Интерес решен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: interest, concern, zest, favor, favour, savor, savour, palate, behoof
денежный интерес - cash interest
его интерес обратился к - his interest turned to
его собственный интерес - its own interest
интерес в сфере занятости - interest in employment
интерес к проблеме - interest in the issue
интерес к укреплению - interest in strengthening
интерес узнать больше о - interest in learning more about
интерес фонда - fund interest
и острый интерес - and keen interest
лучший интерес - best interest
Синонимы к Интерес: процент, выгода, любопытство, заинтересованность, увлечение, увлеченность, польза, корысть, пристрастие, страсть
Значение Интерес: Внимание, возбуждаемое чем-н. значительным, привлекательным.
решение суда или судьи - rule
решение CAS - cas solution
правильное решение - correct solution
арбитражное решение - arbitral award
анти-спам решение - anti-spam solution
архив решение - archive solution
его предыдущее решение - its previous decision
решена исключительно - resolved exclusively
не может быть решена без - could not be solved without
обязательство решен - obligation settled
Синонимы к решен: решительный, урегулированный, твердый
Любопытно, что необходимость вступить с Каупервудом в борьбу не на жизнь, а на смерть только подхлестнула интерес Дрейка к делу. |
But the interest of Stanford Drake was aroused to the necessity for a real battle with Cowperwood. |
Проект вызвал большой интерес со стороны различных малайских бизнесменов и нерезидентов-Кералитов на Ближнем Востоке. |
The project has evoked good interest from the various Malayali businessmen and Non-resident Keralites in the Middle East. |
How cleverly Detochkin had masked his interest in the gang leader's pursuit! |
|
Газеты напечатали историю о странном крушении, и общественный интерес быстро сосредоточился на этом происшествии. |
Newspapers carried the story of the bizarre wreckage, and public interest grew fast. |
Особый интерес Специального докладчика вызвали демократические преобразования, явившиеся результатом глубоких политических изменений в стране. |
Of special interest to him was the emerging democratic climate as a result of recent and profound political changes in the country. |
Мы рады, что мы празднуем эту годовщину вместе с Вами и мы благодарны Вам за проявляемый интерес! |
We are happy to celebrate our first anniversary with you and we are grateful for your interest towards us! |
Отсутствие согласия по вопросу о суверенитете препятствует также сотрудничеству в областях, представляющих общий интерес, таких как рыболовство, туризм, животноводство и освоение углеводородных месторождений. |
Lack of agreement regarding sovereignty had also impeded cooperation on common interests such as fishing, tourism, livestock breeding and hydrocarbon exploitation. |
Норуэст представляет интерес для расследования убийства в Портленде, ваша честь. |
Norwest is a person of interest In a homicide investigation in portland, your honor. |
Любой редактор газеты знает, что аудитория со временем теряет интерес к изданию, которое постоянно публикует неточный или вводящий в заблуждение контент. |
As any newspaper editor knows, audiences will eventually tune out if they are continually bombarded with inaccurate or misleading content. |
Западные санкции и потоки негативных заголовков не погасили интерес инвесторов к России. |
Western sanctions and the onslaught of negative headlines has not turned off investors. |
Мы благодарим Вас за Ваш интерес к нашей компании и нашим продуктам. |
We thank you for your interest in our house and our products. |
Это детализованные до улицы карты, но там нет указаний на места, представляющие совершенно очевидный стратегический интерес. |
These are detailed street-level maps, but they don’t focus on places of obvious strategic importance. |
Кремль, в свою очередь, теряет интерес к вооруженному конфликту, которому он помогал разгореться и стремиться перейти от военного вмешательства к менее шумным политическим методам дестабилизации. |
The Kremlin, for its part, is losing interest in the armed conflict it helped create: It wants to move on from military interference in Ukraine to quieter political destabilization. |
Хочешь подогреть интерес? |
You want to make it interesting? |
Но, боюсь, мой интерес к ним был преходящим. |
It was a passing phase with me, I'm afraid. |
Your friend her e kicked up quite a bit of Imperial interest. |
|
