Reining - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
controlling, curbing, contain, curb, biting, bridling, check, checking, leashing, restrain, brake, braking, command, commanding, control, decreeing, discourage, governing, halt, haltering, halting, handle, harnessing, help, keep
abet, accelerate, advance, aid, assist, bolster, boost, caution, comfort, encourage, enjoin, exhort, inspire, neglect, persuade, promote, push, urge, warn
Reining of Rein.
У режущих / обуздывающих лошадей, как правило, более короткие шеи? |
|
It's a perfect nexus of talents, reining in Costello's excesses while giving the Roots a new, literary context. |
Это идеальное сочетание талантов, обуздание излишеств Костелло и придание корням Нового литературного контекста. |
The Wizards of long ago created the binding spells as a way of reining in the powerful forces that burn inside us. |
Волшебники давних времен создали связывающие чары как способ управления могущественными силами которые горят внутри нас. |
Madame! said he, reining up alongside the carriole, and speaking with as much suavity as the circumstances would admit of, you must close the curtains all round. |
Сударыня, - подъезжая к карете, сказал всадник со всей любезностью, какую позволяли обстоятельства, - вы должны задернуть все занавески. |
Reining in the proliferation of weapons of mass destruction and reinvigorating disarmament initiatives are also essential to long-term peace and security. |
Обуздать распространение оружия массового уничтожения и активизировать инициативы в области разоружения - вот также то, что необходимо для долгосрочного мира и безопасности. |
In other words, the very type of brain activity that's responsible for reining in those impulsive and often risky behaviors that are so characteristic of adolescence and that are so terrifying to us parents of teenagers. |
Другими словами, за функции мозга, которые отвечают за контролирование импульсивного и зачастую рискованного поведения, свойственного подросткам, которое так пугает нас, их родителей. |
You know, your son can use some reining in. |
Знаете, наверное, следует лучше присматривать за сыном. |
This switch is also a feature of dressage and reining schooling and competition. |
Этот переключатель также является особенностью выездки и обуздания обучения и конкуренции. |
It does not mean that previous climate models were excessively alarmist, or that we can take a more relaxed approach to reining in global warming. |
Это не означает, что предыдущие климатические модели были чрезмерно паникерскими, или что мы можем принять более гибкий подход к сдерживанию глобального потепления. |
I entertained you, sir, said John, reining up his palfrey haughtily, for my follower, but not for my counsellor. |
Сэр, - молвил принц надменно, придержав свою лошадь и оборачиваясь к нему, - я вас пригласил состоять в моей свите, а не давать мне советы. |
When the anterior cerebral artery constricts, reining in the response to this increased blood volume, the pain disappears. |
Когда передняя мозговая артерия сжимается, сдерживая реакцию на этот увеличенный объем крови, боль исчезает. |
Then the lady pricked her mount with an impatient spur and cantered across the soggy ground, reining to a halt in front of Meggie, Frank and Father Ralph to bar their progress. |
А потом эта дама нетерпеливо пришпорила коня, проскакала галопом по размокшему полю и остановилась как раз перед Мэгги, Фрэнком и отцом Ральфом, преграждая им путь. |
But the current high level of oil prices has led forecasters to start reining in their expectations for economic growth. |
Но сегодняшний высокий уровень цен на нефть обуздал надежды предсказателей на экономический рост. |
In July 2016 Sommer created and exhibited Die Chemische Reining, a cement installation of a dry cleaner, in Berlin. |
В июле 2016 года Соммер создал и выставил Die Chemische Reining, цементную установку химчистки, в Берлине. |
That's a fine bevy, Ma'm, said Gerald gallantly, reining his horse alongside the carriage. |
Какой прелестный рой бабочек, мэм, - галантно произнес Джералд, поравнявшись с коляской. |
She cannot rest under the rumour; and half-an-hour afterwards, she is seen reining up her horse in front of the village hotel. |
Она не находит себе места. Полчаса спустя Исидора останавливает свою лошадь около дверей гостиницы Обердофера. |
Certain young people need reining in. No one can do it better than their superiors. |
Некоторые молодые люди, охраняя закон, зачастую делают это успешнее, чем их начальники. |
Pardieu! 'tis very beautiful! exclaimed the enthusiastic Creole, reining up as if by an involuntary instinct. |
Как здесь хорошо! - воскликнула в восторге креолка, невольным движением останавливая лошадь. |
And I have no intention of reining her in. |
У меня нет ни малейшего желания сдерживать ее. |
Blaine L. Reininger, a founding musician of San Francisco band Tuxedomoon, included this song on his 1989 solo album Book of Hours. |
Блейн л. Рейнингер, музыкант-основатель Сан-Францисской группы Tuxedomoon, включил эту песню в свой сольный альбом 1989 года Book of Hours. |
Leni is able to get a job at Reininger's Department Store at the Royal Woods Mall folding them. |
Лени может получить работу в универмаге Рейнингера в торговом центре Royal Woods Mall, складывая их. |
Giubbe Rosse was founded by two Germans, the Reininghaus brothers, in 1896. |
Giubbe Россе была основана двумя немцами, братья Reininghaus, в 1896 году. |
Giubbe Rosse was founded by two Germans, the Reininghaus brothers, in 1896. |
Giubbe Россе была основана двумя немцами, братья Reininghaus, в 1896 году. |