Вселенная пытается сказать нам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
новая вселенная - new universe
как работает Вселенная - how the universe works
знание вселенной - knowledge of the universe
расширение Вселенной - expansion of the universe
подобно Вселенной - like the universe
является центром вселенной - is the center of the universe
через вселенную - through the universe
строительные блоки вселенной - building blocks of the universe
структура Вселенной - structure of the universe
ранняя стадия эволюции Вселенной, когда преобладали лептоны - lepton era
Синонимы к Вселенная: мир, земля, свет, вселенная, земной шар, сфера, космос, мироздание
Значение Вселенная: Вся система мироздания, весь мир.
либо пытается - either trying
он пытается помочь вам - he was trying to help you
пытается сказать мне что-нибудь - is trying to tell me something
пытается присвоить - attempts to assign
пытается объяснить - tries to explain
Я тот пытается - am the one trying
пытается сломать - is trying to break
не вредят пытается - no harm trying
на самом деле не пытается - without really trying
на самом деле пытается - actually trying
Синонимы к пытается: попытка, пытаться, стараться, пробовать, отведать, судить, испытывать
осмелиться сказать что-л. - hazard a remark
по совести сказать - by conscience say
сказать им что - tell them what
нибудь сказать - say something
Вы должны сказать нам - you need to tell us
Вы можете сказать нам, почему - can you tell us why
Вы не могли бы сказать мне - you could not tell me
ей сказать, - her to tell you
что я должен сказать - what am i supposed to tell
это с уверенностью сказать, что - it is safe to say that
Синонимы к сказать: заметить, рассказать, бросить, отметить, заявить, сообщить, произнесший, хватить, подтвердить
Значение сказать: То же, что возразить.
нам нужно - we need
помогите нам - help us
дают нам некоторую информацию о - give us some information about
задать нам вопросы - ask us questions
Вы могли бы предоставить нам - you could provide us with
Кроме того, дайте нам знать - also let us know
что вы могли бы сказать нам - that you could tell us
любезно дал нам - kindly gave us
нам 4 - us 4
нам внутренняя служба - us internal service
Синонимы к нам: я, автор, автор этих строк, наш брат, ты да я, я и она, для нас, вы и я
Obviously the universe is trying to rob me of my lunch hour. |
|
Разве ты не заметил, что вселенная пытается отразить мою любовь к Амаре, сводя Наших двойников вместе? |
Do you not notice the universe trying to mirror my love for Amara by bringing our doppelgangers together? |
Он не только пытается выяснить, как возникла вселенная, но и старается удовлетворить не уменьшающийся спрос на свои иллюстрированные лекции. |
As well as trying to find out how our universe came about, he tries to satisfy an incessant demand for his illustrated lectures. |
Then I recognize my own handwriting... and the universe blows up. |
|
По мнению русских, Клинтон изо всех сил пытается сфабриковать логическое обоснование для начала военных действий. |
To Russians, it appeared that Clinton was straining to fabricate a rationale for hostilities. |
Когда-то вся наша вселенная была сжата в горячую сверхплотную точку, И вдруг, примерно 14 миллиардов лет назад она расширяться начала... |
Our whole universe was in a hot, dense state Then nearly 14 billion years ago expansion started... |
Iraq is trying to scare us, to intimidate us, but we are not afraid. |
|
Пытается вывести из себя. |
He's trying to knock you off balance. |
Данные уравнения показали, что вселенная не может оставаться неподвижной, ей нужно либо расширяться, либо сокращаться. |
The equations showed that it was impossible for the universe to remain static; it had to either expand or contract. |
Покидающая страну держава, которая сначала заявляет о поэтапном выводе войск, а затем пытается заключить сделку с врагом, подрывает свои региональные рычаги воздействия. |
A withdrawing power that first announces a phased exit and then pursues deal-making with the enemy undermines its regional leverage. |
She's just looking to protect her own. |
|
Администрация Обамы пытается добиться заключения перемирия между сирийскими оппозиционными группировками и сирийским правительством, что позволит коалиции во главе с США нанести удар по ИГИЛ. |
The Obama administration is pushing for a cease-fire between Syrian opposition groups and the Syrian government that would allow a U.S. coalition to target Islamic State militants. |
Первые девять миллиардов лет своей истории вселенная состояла в основном из материи (в виде комбинации материи обычной и материи темной). |
For most of the first 9 billion years of the Universe's history, matter — in the combined form of normal and dark matter — was the dominant component of the Universe. |
Старуха домоправительница первая догадалась, что сэр Лестер пытается себя уверить, будто еще не поздно. |
