Британский совет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: British, Britannic, royal
сокращение: Br., Brit.
британский патент - British patent
британский стандарт - British Standard
британский кабельтов - British cable
Британский фармацевтический сборник - british pharmaceutical codex
Британский фонд добровольцев по сохранению природных ресурсов - british trust for conservation volunteers
Британский комитет опытовых бассейнов - british towing tank panel
Эшенден, или Британский агент - ashenden, or the british agent
Британский фонд питания - british nutrition foundation
Британский национальный корпус - british national corpus
Британский конгресс трейд-юнионов - british trades union congress
Синонимы к британский: королевский, царский, царственный, величественный, роскошный, великолепный
имя существительное: advice, council, board, Soviet, counsel, guidance, tip, suggestion, hint, recommendation
бесполезный совет - useless advice
художественный совет - arts council
Совет по природным ресурсам штата Мэн - natural resources council of maine
совет по делам - affairs council
Совет по искусствам Великобритании - art council of great britain
Городской совет Гераклиона - heraklion town hall
совет управляющих вещанием - broadcasting board of governors
Совет по стандартам аудита - auditing standards board
Международный совет организаций по дизайну - international council of societies of industrial design
Международный совет по контролю над наркотическими средствами - International Narcotics Control Board
Синонимы к совет: мир, суд, общество, орган, мнение, союз, предложение, комиссия, вывод
Значение совет: Наставление, указание как поступить.
Для этого органа было выбрано название британско-ирландский Совет. |
The name chosen for that body was the British-Irish Council. |
Она консультировала правительственные и неправительственные организации, такие как ПРООН, ФАО, Британский Совет, Министерство здравоохранения Ирана и другие. |
She has advised governmental and non-governmental institutions such as the UNDP, the FAO, the British Council, the Ministry of Health in Iran and others. |
Британский Совет принес официальные извинения Оруэллу за отклонение заказанного эссе. |
The British Council issued an official apology to Orwell over the rejection of the commissioned essay. |
Он стал первым монархом Британской империи, который полетел на самолете из Сандрингема в Лондон на Совет по вступлению в должность. |
He became the first monarch of the British Empire to fly in an aircraft when he flew from Sandringham to London for his Accession Council. |
В Соединенном Королевстве Британский Совет по классификации фильмов выдал фильму сертификат 12A, но удалил четыре секунды, чтобы достичь классификации. |
In the United Kingdom, the British Board of Film Classification issued the film a 12A certificate but removed four seconds in order to achieve the classification. |
В конечном счете насилие было смягчено, так что Британский Совет по классификации фильмов присудил фильму сертификат 15, а не более ограничительный 18. |
Ultimately the violence was toned down so that the British Board of Film Classification would award the film a 15 certificate and not a more restrictive 18. |
До 2005 года высшим апелляционным судом для нас являлся британский Тайный совет. |
Until 2005, the British Privy Council was our highest court of appeal. |
В 1946 году Британский совет поручил Оруэллу написать эссе о британской еде в рамках кампании по развитию британских отношений за рубежом. |
In 1946, the British Council commissioned Orwell to write an essay on British food as part of a drive to promote British relations abroad. |
Тайный Совет Соединенного Королевства является официальным органом советников британской монархии. |
The Privy Council of the United Kingdom is a formal body of advisers to the British monarchy. |
Кстати, посмотрите, что думает Британский Совет по поводу испанского языка. |
By the way, look here what the British Council thinks about Spanish. |
Британский совет медицинских исследований официально признал важность клинических испытаний с 1930-х годов. |
The British Medical Research Council officially recognized the importance of clinical trials from the 1930s. |
Британский Совет индуистов и Федерация сикхов попросили, чтобы преступники были названы пакистанскими мусульманами, а не азиатами. |
The UK Hindu Council and the Sikh Federation asked that the perpetrators be described as Pakistani Muslims, rather than Asian. |
Канада: Совет по трудовым отношениям в промышленности провинции Британская Колумбия. |
Canada: British Columbia industrial relations council. |
Совет директоров состоит из четырех представителей ФИФА и по одному представителю от каждой из четырех британских ассоциаций. |
The board consists of four representatives from FIFA and one representative from each of the four British associations. |
В качестве примеров можно привести американскую ассоциацию кролиководов и британский кроличий Совет. |
Examples include the American Rabbit Breeders Association and the British Rabbit Council. |
