replied, notwithstanding the proud claim of the Tharks to absolute verity. |
Саркойя первостатейная лгунья, - ответил я, -несмотря на то, что тарки так гордятся своей безупречной правдивостью. |
The beginning of recovery notwithstanding, the social situation remains very difficult, although it appears to be improving. |
Несмотря на начало экономического оживления, положение в социальной области остается очень сложным, хотя имеются признаки его улучшения. |
This increase was effected, notwithstanding the great and recent drains from the population, particularly of the Highlands. |
Этот рост был достигнут, несмотря на большие и недавние потери населения, особенно в высокогорье. |
The awful fear seized him that his uncle, notwithstanding his promises, might leave everything he had to the parish or the church. |
Внезапно его охватывал безумный страх: а вдруг дядя, несмотря на обещания, завещает свое имущество приходу или церкви? |
She was notwithstanding ill at ease. |
При всем том у нее на сердце кошки скребли. |
The fishing industry is, on its own, incapable of reversing the fishing down trend, notwithstanding arguments by commentators who should know better. |
Рыбная промышленность сама по себе не в состоянии развернуть назад тенденцию опускания рыболовства, несмотря на аргументы комментаторов, которые всегда все знают лучше всех. |
Notwithstanding these regulations, taxes on brothels of boys available for homosexual sex continued to be collected until the end of the reign of Anastasius I in 618. |
Несмотря на эти правила, налоги на публичные дома мальчиков, предназначенных для гомосексуального секса, продолжали взиматься вплоть до конца правления Анастасия I в 618 году гомосексуалистов. |
Notwithstanding, large stockpiles of chemical weapons continue to exist, usually justified as a precaution against putative use by an aggressor. |
Несмотря на это, продолжают существовать большие запасы химического оружия, обычно оправданные в качестве меры предосторожности против предполагаемого применения агрессором. |
Notwithstanding, I promise you I will prevent him from coming. |
О, несмотря на это, будьте уверены, что я не позволю ему прийти. |
So let me make it clear from the very beginning... that notwithstanding what I may say here and now... I loved you to the end and with all my heart. |
Вначале я хочу, чтобы ты знала, что, несмотря ни на что, что я могу сказать здесь и сейчас, я бесконечно люблю тебя всем сердцем. |
Notwithstanding our conversation earlier in the day,I need a plausible explanation. |
Несмотря на нашу беседу днем, мне нужно нормальное объяснение. |
'Margaret, don't despise me; I have a heart, notwithstanding all this good-for-nothing way of talking. |
Маргарет, не презирайте меня. У меня есть сердце, тем не менее, это никчемный разговор. |
Notwithstanding all which care, the little beggar, at the end of the time above mentioned, pegged out, to use Jimmy's own words. |
Несмотря на все это, несчастный малютка по истечении указанного выше срока скапутился, - выражаясь словами Джима. |
That increase notwithstanding, most fever cases continue to be treated presumptively. |
Несмотря на этот рост, в большинстве случаев высокой температуры лечение осуществляется на основе предположений. |
WE are bound to pray for them, my friend, notwithstanding the fair character thou dost afford them. |
Однако мы обязаны молиться за них, друг мой, невзирая на то, что ты так отзываешься о них. |
Notwithstanding what she has said, on her face there is no fear-at least no sign to betray it. |
Вопреки всему, она не обнаруживает и тени страха. |
My tolerance for your smoking in the mansion notwithstanding, smoke that in here and you'll spend the rest of your days under the belief you are a six-year-old girl. |
Моё терпение к дыму, производимому тобой, исчерпано. Еще одна затяжка, и остаток жизни ты будешь думать, что ты - 6-летняя девочка. |
Notwithstanding that, suppressing her suffer, she insisted that the ceremony should pass as planned |
Несмотря на страдания, она требовала, чтобы церемония шла по плану. |
Notwithstanding the praises you perceive I am obliged to give you, yet you must agree you failed in your master piece, which was to tell all to your mama. |
