Вам понравилось лучше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
если вам - if you
горе вам - woe to you
вам действительно нравится это - you really like this
Вам надоест - you get bored
вам не удалось - you failed
вам необходимо подготовить - you need to prepare
вам нужно больше денег - you need more money
вам нужно будет начать - you will need to start
вам нужно сделать перерыв - you need to take a break
вам нужно узнать - you need to learn
Синонимы к Вам: ты, вы, ваша милость, для вас
Антонимы к Вам: нам, им
больше всего понравились - liked best
Вам так понравилась - you liked so much
Надеюсь, вам понравится ваше пребывание - hope you enjoy your stay
надеюсь тебе понравилось - hope you enjoyed
понравилось это много - enjoyed it a lot
он очень понравился - he liked it very much
мы надеемся, что вам понравится это - we hope you enjoy this
Мне понравилось это лучше, когда ты - i liked it better when you
она так понравилась - she was so pleased
он понравится - he will like it
Синонимы к понравилось: подошло, зацепило, замкнуло, запало
чем больше тем лучше - the bigger, the better
асимптотически лучше - asymptotically best
будет гораздо лучше, если вы сразу скажете об этом - you had better say it at once
выше, тем лучше - higher is better
делает лучше, чем - does better than
его лучше - his better
выглядит лучше, чем когда-либо - looks better than ever
даже лучше, чем раньше - even better than before
знаю лучше, чем большинство - know better than most
лучше регулируется - better regulated
Синонимы к лучше: лучше, предпочтительно, милее, скорее
Антонимы к лучше: хуже
Значение лучше: Служит для усиления убеждения, просьбы.
Думаю Вы не понравились моим родителям лучше пишите моему соседу Лену Хислопу на 26 Лэмингтон Драйв, Ваверлей. |
I don't think my parents like you so from now on send stuff to my neighbour Len Hislop at 26 Lamington Drive, Mt Waverley. |
Мы бы понимали друг друга лучше, и я осмелюсь сказать, мы бы больше понравились друг другу. |
We should understand each other better, and I'll venture to say we should like each other more.' |
Он сказал, что ему понравилась волшебная картинка, но у его аппарата объектив всё-таки лучше. |
He says that he likes your magic pictures... but he prefers the resolution of the Leica 35 millimetre transparencies. |
Мы не могли решить, чья лучше, поэтому взяли части, которые нам понравились, и затем просто... слепили их. |
We couldn't decide on one design, so we took parts that we all liked of our designs and then we just kind of... smooshed it into a thing. |
Позже Питерс сказала, что ей понравилось снимать этот фильм, но в интервью она заявила, что не хочет брать на себя другие роли сирены. |
Peters later said that she had enjoyed making the film, but announced in an interview that she was not willing to take on other siren roles. |
But we can do something better than that. |
|
В то время она была уверена, что её детям было бы лучше, если бы она умерла, и она решила забрать свою собственную жизнь. |
At the time, she was certain that her children would be better off if she died, so she had made a plan to end her life. |
Она убедила меня, что на Земле нет уз сильнее материнской любви, и что она любила своих детей больше всего на свете, но из-за болезни была уверена, что им будет лучше без неё. |
She assured me that a mother's love was the strongest bond on Earth, and that she loved her children more than anything in the world, but because of her illness, she was sure that they would be better off without her. |
Мне также понравилось, что люди стали отправлять тест политикам. |
I also liked the fact that people started sending it to politicians. |
Итак, давайте посмотрим каким образом мы сможем лучше продвигать его во Франции. |
So let's have a look at the best way we can promote it in France. |
Думаю, я лучше пойду в лабораторию. |
I think I'll go with the crime lab. |
Что ты лучше уж найдёшь ненастоящую кузину. |
That you would rather find a fake cousin. |
Мы вспомнили, как тебе понравились наши горные озера, и мы решили устроить там обед в ближайшее время. |
We remembered how you liked our mountain loch, and we've arranged for luncheon to be taken up there one day. |
Родителей призвали лучше планировать свое время, с тем чтобы, по крайней мере, один из них мог оставаться с детьми, когда те возвращаются из школы. |