Многочисленные вспышки болезни побудили Бирмингемский городской совет обратиться с петицией к британскому правительству, которое приняло закон о воде Бирмингемской корпорации в 1892 году. |
Numerous outbreaks of disease prompted Birmingham City Council to petition the British government which passed the Birmingham Corporation Water Act in 1892. |
Затем совет директоров начал выпускать ноты в Малайю, Сингапур, Саравак, британское Северное Борнео и Бруней в 1953 году. |
The board then began to issue notes to Malaya, Singapore, Sarawak, British North Borneo, and Brunei in 1953. |
В Великобритании Британский Совет по яйцекладке присуждает марку lions яйцам, которые, среди прочего, происходят от кур, которые были вакцинированы против сальмонеллы. |
In the UK, the British Egg Industry Council awards the lions stamp to eggs that, among other things, come from hens that have been vaccinated against Salmonella. |
В результате Совет стражей иранского правительства одобрил парламентский законопроект об изгнании британского посла. |
As a result, Iranian government's Guardian Council approved a parliamentary bill expelling the British ambassador. |
Школьный совет средней школы Хоу Саунд в Сквамише, Британская Колумбия, обеспокоен тем, что рядом со средней школой может открыться вейп-магазин. |
The school board of Howe Sound Secondary School in Squamish, British Columbia is concerned a vape shop could open close to the high school. |
Совет вычеркнул его имя из Британского медицинского регистра. |
The council struck his name from the U.K.'s medical register. |
Британский совет провел исследование в 102 не англоязычных странах какое английское слово является самым красивым в мире. |
The British Council conducted a survey of 102 non-English speaking countries about what was the most beautiful English word in the world. |
Здесь и сейчас Совет должен будет принять решение касательно вступления Британской Империи в Соединенные Сверхштаты... |
It is here that deliberations... on allowing the Britannian Empire to join the U.F.N. will be held today. |
Со временем Британский Совет по классификации фильмов стал фактическим цензором фильмов в Соединенном Королевстве. |
In time the British Board of Film Classification became the de facto film censor for films in the United Kingdom. |
В 1952 году совет был переименован в Совет уполномоченных Малайи и британского Борнео. |
In 1952, the board was renamed the Board of Commissioners of Malaya and British Borneo. |
В 1989 году республиканец Билл Хейден отказался от назначения в британский Тайный Совет и от любых имперских почестей. |
In 1989, Bill Hayden, a republican, declined appointment to the British Privy Council and any imperial honours. |
Британский Совет по сырам утверждает, что в Великобритании производится более 700 наименований британских сыров. |
The British Cheese Board states that there are over 700 named British cheeses produced in the UK. |
Я также никогда не слышал, чтобы министр британского правительства использовал этот термин, и в GFA 1998 года используется термин Совет островов. |
I have also never heard a British government minister use the term and in the GFA of 1998 the term 'Council of the Isles' is used. |
ОТА представлен на встречах с различными организациями, такими как Британский институт стандартов и генеральный стоматологический Совет. |
The OTA is represented at meetings with various organisations, such as the British Standards Institution and the General Dental Council. |
Скопье имеет также несколько зарубежных культурных центров, таких как Гете-Институт, Британский Совет, Альянс Франсез, Американский уголок. |
Skopje has also several foreign cultural centres, such as a Goethe-Institut, a British Council, an Alliance française, an American Corner. |
Совет Наффилда - британская независимая организация, которая занимается оценкой этических вопросов в медицине и биологии. |
The Nuffield Council is a British independent organisation that evaluates ethical questions in medicine and biology. |
Среди правозащитных организаций, созданных в Соединенном Королевстве для борьбы с возрастной дискриминацией, можно назвать Age UK и британский Молодежный совет. |
Among the advocacy organizations created in the United Kingdom to challenge age, discrimination is Age UK and the British Youth Council. |
Мальта была британской колонией во время Второй мировой войны. Законодательный совет Мальты подтвердил лояльность народа Великобритании 6 сентября 1939 года. |
Malta was a British colony during World War II. The Legislative Council of Malta reaffirmed the people's loyalty to Britain on 6 September 1939. |
Здесь цыганский Совет, европейское и британское бюро, Холл-Роуд, 8, Эйвли, Эссекс. |
Here The Gypsy Council, European and UK office, 8 Hall Road, Aveley, Essex. |
Я понимаю, что используется британско-ирландский совет, но даже рассматривалось название Совет Британских островов. |
I realise that British-Irish Council is used but was the name British Isles Council even considered. |
А еще есть британско-ирландский Совет. |
