Вельзевул - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- Вельзевул сущ м
- Beelzebub
-
имя существительное | |||
Beelzebub | Вельзевул |
- вельзевул сущ
- сатана
дьявол, сатана, демон
Кто там, меня зовут Вельзевул? |
Who's there, i' the name of Beelzebub? |
Вельзевул, повелитель мух. |
Beelzebub, the Lord of the Flies. |
Это Вельзевул! |
Upon my soul, it's Beelzebub! |
Сатана, Люцифер, князь тьмы, Вельзевул, рогатый зверь, зови его, как хочешь — он был там! |
Satan, Lucifer, the prince of darkness, Beelzebub, the horned beast, call him what you like - he was there! |
Вы сознаетесь в том, что видели овна, которого Вельзевул заставляет появляться среди облаков, дабы собрать шабаш, и видеть которого могут одни только ведьмы? |
You confess to having seen the ram which Beelzebub causes to appear in the clouds to call together the witches' sabbath, and which is beheld by socerers alone? |
Чтоб тебя Вельзевул удавил! - проворчал Клопен. - Я не желаю быть вторым. |
May Beelzebub strangle you! said surly Clopin, I won't be second to anybody. |
Главными героями обычно являются капитан, Вельзевул, Святой Патрик, принц Георг, Оливер Кромвель, доктор и Мисс смешная. |
The main characters are usually the Captain, Beelzebub, Saint Patrick, Prince George, Oliver Cromwell, The Doctor and Miss Funny. |
Just change them up as soon as you can, okay, Beelzebub? |
|
Падшие ангелы названы в честь существ из христианской и языческой мифологии, таких как Молох, Чемош, Дагон, Велиал, Вельзевул и сам Сатана. |
The fallen angels are named after entities from both Christian and Pagan mythology, such as Moloch, Chemosh, Dagon, Belial, Beelzebub and Satan himself. |
И тем не менее это неоспоримый факт: признаться в том, что ты атеист, все равно, что представиться Мистером Гитлером или Мисс Вельзевул. |
Nevertheless, it's an undeniable fact that to own up to being an atheist is tantamount to introducing yourself as Mr. Hitler or Miss Beelzebub. |
Злой колдун Вельзевул Препостер заключил контракт с Его Превосходительством министром кромешной тьмы, чтобы каждый год совершать определенное количество злых дел. |
The evil sorcerer Beelzebub Preposteror has contracted with His Excellency the Minister of Pitch Darkness to perform a certain number of evil deeds each year. |
I've promised an outing on Mr Beelzebub tomorrow. |
|
И кого же вы крестите - Вельзевула? |
And whom are you baptizing, Beelzebub? |
Низший демон, которого Уилл призвал от Вельзевула, чтобы тот помог ему получить от Тэлмеджа желаемое. |
A lowly demon that Will summoned from Beelzebub to help him get whatever it was he wanted from Talmadge. |
Поприветствуй Вельзевула, после того как вылетишь первым классом в огненную пропасть ада, ты, злобный, девчачий ублюдок. |
Say hello to Beelzebub after you fly first class to the fire pits of hell, you black-hearted, baby girl bastard. |
Я храбрее тебя. Только я могу справиться с Вельзевулом. |
Well, I'm braver than you and I've only go Mr Beelzebub. |
Я полагаю, что Сатаной может быть только один человек, помино самого Вельзевула. |
I'm assuming Satan could only be one person other than Beelzebub himself. |
Григорий Нисский также утверждал, что Маммона-это другое имя Вельзевула. |
Gregory of Nyssa also asserted that Mammon was another name for Beelzebub. |
Проходившие мимо кумушки принимали его с первого взгляда за Вельзевула, а потом хоть и узнавали Башку, но это отнюдь не успокаивало их. |
The goodwives who passed took him at first for Beelzebub; then they recognized Boulatruelle, and were not in the least reassured thereby. |
In the name of Beelzebub, speak lower. |
|
Израильтяне иногда ходили посоветоваться с Вельзевулом, Богом Экрона, чтобы узнать, смогут ли они оправиться от своей болезни. |
The Israelites went sometimes to consult Beelzebub, god of Ekron, to know if they should recover from their sickness. |
Очевидно, цыгане справляли на этой пустоши свой шабаш и сожрали ребенка в сообществе самого Вельзевула, как это водится у магометан. |
There was no longer any doubt that the Egyptians had held their Sabbath on that heath, and that they had devoured the child in company with Beelzebub, as the practice is among the Mahometans. |