Европейский португальский - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
европейский гелиотроп - common heliotrope
Европейский социальный фонд - european social fund
1. Европейская комиссия - 1. european commission
Америки и Европейский союз - america and the european union
Европейская алюминиевая ассоциация - european aluminium association
Европейская кухня - european cuisine
европейские буквы - european letters
Европейские государства-члены союза - european union member states
Европейские рельсы научно-исследовательская консультативный совет - european rail research advisory council
Основные европейские страны - main european countries
Синонимы к Европейский: иностранный, общеевропейский, европейского класса
Антонимы к Европейский: американский, азиатский, антиевропейский
кубок португальской лиги по футболу - Taça da Liga
говорение по-португальски - speaking Portuguese
Испания и Португалия - for spain and portugal
Премьер-министр Португальской Республики - prime minister of the portuguese republic
Пиренейский португальский - iberian portuguese
родной португальский - native portuguese
сообщество стран ПОРТУГАЛОЯЗЫЧНЫХ - community of portuguese-speaking countries
португальского гражданства - of portuguese nationality
португальский из - portuguese from
сифонофора "португальский кораблик" - man-o'-war
Синонимы к португальский: латиноамериканец, латиноамериканский, испанский, испанец
К ним присоединились многочисленные бывшие колониальные подданные из Северной и Западной Африки, а также многочисленные европейские иммигранты из Испании и Португалии. |
They were joined by numerous former colonial subjects from North and West Africa, as well as numerous European immigrants from Spain and Portugal. |
Значительное число европейских иммигрантов и их потомков также говорят на своих родных языках; наиболее многочисленными являются немецкий, португальский, итальянский и французский. |
Significant numbers of European immigrants and their descendants also speak their native languages; the most numerous are German, Portuguese, Italian and French. |
Эта европейская конференция опирается на поддержку Европейского союза, ЕКА и местных португальских учреждений. |
This is a European conference supported by the European Union, ESA and local Portuguese institutions. |
Первое упоминание Камбоджи в европейских документах было сделано португальцами в 1511 году. |
The first mention of Cambodia in European documents was in 1511 by the Portuguese. |
В 1760 году Португалия попыталась применить старшинство ко всем послам, но это правило было отвергнуто другими европейскими судами. |
In 1760, Portugal attempted to apply seniority to all ambassadors, but the rule was rejected by the other European courts. |
Исследование этих регионов европейскими державами впервые началось в конце XV века и в начале XVI века под руководством португальских исследователей. |
Exploration of these regions by European powers first began in the late 15th century and early 16th century led by the Portuguese explorers. |
Португалия возглавила европейское исследование мира и эпоху открытий. |
Portugal spearheaded European exploration of the world and the Age of Discovery. |
Евразия занимает всю северную часть европейского и азиатского континентов, от Португалии до Берингова пролива. |
Eurasia comprises the whole of the northern part of the European and Asiatic land-mass, from Portugal to the Bering Strait. |
Эта работа имела европейский успех и была адаптирована на кастильском, португальском, немецком и английском языках. |
This work knew a European success and was adapted into Castilian, Portuguese, German, and English. |
Протест также распространился на другие европейские страны, создав децентрализованные протестные группы, такие как Португалия Uncut. |
The protest also spread to other European countries, creating decentralized protest groups like Portugal Uncut. |
В течение примерно пяти столетий, прошедших с тех пор, как португальцы впервые достигли берегов нынешнего Камеруна, европейские исследователи почти не предпринимали попыток проникнуть вглубь страны. |
For the five centuries or so since the Portuguese first reached the coast of present Cameroon, European explorers made little attempt to push into the intererior. |
Португалия является крупным европейским производителем полезных ископаемых и входит в число ведущих европейских производителей меди. |
Portugal is a significant European minerals producer and is ranked among Europe's leading copper producers. |
Когда его союзник, Россия, заключила мир и союз с Францией в Тильзите в 1807 году, Швеция и Португалия остались европейскими союзниками Великобритании. |
When his ally, Russia, made peace and concluded an alliance with France at Tilsit in 1807, Sweden and Portugal were left as Great Britain's European allies. |
В 2014 году Португалия была избрана лучшей европейской страной по версии USA Today. |
In 2014, Portugal was elected The Best European Country by USA Today. |
Расово смешанные общества возникли на большей части испанской и португальской Америки, составленные в различных пропорциях из европейских, индийских и негритянских слоев. |
Racially mixed societies arose in most of Spanish and Portuguese America, compounded in varying proportions from European, Indian, and Negro strands. |
Делегация Португалии любезно согласилась принять в мае следующего года совместную техническую экскурсию Комитета по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии. |
The delegation of Portugal kindly offered to host a joint Timber Committee, European Forestry Commission technical excursion in May next year. |
