Наиболее важный показатель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наиболее удаленный - outermost
был наиболее распространенным - was the most abundant
наиболее нежелательным - most undesirable
одна из наиболее важных областей - one of the most important areas
наиболее полное - most thorough
наиболее передовых в мире - the most advanced in the world
Наиболее важный источник внешнего финансирования - most important source of external financing
Наиболее важный ресурс - most critical resource
наиболее вероятная оценка срока - most likely time
наиболее вероятный источник - the most probable source
Синонимы к Наиболее: особенно, самый, особо, особливо, наипаче, сугубо, преимущественно, как никогда, в особенности, больше всего
Значение Наиболее: Более других, особенно.
имя прилагательное: important, great, big, significant, substantial, momentous, serious, considerable, solemn, earnest
словосочетание: on the map
напускать на себя важный вид - assume airs
важный город - important city
чрезвычайно важный - extremely important
важный инструмент маркетинга - important marketing tool
важный шаг в правильном направлении - important step in the right direction
еще один важный пример - another important example
критически важный вопрос - critically important issue
Наиболее важный орган - most important body
не один важный - no one important
очень важный фактор - be a very important factor
Синонимы к важный: большой, в силе, высокий, хороший, главный, не последний, великий, крупный, необходимый
Антонимы к важный: второстепенный, неважный, простой, второстепенный, крошечный, легкий, несущественный, тривиальный, маленький, незначительный
Значение важный: Имеющий большое, особое значение, значительный.
технологический показатель - technological parameter
контрольный показатель - benchmark
альтернативные показатели - alternative indicators
взвешенные показатели - weighted indicators
показатели крови - blood parameters
является показателем того, что - is an indication that
показатели изоволюметрической фазы - isovolumetric phase indices
слабые показатели - weak indicators
разные показатели - different performance
Сеть показателей здоровья - health metrics network
Синонимы к показатель: индекс, бонитет, коэффициент, рейтинг, смертность, барометр, норматив, признак, степень, экспонент
Значение показатель: В математике: значок, показывающий, в какую степень возводится данное количество ,.
Одно исследование с использованием шведских страховых данных показало, что из всех распространенных пород кошек наиболее низкие показатели выживаемости имеют рэгдолл и Сиамская кошка. |
One study utilizing Swedish insurance data showed that of the common cat breeds, the Ragdoll and Siamese have the lowest survival rate. |
Оставшиеся места, не заполненные в соответствии с нормами представительства каждой политической партии, распределяются на основе принципа наиболее высокого показателя среднего числа голосов. |
Remaining places not filled by application of the party quotient will be distributed by applying a highest average vote formula. |
В системах чистой воды Измерение электропроводности или удельного сопротивления является наиболее распространенным показателем ионного загрязнения. |
In pure water systems, electrolytic conductivity or resistivity measurement is the most common indicator of ionic contamination. |
Гистологическая диагностика с помощью биопсии печени является наиболее точным показателем прогрессирования фиброза и жировой ткани печени по состоянию на 2018 год. |
Histological diagnosis by liver biopsy is the most accurate measure of fibrosis and liver fat progression as of 2018. |
Это один из наиболее важных бизнес-процессов, используемых для достижения наилучших в своем классе показателей, чтобы последовательно превосходить конкурентов. |
It is one of the most critical business processes used to achieve best in class performance to consistently outperform competitors. |
Термины лейкопения и нейтропения иногда могут использоваться как взаимозаменяемые, поскольку количество нейтрофилов является наиболее важным показателем риска инфицирования. |
The terms leukopenia and neutropenia may occasionally be used interchangeably, as the neutrophil count is the most important indicator of infection risk. |
Это наиболее близкий показатель к квадрату множественных корреляций в линейной регрессии. |
This is the most analogous index to the squared multiple correlations in linear regression. |
Чтобы усилить поведение, Скиннер использовал оперантное кондиционирование, и он считал скорость реакции наиболее эффективным показателем силы реакции. |
To strengthen behavior, Skinner used operant conditioning, and he considered the rate of response to be the most effective measure of response strength. |
Наиболее важным показателем является сфера занятости, особенно в США, дающая ключ к пониманию трансформационных качеств нынешних глобальных кризисных явлений. |
The most important indicator is the arena of employment, especially in the US, providing clues to transformational qualities of the current global crisis phenomena. |
Самые высокие показатели заражения отмечались в наиболее урбанизированных приходах и в туристических районах. |
The highest rates of infection were in the most urbanised parishes and in tourist areas. |
Наиболее достоверным показателем избыточного медного статуса является концентрация меди в печени. |
The most reliable indicator of excess copper status is liver copper concentration. |
Интересно, что наиболее показательная деятельность пингвинов - это... |
What's interesting is, it's the activity of the penguin that is most revealing is... |
Он имеет один из самых низких показателей преломления и самый дальний диапазон пропускания в глубоком УФ-диапазоне наиболее распространенных материалов. |
It has one of the lowest refractive indexes and the furthest transmission range in the deep UV of most common materials. |
