Героическая симфония - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
героический метр - heroic meter
героический стих - heroic verse
героический подвиг - heroic feat
героический поступок - heroic deed
Синонимы к героический: смелый, безбоязненный, бесстрашный, неустрашимый, доблестный, храбрый, мужественный, отважный, дерзкий, геройский
камерная симфония - chamber symphony
симфония с хором - choral symphony
ленинградская симфония - Leningrad symphony
украинская симфония - little russian symphony
симфония Из нового света - new world symphony
органная симфония - organ Symphony
Синонимы к симфония: согласие, Гармония, квартет, созвучие, словарь-указатель, симфониетта, конкорданция, симфония-сюита, симфония-реквием
Значение симфония: Большое музыкальное произведение для оркестра.
Орден короны, первоначально созданный в 1897 году, награждал за героические подвиги и заслуги, достигнутые во время службы в свободном государстве Конго. |
The Order of the Crown, originally created in 1897, rewarded heroic deeds and service achieved while serving in the Congo Free State. |
Для моей дочери — о героическом приключении парней. |
She thought he was writing a lad's heroic adventure. |
Но я совершил героическое усилие и поборол свой благородный порыв. |
But with a heroic effort I resisted the temptation. |
Лейтмотивом большинства его героических баек был обман, воровство и кража чужих жен. |
Most of his hero tales seemed to involve deceit, theft, or wife stealing. |
Хотя ради такого исхода в СССР храбро пожертвовали собой бесчисленные героические личности, решающее значение имела личная преданность Горбачева делу мира и демократии. |
While countless heroic individuals in the Soviet Union valiantly gave their lives for this outcome, Gorbachev’s personal commitment to peace and democracy was decisive. |
Зимний ландшафт является важной составной частью германского героического эпоса. |
German landscape is a very important background for knight sagas. |
Быстрые действия Пачи спасли стадо от ледяной воды, но не все были благодарны его героическому поступку. |
Patchi's quick thinking had saved the herd from a frigid fate but not everyone was grateful for his heroics. |
А что во мне героического? |
What's heroic about me? |
Because your figures are the heroic in man. |
|
Где же та героическая молодая леди, которая заверяла меня, что не боится ни бога, ни черта? |
Can this be the heroic young woman who assured me she feared neither God nor man? |
I never knew a man who could make cheating so heroic. |
|
Не смотря на твои героические усилия по спасению этих девушек, некоторые из них могут не хотеть спасаться. |
In spite of your valiant efforts to save these girls, some of them may not want to be saved. |
Это больше похоже на выбоину, и я бы не назвал их героическими копами. |
It was more like a pothole, and I wouldn't call them hero cops. |
Радовать глаза этим героическими гигантскими мазками. |
Feast my eyes on its heroically gargantuan impasto strokes. |
Do you love the heroic in man, Gail? |
|
На другой день, когда судебный пристав г-н Аран явился к ней с двумя понятыми описывать имущество, она держала себя героически. |
She was stoical the next day when Maitre Hareng, the bailiff, with two assistants, presented himself at her house to draw up the inventory for the distraint. |
72 вражеских самолёта были уничтожены или повреждены нашими воздушными силами, которые ведут героическую борьбу за господство в воздухе над Дюнкерком. |
72 enemy aircraft have been destroyed or damaged Our airforce continues to fight heroically in this sector, for control, of the skies |
Выглядит очень круто, нравятся малышки и, вроде, пылающее кости, ну знаете, героические тату-имена тех, кто погиб... |
Like, really cool ones, like, bodacious babes and, like, flaming dice and, you know, heroic dead guy names, and now what do you... |
Люди часто совершают героические поступки,.. ...потому что не осознают насколько это опасно. |
People often act heroically, because they don't fully appreciate the dangers that lie ahead. |
Наш вертолет кружит над поездом, который смогли покорить героические усилия двух парней Фрэнка Барнса и Уилла Колсона. |
Chopper 43 over this remarkable aftermath. We're talking about the heroic work of two men, Frank Barnes and Will Colson. |
Пара героических копов преследовала грузовик с пропаном, и проделали воронку размером с кратер. |
Couple of hero cops chased down a propane truck that blew a hole the size of a crater. |