And there's also the British-Irish Council. |
British women, famously over-emotional, am I right? |
|
Британская экспедиция против Кубы под командованием лорда Альбемарля высадилась в Коджимаре к востоку от Гаваны и атаковала крепость с суши. |
The British expedition against Cuba under Lord Albemarle landed in Cojimar to the east of Havana and attacked the fortress from its landward side. |
Как правило, следует избегать публичного проявления привязанности, и этот совет применим как к гомосексуалистам, так и к гетеросексуальным парам. |
Public displays of affection should generally be avoided, an advice which applies to both homosexual and heterosexual couples. |
Он был переведен на бензин кем-то, кто считал, что британский термин более уместен. |
It was moved to Petrol by someone who believed that the British term was more appropriate. |
В Великобритании существует британская Ассоциация практиков гуманистической психологии. |
In Britain, there is the UK Association for Humanistic Psychology Practitioners. |
The British Army was also called into action. |
|
В июле 1943 года Совет военного производства разработал план массового распределения запасов пенициллина среди войск союзников, сражающихся в Европе. |
In July 1943, the War Production Board drew up a plan for the mass distribution of penicillin stocks to Allied troops fighting in Europe. |
In fact, this council consisted mostly of doctors. |
|
Последний британский монарх из Ганноверского дома, она была унаследована своим сыном Эдуардом VII из Саксен-Кобургского и Готского домов. |
The last British monarch of the House of Hanover, she was succeeded by her son Edward VII of the House of Saxe-Coburg and Gotha. |
Цензурный совет также не возражал против показа фильма Могучие рейнджеры даже с лесбийской сценой в фильме. |
The censorship board also had no objections to the screening of Power Rangers even with a lesbian scene in the movie. |
Прадед Трюдо по материнской линии Томас Бернард родился в Макассаре и иммигрировал в Пентиктон, Британская Колумбия, в 1906 году в возрасте 15 лет вместе со своей семьей. |
Trudeau's maternal great-grandfather Thomas Bernard was born in Makassar and immigrated to Penticton, British Columbia, in 1906 at age 15 with his family. |
В 1817 году Британская Ост-Индская компания под командованием Маунтстюарта Эльфинстона нанесла поражение Баджи РАО II, последнему из Маратхских Пешв в битве при Хадки. |
In 1817, the British East India Company under Mountstuart Elphinstone defeated Baji Rao II, the last of the Maratha Peshwa in the Battle of Khadki. |
В марте 2006 года был образован попечительский совет Рокки Флэтс, призванный решить проблему управления Рокки Флэтс после закрытия и обеспечить форум для общественного обсуждения. |
In March 2006, the Rocky Flats Stewardship Council was formed to address post-closure management of Rocky Flats and provide a forum for public discussion. |
In 1907, for the first time, two Indians were appointed to the Council. |
|
Этот совет подписал договор с Францией, известный как Союз аулов. |
This council signed a treaty with France known as the Auld Alliance. |
Немецкий газ представлял собой смесь хлора и фосгена, концентрация которых была достаточной для того, чтобы проникнуть в британские противогазные шлемы. |
The German gas was a mixture of chlorine and phosgene, which was of sufficient concentration to penetrate the British PH gas helmets. |
Это единственная британская свинья, которая полностью черная. |
It is the only British pig that is entirely black. |
В 2008 году Национальный совет по органическим стандартам США разрешил маркировать выращенную на фермах рыбу как органическую при условии, что менее 25% ее корма поступает из дикой рыбы. |
In 2008, the US National Organic Standards Board allowed farmed fish to be labeled as organic provided less than 25% of their feed came from wild fish. |
В 2009 году на BRIT Awards Iron Maiden получила награду за лучший британский концертный номер. |
At the 2009 BRIT Awards, Iron Maiden won the award for best British live act. |
Британская энциклопедия считается коммерческим веб-сайтом? |
Encyclopedia Britannica is considered a commercial web site? |
Traditional British measures distinguish between weight and volume. |
|
Другим примером была Британская радиостанция Soldatensender Calais, которая якобы была радиостанцией для немецких военных. |
Another example was the British radio station Soldatensender Calais, which purported to be a radio station for the German military. |
Он успешно координировал французские, британские и американские усилия в единое целое, ловко управляя своими стратегическими резервами. |
He successfully coordinated the French, British and American efforts into a coherent whole, deftly handling his strategic reserves. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Британский совет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Британский совет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Британский, совет . Также, к фразе «Британский совет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.