Показатели крови - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Высокие экономические показатели - strong economic performance
Основные показатели рынка - key market indicators
успешные показатели - successful indicators
не удалось достичь целевых показателей - failed to meet the targets
Обзор показателей - review of indicators
целевые показатели эффективности - target performance indicators
низкие показатели выживаемости - low survival rates
низкие показатели сезона - low season rates
средние показатели стада - herd average
объективные показатели - objective measures
Синонимы к показатели: результат, уровень, план, данные, оценка, степень, знак, фактор, признак
зажигать огонь в крови - emblaze the blood
столько крови - so much blood
содержание алкоголя в крови - blood alcohol level
контроль уровня сахара в крови - blood sugar control
кровеносная система крови - blood circulatory system
лейкоциты крови - blood leukocytes
ссать крови - piss blood
смешанной крови - of mixed blood
Сгустки крови в легких - blood clots in the lung
сражаться до последней капли крови - fight up to the last ditch
Синонимы к крови: жизнь, деньга, месяц, гость, рождение, убийство, краска, порода, происхождение
Однако другие показатели, измеряющие уровень холестерина, такие как высокий уровень общего холестерина/холестерина ЛПВП, являются более прогностичными, чем общий холестерин сыворотки крови. |
However, other indicators measuring cholesterol such as high total/HDL cholesterol ratio are more predictive than total serum cholesterol. |
В будущем вы будете проверять все показатели жизнедеятельности: ритм сердца, давление, уровень кислорода в крови, температуру и т.д. |
In the future you're going to be checking all your vital signs, all your vital signs: your heart rhythm, your blood pressure, your oxygen, your temperature, etc. |
Они показали такое же улучшение показателей здоровья, как снижение уровня холестерина в крови, артериального давления, повышение иммунитета. |
They showed the same improvement in health indices such as lowering of blood cholesterol, blood pressure, enhancement of immune system. |
Обратите внимание, что штрафы применяются к самому низкому показателю, взятому в обоих анализах дыхания и крови. |
Note that penalties apply to the lowest reading taken across both breath and blood tests. |
Он без сознания, но я дал ему немного моей крови, и его жизненные показатели стабилизировались. |
He's unconscious, but I gave him some of my blood, and his vitals have stabilized. |
Ну, показатели крови пока стабильны. |
Well, blood counts are still stable. |
А частота дыхания и давление крови могут даже превысить показатели, нормальные для бодрствующего. |
His respiration and blood pressure are up to waking levels or higher. |
Наличие фталатов было измерено в крови 41 девочки, испытывающей раннее начало развития молочной железы, и соответствовало набору контрольных показателей. |
The presence of phthalates were measured in the blood of 41 girls experiencing early onset breast development and matched set of controls. |
Исследования крови включали гемоглобин, общее количество лейкоцитов, количество тромбоцитов, периферический мазок, показатели эритроцитов. |
Blood investigations including hemoglobin, total leukocyte count, platelet count, peripheral smear, red cell indices. |
Приблизительная потеря крови... 100 куб.см из поперечно-сигмовидного синуса, все жизненные показатели стабильны. |
Estimated blood loss... 100 cc's from a high-riding transverse-sigmoid junction, but all vital signs stable. |
Альтернативным показателем является индекс инсулина, измеряемый как влияние потребления углеводов на уровень инсулина в крови. |
An alternative indicator is the insulin index, measured as the impact of carbohydrate consumption on the blood insulin levels. |
Снижение уровня гепцидина в сыворотке крови и моче является ранним показателем дефицита железа. |
Decreased levels of serum and urine hepcidin are early indicators of iron deficiency. |
Yeah, you're boring me with these stable blood counts. |
|
Мы возьмем твои показатели крови и запишем тебя в лист ожидания. |
We'll get your blood counts and get you on that list. |
Все мои показатели в крови хорошие, и язва полностью под контролем. |
All my blood levels are good, the ulcer's completely under control. |
Ну, его пульс и кровяное давление вернулись к нормальным показателям, и уровень сахара в крови стабилизировался. |
So his heart rate and his blood pressure have returned to normal and his glucose levels have stabilized. |
Константину нужно переливание, чтобы улучшить показатели крови. |