Parents were encouraged to develop better time management so that at least one could be at home when the children returned from school. |
Надеюсь, завтра ты будешь чувствовать себя лучше. |
I hope you feel better tomorrow. |
Так что лучше её опередить. |
So it's always better to keep one step ahead. |
Такая национальная стратегия лучше всего вписывается в рамки достижения консенсуса, эффективного участия и политического плюрализма. |
Such a national strategy is best situated within a framework of consensus-building, effective participation and political pluralism. |
Изготовленный из натуральных компонентов, клинкерный кирпич ТМ «Евротон» как можно лучше отвечает запросам людей, которые стремятся жить в гармонии с собой и природой. |
Being produced of natural components clinker brick of Euroton TM the best meets requirements of the people who strive for harmony with nature. |
Sooner or later she'll have to learn, better it be from me. |
|
Ты когда-либо думал, что возможно, он восхищается тобой настолько, что проводит время с Бекетт, чтобы понять тебя лучше? |
You ever think that maybe he admires you so much that spending time with Beckett is to understand you better? |
Она сейчас буйствующая. Её лучше избегать. |
She's violent right now. It'd be better to avoid her. |
Это миф, что у Германии в 1940 году было больше танков, и что они были лучше, чем у англо-французских армий. |
It is a myth that Germany had more and better tanks than the Anglo-French armies in 1940. |
Так, Советский Союз, США, Египет и Индия решили, что лучше смириться с ядерными Китаем, Северной Кореей, Израилем и Пакистаном, чем рисковать войной. |
Hence, the Soviet Union, the US, Egypt, and India decided that it is better to live with a nuclear-armed China, North Korea, Israel, and Pakistan, respectively, than risk war. |
- Все равно что лгать и не подозревать, что лжешь, вот что самое фатальное. Все же лучше знать, что ты дурак, чем быть дураком и не знать этого. |
'It's like lying and not knowing you're lying, that's what's fatal; I suppose it's better to be a fool and know it than a fool and not know it.' |
Чтобы лучше бороться с жестокой силой, чей вызов он принял, он стал целомудренным наподобие Оригена, - он оскопил свое воображение. |
The better to struggle with the cruel power that he had challenged, he had followed Origen's example, and had maimed and chastened his imagination. |
He was as bad as Frank in that respect. |
|
Лучше тебе начать вести себя поприличней, Квинт. |
You want to smarten yourself up, Quintus. |
Мне не понравилась фраза про то, что Калеб показывает красивым людям, что на деле они монстры. |
I didn't exactly like that talk about Caleb showing beautiful people how they're really monsters. |
И стиль такой выдержанный, что мне особенно понравилось. |
What I like most about it is that you didn't overwrite it. |
Едва я вошел, Уэммик принес мне свои поздравления и как бы невзначай потер себе нос сложенной хрустящей бумажкой, вид которой мне понравился. |
In the outer office Wemmick offered me his congratulations, and incidentally rubbed the side of his nose with a folded piece of tissue-paper that I liked the look of. |
Может, вы натолкнулись на Грина, который приторговывал за вашей спиной... вам это не понравилось, вот вы его и убили. |
Maybe you stumbled on Green dealing behind your back... you didn't like it, so you killed him. |
Ну, мне тут понравилось. |
Well, I thought I'd stick around. |
Но мистеру Астлею мой спор с французом, кажется, очень понравился; вставая из-за стола, он предложил мне выпить с ним рюмку вина. |
On the other hand, Mr. Astley seemed to take great pleasure in my brush with Monsieur, and, rising from the table, proposed that we should go and have a drink together. |
Кити видела, что ему хотелось посмеяться над Варенькой, но что он никак не мог этого сделать, потому что Варенька понравилась ему. |
Kitty saw that her father had meant to make fun of Varenka, but that he could not do it because he liked her. |
Sir Leicester seemed to approve of this even more. |
|
Он рассказал, что ты пригласила его в эфир, и Пруиту понравилось. |
He told him you were putting him on the air and Pruit liked it. |
I bet the police loved that story. |
|
Выплюнул, ему не понравилось |
Oh, it just spat it out. He doesn't like them either. |
Рассказываю, Микеланджело, моему агентству очень понравились мои вчерашние снимки. |
