Travails - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Travails - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мучается
Translate
амер. |trəˈveɪlz| американское произношение слова
брит. |ˈtræveɪlz| британское произношение слова

  • travail [ˈtræveɪl] сущ
    1. роды
      (childbirth)
    2. страданиеср, мучениеср, мукаж
      (suffering, torment)
    3. родовые муки
      (birth pangs)
    4. тяжелый труд, тяжкий труд
      (toil)
  • travail [ˈtræveɪl] гл
    1. рожать
      (give birth)

noun
тяжелый трудtoil, sweat, travail, slavery
мучительные усилияtravail
родовые мукиlabor pains, travail, labour, labor, throes, throes of childbirth
verb
мучиться в родахtravail
выполнять трудную работуtravail
напрягатьсяstrain, bend, stretch, exert oneself, strain oneself, travail

  • travail сущ
    • toil · hard work
    • anguish · agony · torment · misery · torture
    • labor · labour
    • childbearing
    • birth pangs

noun

  • ordeal, trial, tribulation, trial and tribulation, trouble, hardship, privation, stress, drudgery, toil, slog, effort, exertion, labor, work, endeavor, sweat, struggle
  • parturiency, confinement, labor, childbed, lying-in
  • sweat, elbow grease, effort, exertion

verb

  • grind, labor, dig, fag, drudge, moil, toil

fun, plays

Travails painful or laborious effort.



We made you a party to that secret when you told us of the Hilltop's own travails, but we did not expect you to share...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поделились с тобой этим секретом, когда ты сказал нам, о тяготе к Хиллтопу, но мы не ожидали, что ты расскажешь ..

Thus ended Saint Georges’ military career, with nothing, not even a cheap medal, to show for his travails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так закончилась военная карьера Сен-Жоржа, и ему нечем было отплатить за свои труды, даже дешевой медалью.

Pamilya Ko shows us that in our journey through life, whatever triumphs or travails we face, we will always go back home—to our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Памиля ко показывает нам, что в нашем путешествии по жизни, с какими бы победами или страданиями мы ни сталкивались, мы всегда будем возвращаться домой—к нашей семье.

His travails with Chatur began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он начал водится с Чатуром.

If the Queen should not survive the travails of childbirth and if the infant should die, then the Duke of Cumberland will not just be King of Hanover, but of Great Britain and Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если королева не переживёт роды, а ребенок погибнет, то герцог Камберленд будет не только королем Ганновера, но и Соединенного Королевства.

After many travails and vicissitudes, at the beginning of November 1914 Conrad managed to bring his family back to England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После многих мучений и превратностей судьбы в начале ноября 1914 года Конраду удалось вернуть свою семью в Англию.

I know that over the years, you've suffered your own travails and you can relate to a profound sense of guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что на протяжении многих лет, ты переживала свои собственные испытания, и для тебя это может связаться в глубокое чувство вины.

So I guess my travails in high heels and crocodile tears paid off?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, полагаю, что мои мученья со шпильками и крокодиловыми слезами себя оправдали?

The sanctions imposed by the EU and the U.S. have added to the travails of the Russian economy as it struggles to weather the plunge in oil prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санкции ЕС и США создают серьезные трудности для российской экономики, которая пытается справиться с падением цен на нефть.

The travails of the Saxon-like Tribe of the Free and whey-faced tunnel-dwellers are totally unengaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдания саксонского племени свободных и бледнолицых обитателей туннелей совершенно не связаны с ними.

VEB’s travails are the latest reversal for the Putin system, hit by the plunge in oil prices and U.S. and European Union sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мучения ВЭБ — результат недавних перемен в системе Путина, пострадавшей из-за падения цен на нефть и санкций США и ЕС.

But I can see you, hear you, talk with you, and sympathize with your travails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато я вижу вас, слышу вас, говорю с вами и сострадаю вашим злоключениям.

Firestone was the former employer of Magnitsky, and represented Hermitage in their recent travails against state corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Файрстоун был работодателем Магнитского; в последнее время он представлял компанию Hermitage в деле против государственной коррупции.

This epic describes his travails, which lasted for 10 years, as he tries to return home after the Trojan War and reassert his place as rightful king of Ithaca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом эпосе описываются его мучения, длившиеся 10 лет, когда он пытается вернуться домой после Троянской войны и вновь занять свое место законного царя Итаки.

My travels and travails over the past few months have proved more than a test of faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои путешествия и мучения, что я испытал, в последние несколько месяцев доказали мне гораздо больше, чем обычное испытание верностью.

I've got me own travails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня свои собственные тяготы.

And the lord has seen us through many travails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И господь узрел для нас много страданий.

Despite their travails, Rejewski and Zygalski had fared better than some of their colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все свои мучения, Реевский и Зигальский чувствовали себя лучше, чем некоторые их коллеги.



0You have only looked at
% of the information