Constantin is going to need blood transfusions to raise his blood count. |
The serum biochemical profiles are commonly normal. |
|
Мы возьмем твои показатели крови и запишем тебя в лист ожидания. |
We'll get your blood counts and get you on that list. |
Приблизительная потеря крови... 100 куб.см из поперечно-сигмовидного синуса, все жизненные показатели стабильны. |
Estimated blood loss... 100 cc's from a high-riding transverse-sigmoid junction, but all vital signs stable. |
Уровни активности креатинкиназы в скелетных мышцах являются диагностическим показателем, который можно определить с помощью анализа крови. |
Creatine kinase activity levels in skeletal muscle are a diagnostic indicator that can be identifiable through blood tests. |
Во время ограбления банка настоящий вор порезал руку о пачку бумаги, образец крови отправили в лабораторию и сравнили с показателями крови моего подопечного. |
During the bank robbery, the actual thief cut his hand... on the teller's paper spindle. A sample of that dried blood was taken and tested... and compared with a sample of my client's blood. |
А те участники эксперимента, у которых был высокий риск появления возрастных заболеваний, также отметили снижение показателей, которые свидетельствуют о нарушениях метаболизма: уровня глюкозы в крови и общего содержания холестерина. |
And subjects who were at the highest risk for age-related illnesses also saw other indicators of malfunctioning metabolism go down, such as blood glucose levels and total cholesterol. |
Показатели говорят о возможной положительной реакции на первый пакет неразбавленной крови Августинского вампира. |
Indicators predict a positive response to first bag of undiluted Augustine blood. |
В ней содержалась информация о жизнедеятельности, химические анализы, показатели крови. |
It included the vital signs, chemistries, and blood count of the child. |
Для одного образца крови он дает гораздо более показательную информацию о гликемическом поведении, чем значение сахара в крови натощак. |
For a single blood sample, it provides far more revealing information on glycemic behavior than a fasting blood sugar value. |
Повышенное количество белых кровяных телец, называемых эозинофилами, в спинномозговой жидкости и крови также является показателем. |
An increased number of a type of white blood cell, called eosinophils, in the cerebral spinal fluid and blood is also an indicator. |
Согласно Савулеску, вместо того чтобы стараться обнаружить допинг в крови спортсмена, мы должны сосредоточить внимание на поддающихся измерению показателях того, рискует ли спортсмен своим здоровьем. |
Savulescu proposes that instead of trying to detect whether an athlete has taken drugs, we should focus on measurable indications of whether an athlete is risking his or her health. |
Также в капиллярной крови, которая часто используется для определения сахара в крови, эти показатели иногда выше, чем в венозной крови. |
Also in the capillary blood, which is often used for blood sugar determination, the values are sometimes higher than in the venous blood. |
Показатели крови, лабораторные анализы и компьютерная томография были в норме. |
Vitals, laboratory tests, and CT scans were normal. |
Показатель среди взрослых доноров крови в Иране, Израиле, Сирии и Турции составляет 0,60%, 0,64%, 1,61% и 1,15% соответственно. |
The rate amongst adult blood donors in Iran, Israel, Syria and Turkey is 0.60%, 0.64%, 1.61% and 1.15%, respectively. |
Это майор Чарльз Кавальски почти по всем физическим показателям: группа крови, отпечатки зубов. |
This is Major Kawalsky in almost every physical respect: blood, dental records. |
Боль в черепе, разбухавшем от крови, пока не лопнули перепонки. |
The pain of every sinus and cavity of the skull bloating up with blood until the membranes burst. |
Циско проанализировал образец и протеины в крови соответствуют взрослому, не ребёнку. |
Cisco had the samples analyzed and the proteins in the blood were that of an adult, not a child. |
Что касается других ключевых макроэкономических показателей по странам Африки, то положение дел неоднозначно. |
Other key macroeconomic indicators for Africa offer a mixed picture. |
С учетом собранных данных и других соображений, о которых говорится в плане работы по программе, были скорректированы также некоторые показатели эффективности. |
Some of the performance measures were adjusted as well, based upon data gathered and other considerations as explained in the programme plan. |