Уже на второй день он утратил всякий интерес к солдатским письмам, но, чтобы работа не казалась слишком скучной, он изобретал для себя всякие забавы. |
After the first day he had no curiosity at all. To break the monotony he invented games. |
Возможно, у покровителя Джеба есть личный интерес... учитывая, что ему не впервой заниматься рэкетом. |
Well, perhaps Jeb's promoter has a conflict of interests... ..bearing in mind his form for racketeering. |
– И... это может разжечь пожизненный интерес к машиностроению. |
And... it could spark a lifelong interest in mechanical engineering. |
Сцена сватовства вызвала наибольший интерес зрительного зала. |
The matchmaking scene aroused the greatest interest among the audience. |
Все время, пока я тебя знаю, никогда не слышал, чтобы ты проявляла интерес к музыке. |
As long as I've known you, I've never heard you express an interest in music. |
Тогда я начал им подражать, им и их манерам, в надежде на то, что они потеряют свой интерес к молодому дикарю. Но их любопытство только увеличивалось. |
And so I mimicked them, imitating their ways, hoping that they might lose interest in this young savage, but their interest only grew. |
У нас 11 прокуратур, четыре ТВ канала, и три газеты, и легионы блоггеров, проявляющие интерес к расследованию убийства Уолтера Моргана, а у меня нет ответа! |
We got 11 ADAs, and four TV stations, and three papers and gazillion bloggers, all wondering what's up with the Walter Morgan investigation, and right now I don't know the answer! |
The women were absorbingly interested in the women. |
|
The public's losing interest in guns. |
|
Теперь присяжные не будут проявлять интерес к скучному человеку в белой рубашке, не столь представительному, как Джорджио Армани. |
Now the jury will have no interest at all in the boring man in the white shirt, so much less important than Giorgio Armani here. |
Теперь смотри, как Лиза терят к Марсу интерес, убеждаясь в том, что ты полностью на ее стороне. |
Now watch Lisa lose interest in Mars, just as sure as you gave up on opening that G-rated comedy club. |
No doubt you take a great interest in his work. |
|
Когда полиция найдет его, ты приглашена на его допрос, если, конечно, не предпочтешь и дальше выслеживать в сети любовный интерес капитана. |
You're welcome to sit in on the interrogation when the police find him. Unless, of course, you prefer to continue cyberstalking the captain's paramour. |
Вы считаете, что я поверю в то, что обстановка моего кабинета может представлять интерес для историков будущего? |
You can't expect me to believe that the layout of my ready room can possibly be of interest to future historians. |
Он чувствовал, что тут есть нечто, представляющее чисто научный, психологический интерес. |
He sensed that there was something here of definite psychological interest. |
Наш общий интерес. |
Our shared interest. |
Баффет и Торп обсуждали свой общий интерес к нетранзитивным костям. |
Buffett and Thorp discussed their shared interest in nontransitive dice. |
Есть запрос на комментарий по разрешению споров о контенте, который может представлять интерес. |
There's a Request for comment on content dispute resolution which could be of interest. |
У нее особый интерес к темам, связанным с местной дикой природой, охраной природы и окружающей средой, людьми, историей и войной. |
She has a special interest in themes to do with native wildlife, conservation and the environment, people, history and war. |
В большинстве случаев организмы, участвующие в этом поведении, имеют общий интерес к сотрудничеству. |
The majority of the time, organisms partaking in these behaviours have a shared interest in cooperation. |
В последние десятилетия Иран проявляет все больший интерес к различным сферам предпринимательства, высшему образованию, политике и бизнесу. |
In recent decades Iran has shown an increasing interest in various entrepreneurship fields, in higher educational settings, policy making and business. |
Участие в такой деятельности может даже привести к тому, что человек с инвалидностью вновь проявит интерес к жизни и получит положительные и долговременные выгоды. |
Being involved with such activities may even result in giving a person with a disability a renewed interest in life and provide positive and lasting benefits. |
Это представляет особый интерес для астробиологии, так как это одна из самых марсианских сред на Земле. |
It is of especial interest for astrobiology since this is one of the most Mars like environments on the Earth. |
Многие личные страницы содержат только информацию, представляющую интерес для друзей и семьи автора. |
