Интерес продолжает расти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: interest, concern, zest, favor, favour, savor, savour, palate, behoof
отвлеченный интерес - abstract interest
глубоко личный интерес - deep personal interest
имеют огромный интерес - have huge interest
интерес в движении - interest in going
интерес диверсия - interest diversion
интерес ко мне - interest in me
интерес организации - the interest of the organization
воздушный шар интерес - balloon interest
приносит интерес - brings interest
проявляет интерес к - takes an interest in
Синонимы к Интерес: процент, выгода, любопытство, заинтересованность, увлечение, увлеченность, польза, корысть, пристрастие, страсть
Значение Интерес: Внимание, возбуждаемое чем-н. значительным, привлекательным.
расследование продолжается - investigation continues
продолжай спать - keep sleeping
бой продолжается - the battle continues
дело продолжается - the matter continues
играл и продолжает играть - played and continues to play
также продолжает работать в тесном сотрудничестве - also continue to work closely
продолжает подталкивать - keeps pushing
продолжается с - is continuing with
продолжает укреплять - has continued to strengthen
продолжал внимательно следить - continued to follow closely
Синонимы к продолжает: останки, остается, по-прежнему, попрежнему, сохраняется, остатки
глагол: grow, increase, go up, mount, sprout, grow in stature, vegetate, wax, come on, be on the increase
растить в неволе - raise in captivity
перехват атмосферных осадков растительностью - precipitation interception
растительная клетка - plant cells
кедровая карликовая растительная формация и ольховая роща - cedar elfinwood formation and alder grove
растительные материалы на основе - plant-based materials
подпор от водной растительности - backwater from aquatic vegetation
пышная, густая растительность - dense / lush / rank vegetation
расти лично - grow personally
расти в любви - grow in love
рацион, содержащий белки растительного происхождения - plant protein ration
Синонимы к расти: отдохнуть, отдыхать, поправляться, приходить в себя, оправляться, расти, произрастать, возрастать, увеличиваться, прибывать
Значение расти: О живых существах, организмах: живя, увеличиваться.
Его делегация настоятельно призывает Департамент продолжать уделять первоочередное внимание вопросам, представляющим особый интерес для развивающихся стран. |
His delegation urged the Department to continue giving priority to issues of special interest to developing countries. |
Почетные звания, книги и ретроспективы галерей продолжают разжигать интерес к его творчеству...спустя годы после его смерти. |
Honors, books, and gallery retrospectives continue to rekindle interest in his work...years after his death. |
Интерес к команде продолжал снижаться, поскольку и болельщики, и бизнесмены не желали оказывать поддержку неконкурентоспособной команде. |
Interest in the team continued to decline, as both fans and businesses were unwilling to lend their support to a noncompetitive team. |
Образ распределения семян со священной горы открывает Кант XCII, продолжая интерес к взаимоотношениям между естественным процессом и божественным. |
An image of the distribution of seeds from the sacred mountain opens Canto XCII, continuing the concern with the relationship between natural process and the divine. |
Представляла интерес продолжающаяся партизанская война между владельцами недвижимой собственности, хозяевами маленьких домов и арендаторами Санта-Моники. |
It was interesting that there was a continuous struggle between the real estate interests and the small homeowners and renters in Santa Monica. |
Он продолжал проявлять интерес и поддержку и регулярно посещал это заведение, когда бывал в Лондоне. |
He continued his interest and support, and regularly visited the facility when in London. |
Несмотря на то, что в школьные годы он проявлял большой интерес к футболу и музыке, он продолжал заниматься наукой. |
A false alarm also occurs when there is an alarm system malfunction that results in an alarm state. |
И я делаю это все, пока подогреваю интерес своего парня, и оставляю его физически удовлетворенным, а так же остаюсь капитаном шестнадцати клубов, и продолжаю существовать. |
And I do all of this while keeping my boyfriend interested and physically satisfied and being the captain of 16 clubs and keeping a 3.86 GPA. |
Charmant, - прошептала маленькая княгиня, втыкая иголку в работу, как будто в знак того, что интерес и прелесть рассказа мешают ей продолжать работу. |
Charming! whispered the little princess, sticking the needle into her work as if to testify that the interest and fascination of the story prevented her from going on with it. |
В этот период Кларк продолжала проявлять интерес к поощрению новых талантов. |
During this period, Clark continued her interest in encouraging new talent. |
Шварц поощрял сына продолжать этот проект, но тот вскоре потерял к нему интерес. |
Schwartz encouraged his son to continue the project, but the latter soon lost interest. |
Как таковой, он продолжает испытывать интерес к развитию. |
As such, it continues to experience development interest. |