His old housekeeper is the first to understand that he is striving to uphold the fiction with himself that it is not growing late. |
It's how the universe stays balanced. |
|
Но настоящее чудо нашего путешествия в том, что оно показывает насколько странна вселенная. |
But the real wonder of our journey is that it reveals just how strange the universe is. |
В прошлом месяце в галерее Вандерлоо в Амстердаме нашего человека чуть не сцапал коп, который увидел, как тот пытается уйти через окно. |
So last month at the Vanderloos Gallery in Amsterdam, our man almost gets nabbed by a cop who sees him crawling' out the window. |
Она пытается тебя одурачить. |
She's trying to deceive you. |
Рейчел пытается скрыть всё от Вас, но, когда она встала, чтобы произнести тост,... то свалилась на пол. |
Rachel is trying to play this down for you, but when she stood up to give a toast.... she crashed to the floor. |
Значит, пришла Вирджиния, и Орсону лучше спрятать танцовщицу, которую он пытается соблазнить. |
It means she's shown up unexpectedly and Orson better hide the ballerina he's trying to seduce. |
Босс, Маллой в штабквартире НАТО пытается получить разрешение на отплытие. |
Boss, Malloy's at NATO Headquarters, trying to get permission to set sail. |
Потому что в этот вечер я вернулась с перерыва, и увидела, что он пытается украсть их. |
Because that night when I came back from break, he was trying to steal them. |
Значит, пытается воспользоваться хаосом, который сам же устроил. |
So, he's trying to take advantage of the instability that he created? |
Послушайте, мой папа принял Иисуса Христа 5 лет назад, и он пытается привнести христианские ценности в свое управление. |
Look, my dad accepted Jesus Christ five years ago, and he is trying to bring Christian stewardship into his office. |
Так вот, я на сцене перед 500 людьми, и этот психиатр пытается помочь мне |
So I'm on stage there in front of 500 people, and they got this head shrinker there trying to help me |
And what will happen is the Universe will correspond to the nature of your song. |
|
– Кто-то пытается шантажировать Аманду, заявляя, что держит Кению в заложниках. |
Someone's trying to extort Amanda. Claims to be holding Kenya prisoner. |
Приезжает Джойс Оуенс, мисс Вселенная. |
Joyce Owens, Miss Universe, is coming to stay. |
The universe grows smaller every day. |
|
Я думал, что наш убийца просто чокнутый, но он пытается доказать свою точку зрения, что каждый бы сделал такой же выбор как и он. |
I thought our killer was just raving mad, but he's trying to prove a bloody point. That everyone would make the same choice he did. |
Полемика началась в маленьком городке Саут Парк, где местный родительский комитет пытается запретить этот фильм. |
The controversy began in the small mountain town of South Park where the local PTA is trying to ban the movie. |
It's probably just Steven trying to sneak out. |
|
В этой интерпретации Медузы попытки избежать взгляда в ее глаза представляют собой уход от якобы угнетающей реальности, что Вселенная бессмысленна. |
In this interpretation of Medusa, attempts to avoid looking into her eyes represent avoiding the ostensibly depressing reality that the universe is meaningless. |
Экономическая антропология-это научная область, которая пытается объяснить экономическое поведение человека в его широком историческом, географическом и культурном масштабе. |
Economic anthropology is a scholarly field that attempts to explain human economic behavior in its widest historic, geographic and cultural scope. |
В какой-то момент Исида пытается гарпунить сета, когда он сцепляется в бою с ее сыном, но вместо этого она наносит удар Гору, который затем отрубает ей голову в приступе ярости. |
At one point Isis attempts to harpoon Set as he is locked in combat with her son, but she strikes Horus instead, who then cuts off her head in a fit of rage. |
Между Вонгом и его приспешниками вспыхивает драка, когда последний пытается вырвать у Линга сумку, думая, что в ней лежит печать. |
A fight breaks out between Wong and the henchmen when the latter try to snatch a bag from Ling, thinking that it contains the Seal. |
Она также изо всех сил пытается выразить, насколько действия Лорелай, начиная с ухода из дома в подростковом возрасте до ограничения контакта с внучкой, причинили ей боль. |
She also struggles to express how much Lorelai's actions, beginning with leaving home as a teenager to limiting contact with her granddaughter, hurt her. |
В настоящее время существует градиент давления, направленный от Земли, который пытается высосать атмосферу с планеты. |
Currently, there is a pressure gradient directed away from Earth that is trying to suck the atmosphere off the planet. |
Узнав, что работник-инвалид может работать из дома за вознаграждение работника, Гомер безуспешно пытается нанести себе увечье. |
