Дом имеет свой собственный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: house, home, base, dwelling, door, premises, crib, hearth and home, establishment
Дом-музей Эдгара Дега - degas house historic home courtyard and inn
Дом мод - fashion house
габсбург-лотарингский дом - Habsburg-Lorraine house
добротный дом - nice house
продать дом - sell a house
бидермейер дом - biedermeier house
братство дом - fraternity house
Дом Бетси Росс - betsy ross house
дом пищи - house of food
дом полностью - the house is fully
Синонимы к Дом: жить, квартира, семья, угол, род, домашний очаг, площадь, здание, фамилия
Значение Дом: Жилое (или для учреждения) здание, а также (собир.) люди, живущие в нём.
имеет большую протяжённость - It has a greater length
Дом имеет большой - house has a large
Каждая жизнь имеет значение - every life matters
каждый человек имеет право на эффективное - everyone has the right to an effective
где он имеет - where he has
все оборудование имеет - all equipment has
имеет больше удовольствия - have more fun with
имеет большие амбиции - has big ambitions
имеет большое - has a major
имеет быть аннулирована - has be rescinded
Синонимы к имеет: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить
зарывать свой талант - bury your talent
потерять свой - lose yours
должен за свой счет - shall at its own expense
изменить свой образ жизни (к лучшему) - to amend one's way of living
держать свой курс - hold your course
Вы делаете это на свой страх и риск - you do so entirely at your own risk
внести свой вклад в изменение климата - contribute to climate change
внести свой вклад в их успех - contribute to their success
вносит свой вклад в здоровье - contributing to the health
выбрать на кого-то свой собственный размер - pick on someone your own size
Синонимы к свой: наш, собственный, товарищ, особый, близкий, личный, некий, родной, частный
Значение свой: Принадлежащий себе.
собственное усмотрение - sole discretion
собственное искажение - inherent distortion
на собственной спине - on his back
их собственного изготовления - of their own making
их собственное детство - their own childhood
собственная ошибка - own mistake
собственная фигура - own figure
собственная деталь - own detail
наша собственная энергия - our own energy
принадлежащие собственнику - belonging to the owner
Синонимы к собственный: собственный, свой собственный, родной, любимый, оригинальный, надлежащий, правильный, присущий, свойственный, должный
Значение собственный: Принадлежащий кому-чему-н. по праву собственности.
Понятие передачи имущества по отцовской линии, как исконного, так и находящегося в безусловной частной собственности, не имеет культурных или правовых предпосылок в Самоа. |
The notion of patrilineal lineage of property, both customary and freehold, had no cultural or legal foundation in Samoa. |
Атомная энергетика имеет свой собственный технический набор эвфемизмов для обозначения пагубных последствий, вызванных ядерными неудачами для общества. |
The nuclear power industry has its own technical set of terms of euphemisms for the detrimental effects caused by nuclear mishaps to the public. |
Различные панк-субкультуры часто отличаются тем, что имеют уникальный стиль панк-рока, хотя не каждый стиль панк-рока имеет свою собственную ассоциированную субкультуру. |
Different punk subcultures often distinguish themselves by having a unique style of punk rock, although not every style of punk rock has its own associated subculture. |
Сайт часто имеет свои собственные репозитории RPM, которые могут либо выступать в качестве локальных зеркал таких интернет-репозиториев, либо быть локально поддерживаемыми коллекциями полезных RPM. |
A site often has its own RPM repositories which may either act as local mirrors of such internet repositories or be locally maintained collections of useful RPMs. |
Наряду с Эрлом Кэмпбеллом, Уильямс имеет свою собственную статую на территории мемориального стадиона Даррелла К. Роял – Техас, на территории кампуса Техасского университета в Остине, штат Техас. |
Along with Earl Campbell, Williams has his own statue on the grounds of Darrell K. Royal – Texas Memorial Stadium, on the University of Texas campus in Austin, Texas. |
Каждое этническое меньшинство имеет собственные обычаи и практику, которые сформировались с давних времен и передаются из поколения в поколение. |
Each ethnic minority group has its own customs and practices, which were developed long ago and are handed down from generation to generation. |
Everyone's entitled to their own opinion. |
|
Не проталкивает собственные интересы, поскольку не имеет их. |
Unaffected by a need to advance his own interests, since he has none. |
Кроме того, Центральное метеорологическое бюро Тайваня имеет свою собственную шкалу на китайском языке, но использует шкалу комитета Тайфунов на английском языке. |
In addition, the Taiwan Central Weather Bureau has its own scale in Chinese but uses the Typhoon Committee scale in English. |
Силвер-крик имеет собственный транспортный отдел, а не заключает контракты на обслуживание школьных автобусов. |
Silver Creek maintains its own transportation department, rather than contracting for school-bus service. |
Но Платон действительно имеет историческое значение; возможно, собственно западная философия начинается с Платона, поэтому я не делаю здесь предложения. |
But Plato does have historical significance; arguably the Western philosophy proper starts with Plato, so I don't make the proposal here. |
Каждый ребенок имеет право на личное имя, регистрацию в журнале учета рождений, право на получение информации о своем происхождении и право сохранять свою собственную идентичность. |