Интерес Коберна к быстрым автомобилям начался с гаражного бизнеса его отца и продолжался на протяжении всей его жизни, когда он экспортировал редкие автомобили в Японию. |
Coburn's interest in fast cars began with his father's garage business and continued throughout his life, as he exported rare cars to Japan. |
Скажем, нашим генам неважно, счастливы мы или нет. Их интерес в том, чтобы мы продолжали род и передавали гены далее. |
Because, for example, the genes don't care whether we're happy, they care that we replicate, that we pass our genes on. |
Н'Диайе часто посещал джазовые музыкальные клубы, находясь в Париже в 1940-х годах, и его интерес к медиуму продолжает проявляться в его работе. |
N'Diaye frequented jazz music clubs while in Paris in the 1940s, and his interest in the medium continues to show itself in his work. |
Но Питер продолжал рассуждать на темы, которые представляли особый интерес для различных регионов. |
But he still talked about subjects that would have particular interest in various regions. |
Его собственный интерес к орхидеям и оплодотворению растений насекомыми продолжался. |
His own interest in orchids and in fertilisation of plants by insects continued. |
Международные судьи и обвинители продолжают разбирать дела, представляющие особый интерес, и осуществлять надзор за ними. |
International judges and prosecutors continue to provide oversight and management of special interest cases. |
Интерес Типу Султана к храму Шрингери продолжался в течение многих лет, и он все еще писал Свами в 1790-х годах. |
Tipu Sultan's interest in the Sringeri temple continued for many years, and he was still writing to the Swami in the 1790s. |
His interest in fuel economy continued into the 1980s. |
|
Несмотря на то, что в школьные годы он проявлял большой интерес к футболу и музыке, он продолжал заниматься наукой. |
Despite showing a strong interest in football and music during his school years, he pursued studies in science. |
Рагнхильд заставила свое лицо продолжать демонстрировать только вежливый интерес, хотя слова Карлберга потрясли ее. |
Ragnhild instructed her expression to remain one of simple polite interest, but Karlberg's statement stunned her. |
Его интерес в pipemaking продолжалось всю жизнь.. |
His interest in pipemaking continued throughout his life.. |
В то же время Департамент должен продолжать и совершенствовать свою деятельность в областях, представляющих особый интерес для развивающихся стран. |
At the same time, the Department should maintain and improve its activities in the areas of special interest to developing countries. |
Расскажите нам все, сударь, - продолжал генеральный прокурор. - Повторяю, мельчайшая подробность имеет для нас существенный интерес. |
Tell us everything, monsieur, the public prosecutor insisted. I repeat, the very smallest detail is to us of the first importance. |
Мирная демонстрация продолжалась, но люди проявляли заметно меньший интерес. |
Peaceful demonstration went on, but people showed markedly less interest. |
Он также мог продолжать работать над Kullervo, теперь, когда у него все больше развивался интерес ко всему финскому. |
He was also able to continue working on Kullervo, now that he was increasingly developing an interest in all things Finnish. |
Предпочитаемая Годдардом техника работы с повествовательными текстами, а не со словарями, опережала свое время, и его заметки продолжают представлять интерес. |
Goddard's preferred technique of working from narrative texts rather than wordlists was in advance of its time, and his notes continue to be of interest. |
Интерес к машинному обучению, связанному с распознаванием образов, продолжался в 1970-х годах, как описано в книге Дуды и Харта в 1973 году. |
The interest of machine learning related to pattern recognition continued during the 1970s, as described in the book of Duda and Hart in 1973. |
Несмотря на то, что в школьные годы он проявлял большой интерес к футболу и музыке, он продолжал заниматься наукой. |
A small number of sophisticated shelters were constructed for air defense headquarters and to protect key telephone facilities. |
Она-единственный человек, который в настоящее время поддерживает его интерес и ясно дает понять, что он намерен продолжать следовать за ней. |
She is the only person to currently hold his interest and makes clear his intention to keep following her. |
Кажется мне, - продолжает Мак, - что гораздо лучше проявлять к ним интерес и вдохновляться ими, когда молод и к этому предназначен. |
It seems to me, goes on Mack, that a man had better take 'em in and secure his inspirations of the sect when he's young and so preordained. |
Восприятие идей Дарвина продолжало вызывать научные и религиозные споры, а также широкий общественный интерес. |
The reception of Darwin's ideas continued to arouse scientific and religious debates, and wide public interest. |
И они будут продолжать тестирование пока не получат отрицательный результат или не потеряют интерес. |
And they would keep testing until they either got a negative result or lost interest. |
Нет нужды говорить, что СМИ сделали и продолжают делать многое, чтобы вызывать и поддерживать наш интерес к каждой стороне жизни в России. |