И могу я добавить, что пока я не особенно приятно был представлен в этом кино, героические действия детектива О'Хара нельзя переоценить. |
And if I may just add that, while I'm not particularly pleased with how I'm portrayed in this film, Detective O'Hara's heroics cannot be overstated. |
Я делал перепланировку в своем секретном убежище когда узнал об этом героическом вторжении. |
I was redecorating my undisclosed location, when I received word of an heroic invasion. |
Десятистраничный отчет о героических усилиях полиции... предпринятых для поиска табельного оружия офицера Дозермэна. |
Ten-page report on the heroic police work undertaken to retrieve officer Dozerman's service weapon. |
He's of good character with an excellent war record. |
|
Ты присоединился ко мне, и несмотря на наши самые героические старания, пациентка скончалась от полученных травм. |
You joined me, and in spite of our most heroic efforts, the patient succumbed to her injuries. |
Ты знаешь, после этой героической суеты даже для самой нуждающейся в помощи девушки будет сложно не обидеться |
You know, after that heroic hit-and-run, it would be hard for even the most distressed damsel not to take offense. |
Победа, если она содействует прогрессу, заслуживает всенародных рукоплесканий, но героическое поражение должно растрогать сердца. |
Victory, when it is in accord with progress, merits the applause of the people; but a heroic defeat merits their tender compassion. |
Наконец-то расплатится он с этим человеком за жизнь отца, спасенную под градом пуль в героической битве под Ватерлоо. Но чем? Эшафотом! |
He could at last repay this man for his father's life, saved amid a hail-storm of grape-shot on the heroic field of Waterloo, and repay it with the scaffold! |
Даже самые героические герои в Китае, Яростная Пятерка, склонились в уважении перед этим великим мастером. |
Even the most heroic heroes in China, the Furious Five, bowed in respect to this great master. |
Нет, - пробормотал капеллан, - я не собираюсь писать о вашей эскадрилье героическую поэму. |
'No,' mumbled the chaplain. 'I'm not thinking of writing a symbolic poem about your squadron.' |
Героическое значение классического героя проистекает из завоеваний на поле боя, которые по своей сути являются опасным действием. |
The classical hero's heroic significance stems from battlefield conquests, an inherently dangerous action. |
В целом, культурный репертуар героических историй требует различных качеств для каждого пола. |
In general, the cultural repertoire of heroic stories requires different qualities for each gender. |
Уильям Моррис использовал королевскую рифму, героическое двустишие или ямбический тетраметр. |
William Morris used rhyme royal, heroic couplet or iambic tetrameter. |
Man-E-Faces-это многоликий героический воин, обладающий способностью менять свои лица с человеческого лица на лицо монстра и лицо робота. |
Man-E-Faces is a multi-faced Heroic Warrior, with the ability to change his faces from a human face to a monster face to a robot face. |
A true warrior must have heroic courage. |
|
Если сравнить его с популярной героической поэмой, такой как Беовульф, то обнаруживается, что у них есть некоторые общие черты. |
When one contrasts it to the popular heroic poem, such as Beowulf, one finds that they share certain common features. |
Действия УПА, героические подвиги отдельных бойцов, тяжелая подпольная жизнь, тоска по своей девушке, семье или парню также являются важными сюжетами этого жанра. |
UPA actions, heroic deeds of individual soldiers, the hard underground life, longing for one's girl, family or boy are also important subject of this genre. |
Брайони воспринимает свои действия как героические, воплощающие ее фантазии о том, что преступник сидит взаперти, но она не осознает, какое воздействие оказали ее действия. |
Briony perceives her actions to be heroic, fulfilling her fantasies of the criminal being locked up, yet she is unaware of the impact her implications had. |
Фильмы этого поджанра сочетают в себе экшн, саспенс, экзотические локации и героическое путешествие приключенческого жанра с беззаботными комедийными элементами. |
Films in this subgenre blend the action, suspense and exotic locales and the heroic journey of the adventure genre with light-hearted comedic elements. |
Мужество, проявленное Марией во время казни, помогло создать ее популярный образ героической жертвы в драматической трагедии. |
Mary's courage at her execution helped establish her popular image as the heroic victim in a dramatic tragedy. |