К 1663 году местные и европейские конкуренты, такие как португальцы, были ликвидированы,оставив только плантации мускатного ореха. |
By 1663, indigenous and European competitors like the Portuguese had been eliminated, leaving only nutmeg plantations on Run. |
Этот стандарт был принят Португалией в 2008 году и с тех пор распространился на другие европейские страны, например на Люксембург, Австрию, Германию и Францию. |
The standard was adopted in 2008 by Portugal and has since spread to other European countries, e.g. Luxembourg, Austria, Germany and France. |
Сорос раскритиковал европейские программы помощи таким странам, как Венгрия, Румыния, Португалия и Ирландия, заявив, что вместо этого деньги должны быть предоставлены Украине. |
Soros ticked off European programs with unused funds, such as the facilities extended to Hungary, Romania, Portugal and Ireland, and argued the money should be diverted to Ukraine. |
Торговля Акан с европейскими государствами началась после контакта с португальцами в 15 веке. |
Akan trade with European states began after contact with the Portuguese in the 15th century. |
В 1487 году португальский мореплаватель Бартоломеу Диаш возглавил первое европейское путешествие к берегам Южной Африки. |
In 1487, the Portuguese explorer Bartolomeu Dias led the first European voyage to land in southern Africa. |
В некоторых европейских странах, таких как Италия и Португалия, звание доктор стало присваиваться всем или большинству обладателей ученых степеней, а не только тем, кто имеет докторские степени. |
In some European countries, such as Italy and Portugal, Doctor became a title given to all or most degree holders, not just those with doctorates. |
Он достиг 10-го места в Германии, а также был отмечен в четырех других европейских странах и хорошо зарекомендовал себя в Португалии. |
It reached No. 10 in Germany, also charting in four other European countries, and performing well in Portugal. |
Роналду стал вторым бомбардиром сборной Португалии в европейской квалификации к чемпионату мира по футболу 2006 года, забив семь мячей. |
Ronaldo was Portugal's second-highest scorer in the European qualification for the 2006 FIFA World Cup with seven goals. |
В некоторых европейских странах, таких как Италия и Португалия, звание доктор стало присваиваться всем или большинству обладателей ученых степеней, а не только тем, кто имеет докторские степени. |
In some European countries, such as Italy and Portugal, Doctor became a title given to all or most degree holders, not just those with doctorates. |
Португалия, как главный европейский источник этого элемента, подвергалась давлению с обеих сторон из-за своих месторождений вольфрамитовой руды в Панаскейре. |
Portugal, as the main European source of the element, was put under pressure from both sides, because of its deposits of wolframite ore at Panasqueira. |
Однако на эту культуру также оказали сильное влияние африканские, коренные и не португальские европейские культуры и традиции. |
The culture was, however, also strongly influenced by African, indigenous and non-Portuguese European cultures and traditions. |
Самым известным касиком был Тибириса, известный своей поддержкой португальцев и других европейских колонистов. |
The most notable Cacique was Tibiriça, known for his support for the Portuguese and other European colonists. |
Эффективная европейская оккупация небольшой части территории началась в 1769 году, когда был основан город Дили и объявлена колония португальский Тимор. |
Effective European occupation of a small part of the territory began in 1769, when the city of Dili was founded and the colony of Portuguese Timor declared. |
К середине XVII века голландцы в значительной степени заменили португальцев в качестве основных европейских торговцев в Азии. |
By the middle of the 17th century, the Dutch had largely replaced the Portuguese as the main European traders in Asia. |
Все европейские державы, колонизировавшие Америку, включая Англию, Португалию и Нидерланды, жестоко обращались с коренными народами. |
All European powers which colonized the Americas, including England, Portugal and the Netherlands, ill-treated indigenous peoples. |
До 1808 года португальцы были единственным европейским народом, заселившим Бразилию в значительном количестве. |
Prior to 1808, the Portuguese were the only European people to settle Brazil in significant numbers. |
Центральный банк Португалии - это банк Португалии, являющийся неотъемлемой частью европейской системы центральных банков. |
Portugal's central bank is the Banco de Portugal, an integral part of the European System of Central Banks. |
Сюда относятся люди португальского происхождения, которые не были частью исторической общины Кристанг, и люди с другими европейскими предками, такими как голландцы или британцы. |
This includes people of Portuguese descent who were not part of the historical Kristang community, and people with other European ancestry, such as Dutch or British. |
Документально подтвержденные европейские контакты начались в 1511 году с португальской дипломатической миссией в Аюттхайе, ныне одной из великих держав региона. |
Documented European contact began in 1511 with a Portuguese diplomatic mission to Ayutthaya, now one of the great powers in the region. |
Португалия, союзница Великобритании, была единственной европейской страной, которая открыто отказалась присоединиться. |
Portugal, an ally of Britain, was the only European country that openly refused to join. |
К концу XVIII века испанская и португальская державы ослабли на мировой арене, а их место заняли другие европейские державы, в частности Великобритания и Франция. |