After learning that an employee who is disabled can work from home through worker's compensation, Homer unsuccessfully tries to injure himself. |
В финале сезона, когда убитая горем Ива пытается покончить с миром, только сострадание и любовь Ксандра способны остановить ее. |
In the season finale, when a grief-stricken Willow tries to end the world, only Xander's compassion and love for her is able to stop her. |
Какой-то ревностный редактор пытается сделать из Дэвида чистюлю. |
Some zealous editor is attempting to do a white-wash job on David. |
В ужасе Чарли пытается отвести подозрения от Томми. |
Terrified, Charlie attempts to deflect suspicion onto Tommy. |
Они требуют, чтобы барионное число не сохранялось, чтобы с-симметрия и СР-симметрия были нарушены и чтобы Вселенная вышла из термодинамического равновесия. |
These require that baryon number is not conserved, that C-symmetry and CP-symmetry are violated and that the universe depart from thermodynamic equilibrium. |
Абарка была еще студенткой университета, когда ее короновали Мисс Вселенная Сальвадора в 2017 году. |
Abarca was still a university student when she was crowned Miss Universe El Salvador in 2017. |
Позже Риддлера освобождает женщина по имени Миртл Дженкинс, которая пытается вернуть ему хорошее здоровье и вспомнить классические загадки. |
Riddler is later freed by a woman named Myrtle Jenkins who tries to get him back to good health and remember the classic riddles. |
Фред Хойл также выступал за тонкую настройку Вселенной в своей книге 1984 года разумная Вселенная. |
Fred Hoyle also argued for a fine-tuned universe in his 1984 book The Intelligent Universe. |
В начале видео видно, как мальчик пытается убежать от охраны, но его ловят, а затем он появляется в зале суда. |
At the beginning, the video shows a boy trying to escape from security but he is caught and then appears in a courtroom. |
Она безумно влюбляется в шестилетнюю итальянку и пытается завоевать расположение жестокой Елены. |
She falls madly in love with a six year old Italian girl and attempts to gain the affections of cruel Elena. |
Вселенная все еще имеет приблизительно тот же состав. |
The universe still has approximately the same composition. |
Guilt-ridden, Bruno tries to drown himself. |
|
Обширное альтернативное положение может вызвать путаницу у тех, кто пытается понять ограничения времени, места и способа. |
The ample alternative provision can cause confusion for those trying to understand time, place, and manner restrictions. |
В 1922 году Александр Фридман использовал уравнения поля Эйнштейна для получения теоретических доказательств того, что Вселенная расширяется. |
In 1922, Alexander Friedmann used Einstein field equations to provide theoretical evidence that the universe is expanding. |
Если кекуолк-это Негритянский танец, карикатурно изображающий некоторые белые обычаи, то что же это за танец, когда, скажем, белая театральная труппа пытается высмеять его как Негритянский танец? |
If the cakewalk is a Negro dance caricaturing certain white customs, what is that dance when, say, a white theater company attempts to satirize it as a Negro dance? |
Крейг отстаивает второе предположение, что Вселенная имела начало, начиная с доказательства Аль-Газали, что реальная бесконечность невозможна. |
Craig defends the second premise, that the Universe had a beginning starting with Al-Ghazali's proof that an actual infinite is impossible. |
Даже без темной энергии отрицательно искривленная Вселенная расширяется вечно, а гравитация незначительно замедляет скорость расширения. |
Even without dark energy, a negatively curved universe expands forever, with gravity negligibly slowing the rate of expansion. |
Этот эксперимент призван возразить против физикализма-представления о том, что Вселенная, включая все ментальное, полностью физична. |
The experiment is intended to argue against physicalism—the view that the universe, including all that is mental, is entirely physical. |
Правда, никто не может доказать, что Вселенная или жизнь были разумно устроены. |
It is true that one cannot prove the universe or life was intelligently designed. |
Наконец, я поместил красную ссылку на шоу таинственная Вселенная Артура Кларка в самом низу. |
Lastly I put the red linked show Arthur C Clarke's Mysterious Universe at the bottom. |
Появляется блуждающий по пляжу в романе Жизнь, Вселенная и все такое, но он никому не нужен. |
One interpretation of K.'s struggle to contact the castle is that it represents a man's search for salvation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вселенная пытается сказать нам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вселенная пытается сказать нам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вселенная, пытается, сказать, нам . Также, к фразе «Вселенная пытается сказать нам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.