Vicissitudes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun | |||
превратность | reverse, vicissitude, mutation | ||
перемена | change, turn, shift, break, alteration, mutation | ||
злоключения | vicissitude | ||
чередование | alternation, rotation, interchange, shift, vicissitude | ||
смена | change, shift, exchange, interchange, relief, relay |
noun
- change, alteration, shift, reversal, twist, turn, downturn, variation, inconstancy, instability, uncertainty, chanciness, unpredictability, fickleness, variability, changeability, fluctuation, vacillation, ups and downs
certainty, harmony, accuracy, calmness, conformity, constancy, correction, criterion, evenness, patience, permanence, regularity, resolve, same, same old story, sameness, stability, standard, steadiness, success, sustainability, truth, understanding, uniformity, usualness
Vicissitudes a change of circumstances or fortune, typically one that is unwelcome or unpleasant.
Splitting the page would result in two rather small stubs, as well as depriving folks of an edifying lesson in the vicissitudes of fame. |
Разделение страницы приведет к появлению двух довольно маленьких корешков, а также лишит людей назидательного урока о превратностях славы. |
For during the violence of the gale, he had only steered according to its vicissitudes. |
До этого, покуда свирепствовал шторм, рулевой держал штурвал как приходилось. |
The second part of the narrative deals with the vicissitudes of having the icon installed in Gujarat, but that is another story. |
Вторая часть повествования посвящена перипетиям установки иконы в Гуджарате, но это уже другая история. |
On this occasion once more, as had happened to him already in other sad vicissitudes, two roads opened out before him, the one tempting, the other alarming. |
И вновь, как уже бывало с ним при иных тягостных обстоятельствах, впереди расстилались две дороги: одна искушала его, другая пугала. |
The Comte de Grandsailles and Solange de Cléda pursue a love affair, but interwar political turmoil and other vicissitudes drive them apart. |
Граф де Грансаль и Соланж де Кледа продолжают любовную связь, но межвоенные политические потрясения и другие перипетии отдаляют их друг от друга. |
I am glad to perceive that the vicissitudes of another year have spared you to move in health about the beautiful world. |
Я рад видеть, что превратности минувшего года пощадили вас и что вы по-прежнему бродите в полном здравии по прекрасному белому свету. |
I have become well acquainted with the vicissitudes of life. |
Я хорошо знаком с превратностями жизни. |
Her eldest son Ivan Alexander rose to the Bulgarian throne after vicissitudes of politics. |
Ее старший сын Иван Александр взошел на болгарский престол после политических перипетий. |
German democracy is also based on a tradition of tolerance which, notwithstanding certain vicissitudes, is no less real. |
Эта демократия также покоится на традиции терпимости, которая, хотя и претерпела некоторые отступления, тем не менее является реальностью. |
For only those who have slipped and fallen know the vicissitudes of the way. |
Ведь только тому, кто хоть раз поскользнулся и упал, ведомы превратности пути. |
The existence of mankind is much too serious a matter to be left hostage to the vicissitudes of the international political climate. |
Существование человечества является делом слишком серьезным, чтобы оставлять его заложником превратностей международного политического климата. |
Общая тема-любовь и ее превратности. |
|
He was a muscular Cossack, who had often commanded at sea, and undergone many vicissitudes. |
Сильный был он козак, не раз атаманствовал на море и много натерпелся всяких бед. |
As for me, I am one verily that feareth the vicissitudes of fortune. |
Что же касается меня, то я действительно из тех, кто боится превратностей судьбы. |
Well, the alternative is to subject her to the vicissitudes of mortality and to the mercy of forces such as, for instance, me. |
А другой вариант — предать её превратностям смертной судьбы и отдать на милость прочих сил, например таких, как я. |
Here, too, came Anna Adelaide Cowperwood on occasion, a clerk in the city water office, who speculated much as to the strange vicissitudes of life. |
Иногда заходила к своей бывшей невестке и Анна-Аделаида Каупервуд, теперь служащая городского отдела водоснабжения. |
The confectioner and I are the oldest tenants in the house and he too has had his vicissitudes. |
Кондитер и я, мы тут самые старые жильцы. У него тоже было здесь своё горе... |
Jack stood there, streaming with sweat, streaked with brown earth, stained by all the vicissitudes of a day's hunting. |
Джек стоял, обливаясь потом, лицо было в грязных разводах и прочих отметинах долгих невзгод охоты. |
After many travails and vicissitudes, at the beginning of November 1914 Conrad managed to bring his family back to England. |
После многих мучений и превратностей судьбы в начале ноября 1914 года Конраду удалось вернуть свою семью в Англию. |
Recent events have demonstrated to me that my body is too fragile to endure the vicissitudes of the world. |
Недавние события продемонстрировали мне, что мое тело слишком хрупкое чтобы выдержать все привратности мира |
The remainder of the production depicts the mayhem of a movie production wrought with vicissitude and conflicting power dynamics. |
Остальная часть постановки изображает хаос кинопроизводства, вызванный превратностями судьбы и противоречивой динамикой власти. |
After all, you feel free to use Drogheda as your private playground-off learning how to be a stockman, polishing your riding, escaping from the vicissitudes of life in Gilly. |
В конце концов вам тут, в Дрохеде, живется привольно: изучаете скотоводство, совершенствуетесь в верховой езде, избежали неустроенной жизни в Джилли. |
He had known many vicissitudes, gaining therefrom a suppleness, a fine discretion, a mastery of both bravado and stealth. |
Он познал много превратностей судьбы, приобретя благодаря этому гибкость, тонкую осмотрительность, мастерство как бравады, так и скрытности. |
- vicissitudes of life - превратности жизни
- vicissitudes of fate - превратности судьбы
- the vicissitudes of fate - превратности судьбы
- vicissitudes of libido - пластичность либидо
- Vicissitudes of wind and weather - Превратности ветра и погоды
- Subject to the vicissitudes of fortune - Подвержен превратностям судьбы
- Violent and unforeseen vicissitudes - Жестокие и непредвиденные перипетии
- unforeseen vicissitudes - непредвиденные превратности