Вы чувствуете себя хорошо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы чувствуете себя хорошо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you are feeling well
Translate
Вы чувствуете себя хорошо -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- себя [местоимение]

местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves

- хорошо [частица]

наречие: good, well, OK, fine, okay, nicely, decently, okey, okeh



Плохо одетый человек всегда опасен, потому что он плохо чувствует свою ответственность, да вероятно ему и мало что терять, иначе он был бы одет хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A badly dressed man was always dangerous because it meant he lacked a proper sense of responsibility. He'd also probably be a man with little to lose, otherwise he'd be decently dressed.

Если, конечно, он себя хорошо чувствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provided, of course, he feels well enough.

Да, ну, Берни не очень хорошо себя чувствует, так что я подумал зайти, рассказать тебе о величайшем приключении моей жизни, проверить, сможешь ли ты мне и от этого впечатление испортить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah,well,Bernie's not feeling well,so I thought I'd stop by, tell you about the greatest adventure of my life, see if you can make me feel bad about it.

Это хорошо только тогда, когда человек чувствует, что он хорошо выглядит, но крайне негативно и вызывает тревогу, когда это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is only good when an individual feels that they look good, but is extremely negative and anxiety-inducing when they do not.

Это начинается в тот момент, когда все идет хорошо, и вы чувствуете себя хорошо в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It starts at a point where everything is going well and you're feeling good about life.

Она чувствует себя не очень хорошо, так что она отправилась к себе в номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's not feeling great, so she's hanging back in her room.

От саморасправы чувствуешь себя хорошо. Очень хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vengeance makes you feel good, really good.

Я боюсь, отец не слишком хорошо себя чувствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid Father's feeling a bit under the weather.

Хотя Мисс Гувер говорит Гомеру, что Лиза чувствует себя хорошо, Миссис Гувер говорит, что у нее все хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Miss Hoover tells Homer that Lisa is doing well, Mrs.

Мы сейчас празднуем день рождения моего свёкра, он вообще-то не очень хорошо себя чувствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father-in-law's birthday party, and he's actually not in the best of health right now.

Раскрыть себя. И вы это сделаете, но не словами, а картинами, которые покажут, что вы чувствуете, что видите, когда читаете эту поэму, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reveal himself or herself, and that's what you'll do, not with words, but with a drawing or a painting that shows us what you feel, what you see as you read this poem, okay?

Он не очень хорошо себя чувствует, клаустрофобия дает себя знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not feeling well, just a little claustrophobia.

Отвечая на вопрос о состоянии своего здоровья, заявитель ответил, что он чувствует себя хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When asked about his health condition, the petitioner answered that he was well.

Узнав, насколько хорошо Дженнингс чувствует себя в финансовом плане, Нельсон предложил ему остаться в Финиксе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon hearing how well financially Jennings was doing at JD's Nelson suggested he stay in Phoenix.

Обама идёт по красной ковровой дорожке, он спускается с самолёта Air Force One и чувствует себя довольно хорошо и комфортно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Obama has got the red carpet, he goes down Air Force One, and it feels pretty good, it feels pretty comfortable.

Надеюсь, все вы чувствуете себя хорошо и у всех вас хороший аппетит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you feel welcome and have a good appetite.

Нет, конечно, я был немного пьян на выпускном, но я хорошо помню, как ты рассказал мне, что ты чувствуешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was pretty drunk at the graduation party but I remember clearly You said that you felt like You've been in love so long l told you that?

Ему был прямо задан вопрос о том, достаточно ли хорошо он себя чувствует, чтобы давать показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was explicitly asked whether he felt well enough to be submitted to an interrogation.

Чувствуешь себя достаточно хорошо, чтобы немного поесть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feeling good enough to have some food?

Хорошо, что мы не чувствуем боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good thing we don't feel pain.

Надеюсь, мисс Торнтон чувствует себя хорошо,- вставил мистер Хейл, желая сменить тему разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I hope Miss Thornton is well,' put in Mr. Hale, desirous of changing the current of the conversation.

Автомобиль был болен Но после этого он одвергся диагностике и сейчас чувствует себя хорошо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The automobile was psychosomatic... it has since undergone analysis and is now well-adjusted.

С сожалением вынуждены сообщить, что сегодняшнее выступление не состоится, поскольку господин Лихтенштейн не очень хорошо себя чувствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We regret to inform you that we will be unable to proceed with today's performance, because Lichtenstein is feeling unwell.

Ну хорошо, мы все чувствуем себя чертовски тупыми по сравнению с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, we all feel we're thick as hell compared to you.

Он заверил ее, что чувствует себя хорошо, но помогает в расследовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He assured her that he was well but assisting with investigations.

Если вы чувствуете, что можете интегрировать статью и сохранить ее как о Восточно-Православном Христианстве хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you feel you can integrate the article and keep it as about Eastern Orthodox Christianity good.

Видно было, что ей очень хорошо за этим рабочим столом, что она чувствует себя здесь так же свободно, как в гостиной, что она занята привычным делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seemed quite at home at this work table, as much at her ease as if in her drawing-room, engaged on everyday tasks.