Индекс использует итоговые показатели, когда имеется достаточное количество доступных данных или наиболее близкие возможные прокси. |
The index uses outcome measures when there is sufficient data available or the closest possible proxies. |
Наиболее значимыми механизмами повышенных показателей функции печени при ВЗК являются медикаментозная гепатотоксичность и жировая дистрофия печени. |
The most relevant mechanisms of elevated liver functions tests in IBD are drug-induced hepatotoxicity and fatty liver. |
В Мексике и Соединенных Штатах Америки, которые регулярно сообщают о наиболее значительных объемах изъятия, в 1999 году были достигнуты рекордно высокие показатели. |
Both Mexico and the United States, which regularly account for the highest seizure volumes, reached seizure records in 1999. |
Высокие показатели приема, вероятно, появятся в наиболее и наименее развитых городах и провинциях, таких как Пекин, Шанхай или Цинхай. |
High acceptance rates are likely to appear in the most and least developed cities and provinces, such as Beijing, Shanghai or Qinghai. |
Аналогичные замечания применимы и ко второму наиболее часто используемому показателю сложности-объему пространства или памяти компьютера, используемому вычислением. |
Similar remarks apply to the second-most commonly used complexity measure, the amount of space or computer memory used by the computation. |
Согласно наиболее объективным показателям, она либо может конкурировать, либо превосходит США и Китай в возможностях демонстрировать весь спектр глобальной военной и экономической силы, а также методов невоенного воздействия. |
By most objective measures, it either rivals or surpasses the United States and China in its ability to project a full spectrum of global military, economic, and soft power. |
Наиболее часто используемый показатель для измерения NRW-это процент NRW как доля произведенной воды. |
The most commonly used indicator to measure NRW is the percentage of NRW as a share of water produced. |
Индекс восприятия коррупции является наиболее известным из этих показателей, хотя он вызвал много критики и может снижаться в влиянии. |
The Corruption Perceptions Index is the best known of these metrics, though it has drawn much criticism and may be declining in influence. |
Среди женщин этот показатель наиболее высок среди молодых людей. |
Among women, rates are highest in young adults. |
Я думаю, что наиболее показательным является утверждение, что Католическая энциклопедия превзошла бы греков. |
I think most telling is the asserion that the Catholic Encyclopedia would have overcounted Greeks. |
Для этого нужно установить какой-то контрольный показатель, и мы стали заниматься изучением вида, считающегося наиболее выносливым, — тихоходок (tardigrade), которых еще называют «водными медведями» за их внешность. |
To establish a benchmark for this, we’ve been studying what is arguably the world’s hardiest species, the tardigrade, also known as the “water bear” for its appearance. |
Продолжающееся еженедельное снижение общих показателей по нескольким странам—наиболее сильно пострадала Аргентина-привело к снижению общего общемирового показателя. |
Ongoing weekly drops in the totals for several countries—Argentina being the worst affected—led to a drop in the overall worldwide total. |
Таким образом, наиболее важными показателями тревожности при собеседовании являются медленный темп речи и низкая самоутверждаемость. |
Thus, the most important indicators of interview anxiety are slow speech rate and low assertiveness. |
Наиболее достоверным диагнозом было крупное нейрокогнитивное расстройство с показателем каппа 0,78. |
The most reliable diagnosis was major neurocognitive disorder with a kappa of 0.78. |
Ниже всего коэффициент занятости в столице страны Бамако, за ней следуют другие города и сельские районы, где этот показатель наиболее высок. |
The capital Bamako has the lowest rate of employment, followed by the other towns and then the rural areas, where the employment rate is the highest. |
Как и во всех других показателях, могут отсутствовать также данные по беднейшим и наиболее уязвимым странам. |
As with all other metrics, there may also be missing data from the poorest and most fragile countries. |
Одним из наиболее показательных примеров является образование в раннем детстве. |
One of the most consequential examples is early childhood education. |
Контрольно-измерительные системы наиболее показательны, когда ширина полосы пропускания циклов превышает фактические измеренные циклы в 10-100 раз. |
Instrumentation systems are most revealing when cycle bandwidths exceed the actual measured cycles by a factor of 10 to 100. |
Наиболее показательно предложение Бойса о мемориале Освенцим-Биркенау, представленное в 1958 году. |
Most significantly, Beuys's proposal for an Auschwitz-Birkenau memorial, submitted in 1958. |
Поскольку домохозяйства, как правило , имеют схожий экономический контекст, использование доходов домашних хозяйств остается одним из наиболее широко признанных показателей дохода. |
As households tend to share a similar economic context , the use of household income remains among the most widely accepted measures of income. |
Здесь Одиссей показан в своей наиболее условно добродетельной, показательной пиете. |
Here Odysseus is shown at his most conventionally virtuous, demonstrating pietas. |
Однако наиболее часто игроки на бирже выступают в качестве индикаторов изменений в фундаментальных экономических показателях или сигнализируют о кратковременных колебаниях. |
But speculators more often act as detectors of changes in economic fundamentals, or provide the signals that smooth transitory fluctuations. |
Показатели непереносимости лактозы различаются между расовыми группами, наиболее распространенными у африканцев, латиноамериканцев и азиатов и наименее распространенными у европейцев. |