Бэтмен убеждает Гордона позволить ему взять на себя ответственность за убийство Шпрее, чтобы сохранить героический образ Дента. |
Batman persuades Gordon to let him take responsibility for the killing spree to preserve Dent's heroic image. |
Ее портрет включен в настенную роспись героических женщин Уолтера П. Стармера, открытую в 1921 году в церкви Святого Иуды на холме в пригороде Хэмпстед-Гарден, Лондон. |
A portrait of her is included in the mural of heroic women by Walter P. Starmer unveiled in 1921 in the church of St Jude-on-the-Hill in Hampstead Garden Suburb, London. |
Он иллюстрирует несколько объединяющих сюжетов героических историй, которые содержат сходные представления о том, что представляет собой герой, несмотря на совершенно разные культуры и верования. |
It illustrates several uniting themes of hero stories that hold similar ideas of what a hero represents, despite vastly different cultures and beliefs. |
Атмосфера альбома напоминала классическую героическую фантазию и мифологию, а также послужила предшественником Викинг-метала. |
The atmosphere of the album evoked classical heroic fantasy and mythology, and served as a predecessor to Viking metal. |
Локхарт сделал несколько рифмованных эпитафий Скотту и написал яркое описание его пародийно-героической речи на обеде у Бернса в 1818 году. |
Lockhart made several rhyming epitaphs on Scott, and wrote a vivid description of his mock-heroic speech at the Burns dinner of 1818. |
В то время как некоторые люди могут выбрать быть исключительно героическими, этот стандарт не является тем, что требуется для обычного благоразумного человека. |
While some persons might choose to be singularly heroic, that standard is not one that is required for an ordinary prudent person. |
Скандинавская мифология, саги и литература рассказывают о скандинавской культуре и религии через рассказы о героических и мифологических героях. |
Norse Mythology, sagas, and literature tell of Scandinavian culture and religion through tales of heroic and mythological heroes. |
Это заменяет единственное героическое состязание, встречающееся в Илиаде. |
This replaces the singular heroic competition found in the Iliad. |
Длинные рассказы о битвах и героических смертях смешивались с восхвалениями ушедших героев. |
Long narratives of battles and of heroic deaths were mingled with eulogies of departed heroes. |
Призом героической эпохи было достижение Южного полюса. |
The prize of the Heroic age was to reach the South Pole. |
Калиман, героический персонаж, изображенный в фильмах, радиотеатре и комиксах, наставляет молодого парня по имени Солин. |
Kalimán, a heroic character depicted on movies, radio theatre and comic books, mentors a young lad named Solín. |
Битва закончилась победой британцев благодаря героической поездке Дика Кинга за подкреплением. |
The battle ended in a British victory due to the heroic ride of Dick King for reinforcements. |
На самом месте битвы есть мемориальная доска Национального Траста, на которой записано его героическое поражение и смерть. |
The battle site itself has a National Trust plaque recording his 'heroic defeat and death'. |
Я настоятельно призываю не смешивать героическую фантастику с мечом и колдовством. |
I strongly urge that heroic fiction not be merged with sword and sorcery. |
В новелле он переживает кризис среднего возраста и изо всех сил пытается понять свою значимость теперь, когда он больше не героический молодой человек. |
In the novella, he suffers through a midlife crisis and struggles to understand his relevance now that he is no longer a heroic young man. |
Денхем и Клэппертон вернулись в Англию и 1 июня 1825 года устроили героический прием. |
Denham and Clapperton returned to England and a heroes' reception on 1 June 1825. |
Редакторам журналов было предложено изобразить женщин героически справляющимися с жертвами военного времени. |
Magazine editors were asked to depict women as coping heroically with the sacrifices of wartime. |
Равным образом отвергалось и обращение к субъектам в героической или сентиментальной манере. |
Treatments of subjects in a heroic or sentimental manner were equally rejected. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Героическая симфония».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Героическая симфония» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Героическая, симфония . Также, к фразе «Героическая симфония» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.