Every child shall have the right to personal name, entry in the registry of births, the right to learn about its ancestry, and the right to preserve his own identity. |
Проблема в том, что траст все еще имеет право на собственность. |
The problem is, the trust still has claim to the property. |
Для линейной автономной системы второго порядка критическая точка является седловой точкой, если характеристическое уравнение имеет одно положительное и одно отрицательное действительное собственное значение. |
For a second-order linear autonomous system, a critical point is a saddle point if the characteristic equation has one positive and one negative real eigenvalue. |
Он имеет свою собственную вершину кальдеру и отвесную стену на северной стороне с неопределенным происхождением. |
It has its own summit caldera, and a steep wall on the northern side with uncertain origin. |
Каждый сегмент дождевого червя имеет свое собственное нервное сплетение. |
Each segment of the earthworm has its own nerve plexus. |
Около половины немецкой банковской системы находится в государственной собственности и, таким образом, имеет неявную гарантию правительства. |
Around half of the German banking system is publicly owned, and thus enjoys an implicit government guarantee. |
Ха, я не верю тебе, потому что, если бы ты был моим соседом, то знал бы тогда, что тот дом имеет собственный бассейн. |
I don't believe you because if you were my neighbor... -you'd know that house has its own pool. |
Каждый из них отличается от других и имеет своих собственных граждан, которые обязаны ему верностью и чьи права, в пределах своей юрисдикции, он должен защищать. |
Each is distinct from the others, and has citizens of its own who owe it allegiance, and whose rights, within its jurisdiction, it must protect. |
Капитан, я знаю, мисс Драммонд имеет право голоса, но прежде чем вы возьмёте за основу эту чушь, я бы хотел высказать своё собственное мнение. |
Captain, I know Ms. Drummond is entitled to her say, but before you imbibe any profiling snake oil, I would like to offer my own assessment. |
Этот принцип имеет большое значение для вопросов интеллектуальной собственности с учетом делимости прав правообладателя, лицензиара и лицензиата. |
This is important for intellectual property in view of the divisibility of the rights of rights holder, licensor or licensee. |
Любая страна имеет право выбирать свою собственную форму жизни и системы. |
Every country had the right to choose its own system and way of life. |
Европейский союз твердо убежден в том, что каждая страна имеет право определять свою собственную стратегию в области энергетики. |
The European Union is of the firm view that each country has the right to define its own energy strategy. |
Потому что никто другой, кроме него, не имеет права владеть ей, не имеет права на собственность. |
I don't see how you can honestly grant anyone else a clear title to it except by right of possession. |
Проблема европейских лидеров состоит в том, что их собственное непризнание со стороны избирателей не обязательно имеет непосредственную связь с расширением политики скептицизма в отношении Евросоюза. |
The problem for Europe's leaders is that their own repudiation by voters does not necessarily carry the same message as the rise of the Euroskeptic parties. |
Каждое министерство имеет свою собственную систему контроля и осуществляет соответствующие учебные программы. |
Each Department has its own regulatory control system and relevant training programmes. |
Молодежь имеет больше свободы в принятии собственных решений. |
The youth have more freedom to make their own decisions. |
Язык жестов похож на другие языки - он меняется в зависимости от местности, имеет собственные диалекты, сленги... |
Sign language is just like any other language- it varies by... region, has its own dialect, slang... |
Отель расположен на спокойной боковой улице и имеет собственную автостоянку. |
The hostel is located on a very quiet side road and has a own parking lot. |
Все правильно, Майк, - успокоил его проф, -председатель имеет право на собственное суждение. |
It doesn't, Mike, Prof reassured him. A chairman must use his own judgment. |
и имеет свою собственную команду программистов и инженеров. |
and has its own programming and engineering team. |
То есть, другими словами, суть «суверенной демократии» в том, что Россия, собственно, суверенна, а Запад не имеет права диктовать ей условия ни в каком виде или формулировке. |
That is to say sovereign democracy holds that Russia is, well, sovereign and that the West has no right to dictate to it in any way, shape, or form. |
Абхазия с 1994 года имеет собственную любительскую абхазскую футбольную лигу, хотя и не имеет членства в международном футбольном союзе. |
Abkhazia has had its own amateur Abkhazian football league since 1994 though it has no international football union membership. |
Как будто припаркованная машина имеет свои собственные правила. |
It's like a parked car has its own set of rules. |
Наше тайное общество имеет своё собственное правительство. Это сменные лидеры из 12 королевских семей. |
Our secret society has its own government that alternates leaders from 12 royal families. |
И любой, заявивший о правах на оставленную собственность, имеет право использовать ее как угодно. |
Whoever claims abandoned property has right to put it to any use... |
В конце концов она идет к своему собственному мужу, и он не имеет никакого права сердиться, ведь он обещал сводить ее сегодня в цирк. |
