Timespan - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Timespan - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
промежуток времени
Translate

duration, period, time, term, timeframe, span, length of time, length, period of time, timing, time period, maximum, maturity, amount of time, timescale, life, long, lasting, time length, space of time, lapse of time, continuance, interval, notice, stretch, stint, spell, deadline, weather, time limit, day, date, clock, chance, schedule, future, timeline, half, tense, era, instalment, space, payment, delay, age, tide, turnaround, epoch, leadtime, menstruation, last, course

Timespan An interval of time.



Rafael Nadal has the longest timespan, 11 years, between his first and last year-end No. 1 titles, 2008 and 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Рафаэля Надаля самый длинный промежуток времени, 11 лет, между его первым и последним титулами № 1 в конце года, 2008 и 2019.

I'd be much more able to help if it was, say, a 6-week timespan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы гораздо более способен помочь, если бы это был, скажем, 6-недельный промежуток времени.

In May 2016, an unprecedented series of very large data breaches that dated back several years were all released in a short timespan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2016 года была опубликована беспрецедентная серия очень крупных утечек данных, которые датировались несколькими годами ранее.

Please discuss, if there is no discussion within the timespan of a week, I shall be removing all non-publication links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, обсудите, если в течение недели не будет обсуждения, я удалю все ссылки, не относящиеся к публикации.

The condition usually resolves spontaneously within a timespan of weeks to months, with the severity of the symptoms reducing continuously over the period in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это состояние обычно проходит спонтанно в течение нескольких недель или месяцев, причем тяжесть симптомов непрерывно уменьшается в течение рассматриваемого периода.

For that timespan, Norway was the overall happiest country in the world, even though oil prices had dropped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На тот период времени Норвегия была в целом самой счастливой страной в мире, даже несмотря на то, что цены на нефть упали.

The astounding morphological adaptations, the decrease in size, and the dispersal to the Americas and extinction in Eurasia all occurred during this timespan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразительная морфологическая адаптация, уменьшение размеров, расселение в Северной и Южной Америке и вымирание в Евразии-все это происходило в течение этого периода времени.

A study was done in 2016 to look at how long third-hand smoke stayed in three different fabrics over a timespan of 72 hours and post washing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году было проведено исследование, чтобы посмотреть, как долго дым из третьих рук оставался в трех разных тканях в течение 72 часов и после стирки.

Also, review what I said at the beginning of this section about the timespan of persecution in the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, просмотрите то, что я сказал в начале этого раздела о временном интервале преследований в Советском Союзе.

During that timespan, the previous archive remains downloadable from the account settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого промежутка времени предыдущий архив остается загружаемым из настроек учетной записи.

El Chichon, Quilotoa and Okataina were also inconsistent with the timespan and size of the eruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эль-Чичон, Квилотоа и Окатайна также не соответствовали срокам и размерам извержения.

I've taken this timespan here from 5000 years ago to 5000 years in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял этот промежуток времени от 5000 лет назад до 5000 лет в будущем.

At the end of the overlap-timespan, Original-Abe enters the box and ceases to exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце перекрытия-промежутка времени, Оригинал-Эйб входит в коробку и перестает существовать.

A substance's GWP depends on the timespan over which the potential is calculated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПГП вещества зависит от временного интервала, в течение которого рассчитывается потенциал.

If a faerie possesses a golden wand, they can use it to drain a human's remaining timespan and use that time to travel to the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у фейри есть золотой жезл, они могут использовать его, чтобы истощить оставшееся время человека и использовать это время для путешествия в прошлое.

Three rockets struck the building within a 14-second timespan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три ракеты поразили здание в течение 14-секундного промежутка времени.

Plus, the timespan of predatory attacks can sometimes last for months or years, as opposed to rabid attacks which end usually after a fortnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, период хищнических нападений иногда может длиться месяцами или годами, в отличие от бешеных нападений, которые обычно заканчиваются через две недели.

Over longer timespans, precipitation in the region increases whenever iceberg discharge and cooling occur in the North Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение более длительного периода времени осадки в регионе увеличиваются всякий раз, когда в Северной Атлантике происходит выброс айсбергов и охлаждение.

However, the evolutionary development projects they began would by their nature require very long timespans to complete, far longer than the lifetimes of their creators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако проекты эволюционного развития, которые они начали, по своей природе потребовали бы очень больших промежутков времени для завершения, намного больше, чем жизни их создателей.

Commentators have noted that the shortening of timespans in the film at times gives a misleading impression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментаторы отмечают, что сокращение временных интервалов в фильме порой создает обманчивое впечатление.



0You have only looked at
% of the information