Many personal pages only include information of interest to friends and family of the author. |
Он также выразил интерес к пению на итальянском и португальском языках, хотя песни альбома изначально все на испанском. |
He also expressed an interest in singing in Italian and Portuguese, although the album's songs are originally all in Spanish. |
После смерти Брукса в 2006 году интерес к Hooters of America Inc проявили 240 покупателей. |
After Brooks' death in 2006, 240 buyers showed interest in Hooters of America Inc. |
Однако некоторые журналисты расценили сделку WSOF с NBC Sports как значительный переворот для дебютного продвижения, учитывая прошлый интерес NBC Sports к UFC. |
However, some journalists regarded WSOF's deal with NBC Sports to be a considerable coup for a debuting promotion, considering NBC Sports' past interest in the UFC. |
Несмотря на этот ранний интерес, большинство ученых игнорировали работу Стивенсона. |
Despite this early interest, most scientists ignored Stevenson's work. |
- Зар-я уверен, что вы думаете, что это интересно, БТУ я не вижу, как он предоставляет какую-либо информацию об авторе книги, которая представляет здесь реальный интерес. |
-Zar- Im sure you think this is interesting, btu I fail to see how it provides any informaiton abotuthe author of the book, which is the real interest here. |
Мой интерес вызван специальным редактором IP, который не использует страницы разговоров. |
My interest is due to a dedicated IP editor who does not use talk pages. |
Интерес к утилизации лопастей варьируется на разных рынках и зависит от законодательства об отходах и местной экономики. |
Interest in recycling blades varies in different markets and depends on the waste legislation and local economics. |
Исследование аномалии Пионера вызвало новый общественный интерес к альтернативам общей теории относительности. |
Investigation of the Pioneer anomaly has caused renewed public interest in alternatives to general relativity. |
Некоторые материалы, такие как трийодид азота, вообще не могут быть затронуты без детонации, и поэтому представляют чисто академический интерес. |
A few materials such as nitrogen triiodide cannot be touched at all without detonating, and so are of purely academic interest. |
The two share an interest in the ukulele. |
|
С возрастом его интерес к итальянскому искусству и культуре усилился. |
His interest in Italian art and culture intensified as he grew older. |
В июле 2008 года интерес IBM к Lenovo упал ниже 5% - ного порога, который требует публичного раскрытия информации. |
In July 2008, IBM's interest in Lenovo fell below the 5% threshold that mandates public disclosure. |
Пек постепенно проявляет интерес к характеру Бакстера, который, в свою очередь, кажется, заново открывает свою женственность и развивает интерес к нему. |
Peck gradually develops an interest in Baxter's character, who in turn seems to rediscover her femininity and develops an interest in him. |
В ноябре 2017 года, генеральный директор компании Boeing Деннис Muilenburg привел интерес не только военные и фрахтовщик использует. |
In November 2017, Boeing CEO Dennis Muilenburg cited interest beyond military and freighter uses. |
Гад Гранах - это может представлять интерес для израильского проекта. |
Gad Granach - this may be of interest to the Israel Project. |
Лес Деннис присоединился к шоу в 2014 году, как Майкл Родуэлл, который был выстроен как любовный интерес для Гейл. |
Les Dennis joined the show in 2014, as Michael Rodwell, who was being lined up as a love interest for Gail. |
Он дает основы в двух словах и культивирует интерес к чтению дальше—хотя и не дразня читателя или намекая на то, что следует дальше. |
It gives the basics in a nutshell and cultivates interest in reading on—though not by teasing the reader or hinting at what follows. |
Человек, который так много размышляет о своей ориентации, по своей сути представляет интерес для этого проекта. |
A man with this much specualtion about his orientation is inherently of interest to this project. |
Интерес к редактированию статьи, похоже, возрос в последнее время, оставив ее довольно грязной. |
Interest in editing the article seems to have picked up recently, leaving it quite messy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Интерес решен».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Интерес решен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Интерес, решен . Также, к фразе «Интерес решен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.