Несмотря на похвалы, которые, как видите, я все-таки вынуждена вам расточать, надо признать, что самого лучшего вы не сделали: не сказали всего своей мамаше. |
Notwithstanding, he forgave him, and Sergei at once rushed on deck, carrying a tray of tea-things, looking with inquiring, dog-like expression into the eyes of the passengers. |
И Сергей тотчас же забегал по палубе, разнося подносы с посудой для чая, по-собачьи искательно заглядывая людям в глаза. |
Sarcasm notwithstanding, the law is on our side. |
Несмотря на ваш сарказм, закон на нашей стороне. |
Notwithstanding your denial, we shall proceed to confront you with persons who may succeed in diminishing your assurance |
Ну что ж! Вопреки вашему запирательству приступим к очным ставкам, и, как знать, не собьют ли они с вас вашу самоуверенность? |
Because, your recent complications notwithstanding, you cover the media better than anyone out there. |
Потому что, невзирая на твои недавние затруднения, ты освещаешь медиа-сферу лучше, чем кто-либо. |
Perhaps you are yourself interested in Miss Poindexter, notwithstanding your pretensions to be considered a Joseph? |
Наверно, сами влюбились в мисс Пойндекстер, хотя и прикидываетесь женоненавистником? |
The man is, notwithstanding, of good credit. |
Несмотря на это, он человек состоятельный. |
Notwithstanding her anger, she was moved to meditate on the wisdom of her original plan. |
Несмотря на всю свою ярость, она подумала, что, пожалуй, стоит пересмотреть свои намерения. Так ли уж они разумны? |
Accordingly, the marriage took place on the 16th, notwithstanding the public merrymaking. |
Итак, свадьба состоялась 16-го, несмотря на уличное гулянье. |
Therefore, notwithstanding its ability as an independent organization to generate its own revenues, it shall be supported from public funds. |
Таким образом, несмотря на то, что Союз как независимая организация способен изыскать собственные источники поступлений, его работа должна поддерживаться по линии государственных фондов. |
And his thoughts continued to dwell on her, notwithstanding the hectic days which now passed like flashes of light in his new business venture. |
Она жила в его мыслях даже в эти горячие дни, которые словно вспышки пламени озаряли его деятельность на новом поприще. |
- notwithstanding any other rights - независимо от любых других прав
- notwithstanding the provisions - независимо от положений
- notwithstanding support - несмотря на поддержку
- notwithstanding the other provisions - несмотря на другие положения
- 17.9 notwithstanding the provisions - 17,9 независимо от положений
- notwithstanding the commitment - несмотря на приверженность
- notwithstanding any other provision of these agreement - несмотря на любых другие положения этого соглашения
- notwithstanding any contrary - несмотря на любое наоборот
- notwithstanding the provisions of article 12 - независимо от положений статьи 12
- notwithstanding clause - несмотря на оговорки
- notwithstanding any failure of essential purpose - несмотря на любые неудачи основной цели
- notwithstanding any provisions to the contrary - Несмотря на любые положения об обратном
- notwithstanding section - несмотря на раздел
- notwithstanding the number - несмотря на номер
- notwithstanding any provisions of this - независимо от любых положений этого
- notwithstanding the fact that - несмотря на то, что
- notwithstanding this - несмотря на это
- and notwithstanding - и, несмотря на
- enforceable notwithstanding - закрепленное несмотря
- notwithstanding the existence - несмотря на существование
- notwithstanding any other - несмотря на любой другой
- notwithstanding the absence - несмотря на отсутствие
- notwithstanding the challenges - несмотря на проблемы,
- notwithstanding any provision - несмотря ни на какие положения
- notwithstanding the terms - независимо от положений
- notwithstanding the right - несмотря на права
- notwithstanding these facts - несмотря на эти факты,
- all this notwithstanding - все это несмотря на
- notwithstanding any dispute - независимо от любого спора
- notwithstanding article 5 - независимо от статьи 5