Угрозы географической целостности Украины усугубляются различием ее демографических показателей, по которым в более выигрышном положении находится относительно молодой и здоровый запад страны. |
Threats to Ukraine’s geographic integrity tend to exacerbate its differential demographics that strongly favor the relatively young and healthy West. |
Анализы крови, через медсестёр, пот, поцелуи, слюна на ободке бокала. |
Blood tests, the nit nurse, sweat, kissing, saliva on the rim of a glass. |
Но я не вижу никаких признаков органических веществ или изменения цвета, которые бы указывали на присутствие крови. |
But I don't see any evidence of organic materials Or discoloration that would indicate the presence of blood. |
Сэр, не осталось крови для циркуляции. |
Sir, there's no blood left to circulate. |
Она собирается посмотреть не улучшит ли акупунктура циркуляцию крови к мозгу моего отца. |
She's going to see if acupuncture will improve the circulation to my dad's brain. |
Это в нашей крови и что бы ты не делал, говорил, крал или придумывал, никогда не изменит этого. |
It's in our blood... and nothing that you do or say or steal... or dream up can ever change that. |
Ты знаешь, как-то я отправила образец крови в центр поддержания здорового образа жизни, и они сообщили, что моя группа крови отлично сочетается с едой из Панда Экспресс. |
You know, I-I sent a drop of blood to a wellness coach one time, and they said that my blood type works best with Panda Express. |
Мой новоиспечённый комиссар по локти в крови невинного человека. |
My newly-appointed Commissioner up to his elbows in innocent blood. |
We found traces of blood on the bat. |
|
Будем делать анализы крови, чтобы увидеть влияние на сердце. |
We've got blood tests that can look at the effect of the heart. |
Вероятно, это ваши следы я заметил рядом с лужей крови возле тела. |
I noticed what I assume to be your footprints in the blood around the deceased. |
It's possible, before he lost consciousness and bled out. |
|
Работа будет кропотливая, поэтому основная задача - не допустить потерю крови. |
We need to be meticulous and go slowly, so stemming blood loss is crucial. |
A dose of high pressure ought to chase the air out of his blood. |
|
И с группой крови ПинЗ0... |
And with PinZ0's HH blood type... |
В то время как Индия и Пакистан добились незначительных улучшений, Непал не добился существенного улучшения показателей распространенности детей с недостаточным весом. |
While India and Pakistan have made modest improvements, Nepal has made no significant improvement in underweight child prevalence. |
Число людей с полным отсутствием образования или получивших неполное образование ниже в Скопье на 9% по сравнению со средним показателем по провинции в 17%. |
The number of people with a complete lack of education or ones who received a partial education is lower in Skopje at 9% compared to the provincial average of 17%. |
Он достиг 13 - го места в американском поп-чарте и 3-го места в Великобритании, что является замечательным показателем для альбома gospel. |
It reached number 13 on the U.S. pop chart and number 3 in the U.K., remarkable figures for a gospel album. |
Размер мозга ранее считался главным показателем интеллекта животного. |
Brain size was previously considered a major indicator of the intelligence of an animal. |
Эти показатели для Мальты составили 74,0% мужчин и 57,8% женщин, а для Исландии-73,6% мужчин и 60,9% женщин соответственно. |
The figures for Malta were 74.0% of men and 57.8% of women and for Iceland were 73.6% of men and 60.9% of women respectively. |
Для них обоих накопление богатства было показателем того, что они работают в полную силу в ответ на призыв и уверенность в обретении спасения. |
To both of them, accumulation of wealth was an indicator of working to their fullest capacity as a response to the call and assurance for earning salvation. |
Например, целевые показатели для последующих планов должны основываться на достижениях предыдущих планов. |
For example, targets for successive plans have to be based on the accomplishments of preceding plans. |
Он никогда не превышал сезонные средние показатели ватина в 1880-х годах, а с 1879 по 1882 год он не завершил 1000 пробегов в сезон. |
He never topped the seasonal batting averages in the 1880s and from 1879 to 1882, he did not complete 1,000 runs in the season. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «показатели крови».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «показатели крови» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: показатели, крови . Также, к фразе «показатели крови» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.