I tell you, Michelangelo, my agency got very excited about my pictures yesterday. |
Да, мне понравилось, когда ты включила ее первый раз в 10 часов прошлым вечером. |
Yeah, yeah, I liked the way you played it for the first time at 10:00 last night. |
Не знаю, понравилось бы ей быть содержанкой? |
Don't know if she'd like being a kept woman. |
Читателям Оксфорд Пост очень понравилась та история, люди в ней. |
The readers of the Oxford Post were very fond of that story, the people in it. |
Мне не очень понравилось то, что все три слова стояли в одном предложении. |
Didn't love all three of those being rolled into one sentence. |
Дейл мне очень понравился, несмотря на наше краткое знакомство. |
I'm very fond of Dale, despite our very brief friendship. |
Не понравились ролики? |
You don't like the spots? |
Судя по звуку, вам понравилось. |
You sound like you're enjoying it. |
Актер считал, что персонаж понравился зрителям, особенно подросткам, потому что. |
The actor believed that the character appealed to viewers, especially teenagers, because. |
Ему понравились идеи Гарфилда, и он упомянул, что ищет портативную игру, в которую можно было бы играть во время простоя, часто возникающего на игровых конвенциях. |
He did like Garfield's ideas and mentioned that he was looking for a portable game that could be played in the downtime that frequently occurs at gaming conventions. |
Бельгийскому правительству в изгнании в Лондоне не понравилось требование Леопольда отправить в отставку министров, участвовавших в кризисе 1940 года. |
The Belgian government-in-exile in London did not like Leopold's demand that the government ministers involved in the 1940 crisis be dismissed. |
8 октября 1976 года Брайант и Скотт прочитали 20-страничную лекцию Планета титанов, которая понравилась руководителям компании Барри диллеру и Майклу Эйснеру. |
On October 8, 1976, Bryant and Scott delivered a 20-page treatment, Planet of the Titans, which executives Barry Diller and Michael Eisner liked. |
Болт заявил, что ему понравилась двадцатилетняя версия игры, восхищаясь агрессивным и постоянным характером бэттинга. |
Bolt stated that he enjoyed the Twenty20 version of the game, admiring the aggressive and constant nature of the batting. |
В обзоре тома 14 Сакуре Эрис-также из Mania Entertainment - понравились откровения, несмотря на необходимость разрешить несколько сюжетных дуг. |
In a review of volume 14, Sakura Eries—also of Mania Entertainment—liked the revelations, despite the need to resolve several story arcs. |
Ему сразу же понравился диалог и поэтический тон книги, и он показал ее продюсеру Пьеру Браунбергеру, который купил права. |
He immediately loved the book's dialogue and poetic tone and showed it to producer Pierre Braunberger, who bought the rights. |
Хотя HBO понравились оба проекта, пилот не был заказан до ноября 2008 года; забастовка Гильдии писателей Америки в 2007-2008 годах, возможно, задержала процесс. |
Although HBO liked both drafts, a pilot was not ordered until November 2008; the 2007–2008 Writers Guild of America strike may have delayed the process. |
“В середине тура мне позвонили и сказали, что лейблу Atlantic Records в Америке не понравился альбом Dirty Deeds, - говорит Браунинг. |
“In the middle of the tour, I get a phone call saying Atlantic Records in America didn't like the Dirty Deeds album,” says Browning. |
Он дослужился до должности редактора, но эта работа ему не понравилась, и он перешел в издательство Колльер, которое редактировал Норман Хэпгуд. |
He rose to the position of editor but disliked the work and then moved to Collier's, edited by Norman Hapgood. |
Макшану понравился его стиль, и он нанял его для еженедельной 30-минутной программы. |
McShan liked his style and hired him for a weekly 30-minute program. |
But I liked it's rather old atmosphere. |
|
Мне очень понравилась концепция Sakura Card Arc, использующая сюжетную дугу в качестве альтернативы. |
I really liked the concept of Sakura Card Arc, using a story arc as the alternative. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вам понравилось лучше».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вам понравилось лучше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вам, понравилось, лучше . Также, к фразе «Вам понравилось лучше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.