By the end of the eighteenth century, Spanish and Portuguese power waned on the global scene as other European powers took their place, notably Britain and France. |
Несмотря на то, что португальцы, французы и англичане иногда вмешивались в их дела, голландцы были ведущей европейской державой на протяжении большей части своего 350-летнего присутствия на архипелаге. |
Although sometimes interrupted by the Portuguese, French and British, the Dutch were the foremost European power for much of their 350-year presence in the archipelago. |
В это же время португальцы прибыли в Индию, положив начало набегу европейских вторжений. |
This was also the time the Portuguese arrived in India, marking the beginning of onslaught of European invasions. |
Позже Западная Африка экспортировала золото, пряности, ткани и рабов европейским торговцам, таким как португальцы, голландцы и англичане. |
Later, West Africa exported gold, spices, cloth, and slaves to European traders such as the Portuguese, Dutch, and English. |
Во-первых, в случае Греции существует страх заражения других кризисных европейских экономик, таких как Португалия и Ирландия или даже Испания и Италия. |
First, in the Greek case, there is the fear of contagion to other distressed European economies, such as Portugal and Ireland, or even Spain and Italy. |
Самым ранним зарегистрированным европейским гостем был Хорхе Альварес, португальский исследователь, прибывший в страну в 1513 году. |
The earliest recorded European visitor was Jorge Álvares, a Portuguese explorer who arrived in 1513. |
Итальянские и европейские португальские дубли также имели мало правок. |
The Italian and European Portuguese dubs also had few edits. |
Европейские исследователи, главным образом португальцы, обосновавшиеся в Малакке, также сообщали о существовании Зондского Королевства. |
European explorers, mainly Portuguese based in Malacca, also reported the existence of the Sunda Kingdom. |
В 1513 году город посетил первый европейский гость, португальский посланник Томе Пиреш. |
In 1513, the city was visited by its first European visitor, Tomé Pires, the Portuguese envoy. |
Другие европейские лиги включают португальской Примейра-Лига чемпионата Нидерландов и шотландской Премьер-Лиги. |
Other European leagues include the Portuguese Primeira Liga, the Dutch Eredivisie and the Scottish Premier League. |
Самым ранним европейским гостем был португальский исследователь Хорхе Альварес, прибывший в страну в 1513 году. |
The earliest European visitor was Portuguese explorer Jorge Álvares, who arrived in 1513. |
15 августа 1947 года Индия стала независимой от британского владычества, но португальские и другие европейские колонии не были немедленно включены в состав этой страны. |
On 15 August 1947, India became independent from the British rule, but the Portuguese and other European colonies were not immediately incorporated. |
Латиноамериканское общество Америки занимается изучением искусства и культуры Испании, Португалии и Латинской Америки. |
The Hispanic Society of America is dedicated to the study of the arts and cultures of Spain, Portugal, and Latin America. |
Система даст работу как африканским, так и Европейским врачам,а также местным жителям, которых Айткен будет обучать. |
The system would give jobs to both African and European doctors, as well as natives that Aitken would train. |
Два самолета С-130 португальских ВВС, на борту которых находились военнослужащие, медицинский персонал и группа по оказанию чрезвычайной помощи, вылетели в Мозамбик 21 марта. |
Two C-130 aircraft from the Portuguese Air Force carrying soldiers, medical personnel, and a disaster relief team left for Mozambique on 21 March. |
Университет - это Европейский институт; в действительности, это Европейский институт par excellence. |
The university is a European institution; indeed, it is the European institution par excellence. |
Наконец, 7 декабря индонезийские войска вторглись в бывшую португальскую колонию. Продажи американского оружия Индонезии продолжались, и Сухарто приступил к осуществлению плана аннексии. |
Finally on December 7 Indonesian forces invaded the former Portuguese colony. U.S. arms sales to Indonesia continued, and Suharto went ahead with the annexation plan. |
Он был почти полностью Европейским по фокусу, без источников и имел много неточностей. |
It was almost entirely European in focus, unsourced, and had a lot of inaccurates. |
Европейская экспансия значительно ускорилась в 19 веке. |
European expansion greatly accelerated in the 19th century. |
Vitória of Portugal avoided punishment. |
|
Это важный европейский хаб для Бразилии, крупнейший европейский хаб Star Alliance для Южной Америки, а также европейский хаб для Африки. |
It is an important European hub to Brazil, the largest European Star Alliance hub to South America and also a European hub to Africa. |
Только в пятнадцатом веке, сначала в Италии, некоторые европейские сады начали смотреть наружу. |
Only in the fifteenth century, at first in Italy, did some European gardens begin to look outward. |
Европейские флоты оставались доминирующими в эпоху до появления дредноутов. |
European navies remained dominant in the pre-dreadnought era. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Европейский португальский».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Европейский португальский» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Европейский, португальский . Также, к фразе «Европейский португальский» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.