After all it was her husband she came for, was it not? And she was authorized in doing so, because he had promised to take her to the circus that evening. |
Она обладает собственной правоспособностью; она имеет не только права, но также и международные обязательства. |
It enjoys separate legal personality; it not only has rights, but also international obligations. |
Статья гласит: «Каждый человек имеет право покидать любую страну, включая свою собственную. |
It says “Everyone shall be free to leave any country, including his own. |
Однако капитан Турман из Морской разведки... имеет свою собственную теорию о пропавших кораблях. |
But Captain Thurman of Naval Intelligence here has his own theory about the missing ships. |
Подвес кабеля может также быть увеличен собственной жесткостью структуры, которая имеет много общего с трубчатым мостом. |
Cable suspension may also be augmented by the inherent stiffness of a structure that has much in common with a tubular bridge. |
Перед лицом этих явлений собственная жизнь начинала казаться ему чем-то весьма маловажным, и он ловил себя на мысли о том, имеет ли она вообще какое-нибудь значение. |
His own life appeared very trivial in view of these things, and he found himself asking whether it was all really of any significance or importance. |
Мой страх, во всяком случае, не имеет отношения к моей собственной персоне, - гордо ответил тот. - В этом ваше высочество может не сомневаться. |
My fear is certainly not personal, replied the other proudly; of that your Highness may rest well assured. |
В некоторых обществах правило состоит в том, что партнер выбирается из собственной социальной группы индивида – эндогамия, это имеет место во многих классовых и кастовых обществах. |
In some societies the rule is that a partner is selected from an individual's own social group – endogamy, this is the case in many class and caste based societies. |
Хотя Уголовный кодекс, Уголовно-процессуальный кодекс и Торговый кодекс применяются по всей стране, каждая провинция имеет свой собственный уголовно-процессуальный кодекс. |
Although the Civil Code, the Penal Code and the Commercial Code were applicable throughout the country, each province had its own code of penal procedure. |
Мы совместно конструируем... колесо - робот, которое имеет собственную GPS-навигацию. |
We're building a robotic wheel that can navigate itself using a proprietary GPS system. |
Кроме того, Motion имеет собственный простой веб-сервер, позволяющий загружать изображения с веб-камеры через браузер. |
Also, motion has its own minimalistic web server. Thus, you can access the webcam output from motion via a browser. |
В уставе Пауни ясно написано, что любой белый гражданин имеет право захватывать собственность индийца за сумму в 25 центов. |
The Pawnee Charter clearly states that any white citizen has the right to seize any Indian property for 25 cents. |
Крикет имеет свои собственные требования к фитнесу. |
Cricket has its own fitness requirements. |
В Португалии хип-хоп имеет свой собственный вид рэпа, который является более политической и андеграундной сценой, они известны за Valete, Dealema и Хэллоуин. |
In Portugal hip hop has his own kind of rapping, which is more political and underground scene, they are known for Valete, Dealema and Halloween. |
Уиклифф имел смелость объявить что универсальная власть папы не имеет под собой библейского основания. |
WYCLIFF HAD THE AUDACITY TO DECLARE THAT THE UNIVERSAL AUTHORITY OF THE POPE WAS UNBIBLICAL. |
Кроме того, данная организация имеет национальный, государственный и муниципальный фонд, оказывающий финансовую поддержку ее деятельности по предотвращению стихийных бедствий и оказанию помощи. |
In addition, the organization has a national, state and municipal fund that provides financial support for disaster prevention and assistance activities. |
Вся капуста имеет плотную внутреннюю структуру, снежно-белого цвета, короткий внутренний кочан, превосходные вкусовые качества благодаря высокому содержанию сахара и витаминов. |
All the cabbage have strong inner structure, snow-white colour, short inner cabbage-head, excellent gustatory quality thanks to high content of sugar and vitamins. |
В этом контексте нерешительность Европы по поводу возможного вступления Турции в Европейский Союз имеет особое значение для всего мира. |
In this context, Europe's dickering over Turkey's possible membership in the European Union takes on a special significance for the world. |
У вас имеется собственная дешифровальная книга? |
You have your own decoder book, right? |
Собственно, это меня и привело сюда. |
Actually, that's why I'm here. |
У неё что, нет чувства собственного достоинства? |
Doesn't she have any self-esteem? |
И его воображению представились опять все подробности ссоры с женою, вся безвыходность его положения и мучительнее всего собственная вина его. |
And again every detail of his quarrel with his wife was present to his imagination, all the hopelessness of his position, and worst of all, his own fault. |
Хор Святого Гуго имеет в общей сложности тридцать шесть ферм, удерживающих крышу на месте, и он держится полностью за счет собственного веса и сил. |
Saint Hugh's Choir has a total of thirty six trusses keeping the roof in place, and it is held up entirely by means of its own weight and forces. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Дом имеет свой собственный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Дом имеет свой собственный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Дом, имеет, свой, собственный . Также, к фразе «Дом имеет свой собственный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.