Rates of lactose intolerance vary between racial groups being most common in Africans, Latinos, and Asians and least common in Europeans. |
В США, наиболее важным показателем на сегодня является ADP - отчет по занятости за январь, который выходит на два дня раньше релиза NFP. |
In the US, the most important indicator we get is the ADP employment report for January two days ahead of the NFP release. |
Наиболее значимо, что показатели морфологии бластоцист IVL были значительно выше, чем в контроле ЭКО. |
Most significantly the morphology scores of the IVL blastocysts were significantly higher than the IVF controls. |
Это было наиболее высоким показателем ежегодного прироста за четырехлетний период. |
This was the largest annual gain in four years. |
Наконец, следует отметить, что наиболее широко распространенный показатель инфляции, индекс розничных цен, не корректируется путем элиминации воздействия импортных цен. |
Finally, it is worth noting that the most widely accepted measure of inflation, the Retail Prices Index, is not adjusted by netting out the effect of import prices. |
Эти показатели наиболее высоки в странах с низким уровнем имеющихся ресурсов и особенно распространены в регионе Океании. |
The rates are highest in countries with low available resources and is especially prevalent in the region of Oceania. |
Между тем, я посмотрел на то, какие валютные пары, наиболее тесно коррелирует с ценой меди, в качестве показателя для роста мировой экономики. |
Meanwhile, I looked at what currency pairs are most closely correlated with the copper price, as a proxy for global growth. |
Считается, что это связано с тем, что наиболее распространенным показателем КБР является дефектный тау-белок. |
This is believed due to the most common indicator of CBD being a faulty tau protein. |
Наиболее показательно, что озвученные геминаты запрещены в родных японских словах. |
Most saliently, voiced geminates are prohibited in native Japanese words. |
В США, наиболее важным показателем за сегодня, будет ADP отчет по занятости за февраль, который публикуется на два дня раньше релиза NFP. |
In the US, the most important indicator we get is the ADP employment report for February two days ahead of the NFP release. |
Наиболее показательным признаком ее инвалидности является то, что она часто поворачивалась не в ту сторону, когда ее приветствовал кто-то, с кем она не встречалась . |
Most indicative of her disability is that she often turned in the wrong direction when greeted by someone who she was not facing . |
Доход домохозяйства является одним из наиболее часто используемых показателей дохода и, следовательно, одним из наиболее заметных показателей социального класса. |
Household income is one of the most commonly used measures of income and, therefore, also one of the most prominent indicators of social class. |
Черта крайней бедности в размере 1,90 долл. США в день остается наиболее широко используемым показателем, поскольку она подчеркивает реальность тех, кто находится в самых суровых условиях. |
The $1.90/day extreme poverty line remains the most widely used metric as it highlights the reality of those in the most severe conditions. |
Наиболее показательным за последние 18 месяцев примером был, несомненно, Дональд Трамп. |
The most high-profile example of the past 18 months, of course, has been Donald Trump. |
У женщин этот показатель наиболее высок в возрасте от 45 до 64 лет. |
In females, the rate is highest between 45 and 64 years of age. |
Из-за лёгкого газа, готового к утечке, и тепла звезды, показатели планетарного ветра катастрофические. |
And because there's all this lightweight gas that's ready to escape, and all this heating from the star, you have completely catastrophic rates of atmospheric escape. |
К числу показателей качества работы будет относиться способность удерживать наиболее квалифицированный персонал в Секретариате и в рамках системы Организации Объединенных Наций. |
Performance indicators: the ability to attract and retain the best for the Secretariat and the United Nations system. |
Путем оценки ключевых переменных показателей удалось подготовить карту угроз по районам. |
A map of at-risk areas had been generated from the assessment of key variables. |
Во вкладке Отчет представлены обобщенные результаты тестирования советников и некоторые ключевые показатели. |
The summarized results of experts testing and some key indices are represented in the Report tab. |
России надо привыкать к тому, что в ближайшем будущем показатели роста у нее будут со знаком минус. |
Russia must learn to live with negative growth for the near future. |
Знаю, что у тебя были отличные показатели, пока тебя не подвинули. |
I know your performance was exemplary Before you were sidelined. |
Страны СНГ, особенно в Центральной Азии, по-прежнему имеют одни из самых бедных в мире показателей в области прав человека. |
CIS members, especially in Central Asia, continue to have among the world's poorest human rights records. |
Число людей с полным отсутствием образования или получивших неполное образование ниже в Скопье на 9% по сравнению со средним показателем по провинции в 17%. |
The number of people with a complete lack of education or ones who received a partial education is lower in Skopje at 9% compared to the provincial average of 17%. |
Послеоперационные показатели интеллекта и памяти вице-президента находились в пределах нормы. |
VP's postsurgery intelligence and memory quotients were within normal limits. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Наиболее важный показатель».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Наиболее важный показатель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Наиболее, важный, показатель . Также, к фразе «Наиболее важный показатель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.