Needless to say that the mass media have done and continue doing much to excite and to maintain our interest in every aspect of the life in Russia. |
Этот интерес вдохновил целый цикл легенд, вращающихся вокруг голема, который продолжался и в XVIII веке. |
This interest inspired an entire cycle of legend revolving around the golem which continued into the 18th century. |
Члены первой группы, как правило, проявляли больший интерес к игре и продолжали играть в течение более длительного времени, чем члены второй группы. |
Members of the first group generally showed greater interest in the game and continued playing for a longer time than the members of the second group. |
Комитет продолжает уделять большое внимание улучшению качества и увеличению объема информации, содержащейся в его Сводном перечне. |
The Committee continues to place great emphasis on the improvement of the quality and quantity of information on its consolidated list. |
Европа продолжает развиваться, в то время как Марокко и Алжир по-прежнему безуспешно воюют с мелкими проблемами. |
Europe was continuing to develop, while Morocco and Algeria struggled with minor problems. |
Согласно недавним исследованиям, средняя продолжительность жизни японцев продолжает увеличиваться. |
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing. |
После перерыва мы продолжаем разговор с бизнесменом господином... |
Welcome back from the break. We were talking with the popular industralist... |
Мадам на испытательном сроке, но ее поведение продолжает скатываться. |
Madam's listed as probationary, but her performance has continued to decline even further. |
Зачем он продолжает ездить в Берто, раз г-н Руо выздоровел, а денег ему там до сих пор не заплатили? |
Why did he go back to the Bertaux now that Monsieur Rouault was cured and that these folks hadn't paid yet? |
Эти четверо впереди на два корпуса и Утренняя Звезда продолжает держать отрыв на два корпуса. |
'These four ahead by two lengths... '..and Morning Star has opened a lead of two lengths. |
Мы продолжаем ваше погружение в Шекспира. |
We're continuing with your Shakespeare immersion. |
Хотя дальнейшие судебные иски не материализовались, этот вопрос продолжает жить в средствах массовой информации и политических кругах теми, кто продвигает необходимость реформы деликта. |
Although further lawsuits have not materialized, the issue is kept alive in the media and political circles by those promoting the need for tort reform. |
Магнето продолжает магнетически колотить по комнате и швырять их всех вокруг. |
Magneto proceeds to magnetically thrash the room and toss all of them around. |
Красное Знамя продолжает чествоваться, особенно Знамя Победы 1945 года. |
The Red Banner continues to be honored, especially the Banner of Victory of 1945. |
После смерти Брукса в 2006 году интерес к Hooters of America Inc проявили 240 покупателей. |
After Brooks' death in 2006, 240 buyers showed interest in Hooters of America Inc. |
Остин продолжает жить в бывшем доме Меркьюри, Гарден Лодж, Кенсингтон, со своей семьей. |
Austin continues to live at Mercury's former home, Garden Lodge, Kensington, with her family. |
Спиритуалисты верят в сохранение души после смерти и в то, что душа продолжает существовать в физическом мире. |
Spiritualists believe in the preservation of the soul after death and that the soul continues to exist in the physical world. |
В ответ BBA заявила, что Libor продолжает оставаться надежным даже во времена финансового кризиса. |
In response, the BBA claimed that the Libor continued to be reliable even in times of financial crisis. |
Он продолжает словесно оскорблять Хостетлера, пока они ищут доску. |
He continues to verbally abuse Hostetler as they are searching for the board. |
После побега из пещеры гриффона благодаря комбинированной изобретательности Феникс продолжает свою встречу с ведьмой. |
After escaping the Gryffon Cave through combined ingenuity, the Phoenix keeps his appointment with the Witch. |
Эта проблема продолжает вызывать постоянные споры. |
This problem continues to produce ongoing debate. |
Хотя у него есть виза, чтобы посетить только Лахор, он продолжает посещать Гуджранвалу, где он родился в августе 1947 года. |
Although he has a visa to visit only Lahore, he goes on to visit Gujranwala where he was born in August 1947. |
Как всегда, это продолжает оставаться проблемой. |
As always this continues to be a problem. |
Фарвелл продолжает, постепенно отбрасывая золотые слитки, поскольку их вес становится все более обременительным. |
Farwell continues, gradually discarding gold bars as their weight becomes increasingly burdensome. |
Мы продолжаем использовать нефть и тратить деньги в том же темпе. |
We are continuing to use oil and spend money at the same rate. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Интерес продолжает расти».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Интерес продолжает расти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Интерес, продолжает, расти . Также, к фразе «Интерес продолжает расти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.