Но сосед заглушил мой голос. - Хорошо ли он себя чувствует?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my voice was drowned by my neighbor's, asking if he was quite fit.

Надеюсь, сегодня вы не чувствуете себя излишне взбитой, но хорошо прожаренной с обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope you're not feeling too scrambled today and you're feeling nice and over-easy.

Я надеюсь, ребята, что вы понимаете срочность этого дела, и если вы хорошо себя чувствуете, мы должны задать вам пару вопросов, если все нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you guys understand the time-sensitive nature of this case, and if you're feeling up to it, we need to ask you a couple of questions, if that's okay.

Ребята, он себя не очень хорошо чувствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, he's feeling a little under the weather.

Это хорошо, когда чувствуешь себя немного не в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a good sign when you feel a little bad.

Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете и наслаждаетесь отдыхом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope you are well and enjoying the holidays!

Единственный человек, с которым я хотела отпраздновать, - это мой отец, а потом он позвонил и сказал, что чувствует себя не очень хорошо и на него не стоит рассчитывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only person in the world I wanted to celebrate with was Dad, and then he called and said he didn't feel well and he needed to cancel.

Но только если ты достаточно хорошо себя чувствуешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only if you feel up to it.

Итак, к сожалению, Диксон не очень хорошо чувствует себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so, uh, unfortunately Dixon is a little under the weather.

Я вижу вы прекрасно себя чувствуете разведывая все хорошо спрятанное, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see you are well suited to espying things well hidden, sir.

Он сказал, что чувствует себя хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me that he was in good health.

Мэр Мэнних невредим, и хорошо себя чувствует. Он полностью сохраняет за собой полномочия Мэра, опираясь на дружеские императорские войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mayor Mannix is safe and well and is in full possession of his Mayoral powers under the guidance of friendly Imperial troops.

Просто хорошо себя чувствуешь, когда делаешь что-то хорошее для друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It made me feel good to do something nice for my friend.

А взаимно ли твоё доверие несмотря на то, что ты чувствуешь, что не очень хорошо ее знаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you reciprocate that trust, even though you feel like you don't know her very well?

Тот, кто сумел со Сноупсом сторговаться, верно, чертовски хорошо себя чувствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fella that just beat Snopes in a trade ought to feel pretty darn good.

Мамочка не очень хорошо себя чувствует сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mommy's not feeling too good right now.

Хорошо, ты чувствуешь этот превосходный аромат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, do you smell that gorgeous aroma?

Ну, в любом случае, если вы чувствуете себя хорошо с текущей конструкцией, то так тому и быть. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well anyway, if you feel fine with the current construction then so be it. .

В сообщении Пайпер указала, что он не очень хорошо себя чувствует и собирается отоспаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the message, Piper indicated that he had not been feeling well and that he would be going to sleep it off.

Они не знают что ты просто чувствуешь себя хорошо в течение секунды, а потом тебе грустно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't know that it just feels good for a second and then you're sad.

Я знаю, что ты не очень хорошо себя чувствуешь, и это все не так, как мы представляли, но я думала, может, ты захочешь жениться на мне прямо здесь, в больнице?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you're not feeling so hot, and this isn't the setting we'd pictured, but I was wondering if you would want to marry me here in the hospital.

Уверен, что достаточно хорошо себя чувствуешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you sure you're feeling up to this?

Так что не важно, что там происходит с миром, но от этого чувствуешь себя в безопасности, как будто все хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So no matter how crazy the world gets, it makes you feel safe, like everything's okay.

То, что Вы чувствуете подавляет Вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you feel is overwhelming you.

Оглядываясь назад, что ты чувствуешь по поводу своего развода?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With hindsight, how do you feel about your divorce?

Послушай, Эд, - сказала Люси. - Как ты себя чувствуешь? У тебя ужасный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say, said Lucy, you do look awful, Edmund. Don't you feel well?

Вы сказали, что чувствуете тьму вокруг нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You say you feel this darkness around us.

Я за тобой присматриваю, миссис Банкет; надеюсь, ты чувствуешь себя прекрасно, дорогая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm taking notice of you, Mrs. Bucket; I hope you're all right in your health, my dear!

Сейчас, независимо от того, как он себя чувствует, ты не можешь снова забрать у него Аманду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, regardless of how he feels, you can't take Amanda away from him again.

Я знаю, что ты чувствуешь себя как неогранённый бриллиант который не засияет никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you feel like a diamond in the rough... that's never going to shine.

Он чувствует, будто ему снова нужно завоевывать твое доверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He feels as if he has to earn his way back into your good graces.

Если вы сделали эти правки и чувствуете, что возврат был ошибочным, не стесняйтесь обсуждать, почему эти разделы должны быть удалены здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you made these edits and feel the revertion was in error, feel free to discuss why those sections should be gone here.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы чувствуете себя хорошо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы чувствуете себя хорошо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, чувствуете, себя, хорошо . Также, к фразе «Вы чувствуете себя хорошо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information