Родители девочки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
2 родителей - 2 parents
родительские книги - parenting books
что наши родители - that our parents
родители очень - parents are very
Осуществление родительских прав - exercise of parental authority
родители были убиты - parents were killed
родитель-опекун (ребенка) - the custodial parent
присутствовать при смерти родителя - close parent's eyes
обратная связь от родителей - feedback from parents
применение родительской власти - exercitation of parental authority
Синонимы к Родители: родители, люди, народ, служащие, нация, население
Значение Родители: Отец и мать (по отношению к детям).
красивые девочки - beautiful girls
летней девочки - year old girl
хорошие девочки - good girls
девочки являются - the girl child are
девочки, которые выбыли - girls who had dropped out
девочки, росшие в одной и той же семье как приёмыши - foster-sisters
женщины и девочки, пострадавшие - women and girls affected
женщины и девочки, пострадавшие от - women and girls affected by
молодые девочки-подростки - young adolescent girls
что женщины и девочки - that women and girls are
Синонимы к девочки: ребенок, девушка, дама, дочка, девчонка, девка, барышня, девчата, малышка
Родители могут устроить ранний или принудительный брак против желания девочки продолжить образование. |
Parents could arrange an early or forced marriage against the girl's wishes to continue her education. |
Процентная ставка такой ссуды составляет 2,5 процента в месяц, из которых 2 процента получает ОАБО, а оставшиеся 0,5 процента родители девочки вносят в фонд образования. |
The loan is granted at a monthly interest rate of 2.5 per cent, of which CARE receives 2 per cent and the girls pay the remaining 0.5 per cent into an education fund. |
В ноябре 2019 года родители девочки, признанной виновной в КЖО, стали первыми людьми, осужденными за проведение КЖО в Ирландии. |
In November 2019, parents of a girl judged to have been subjected to FGM became the first people convicted of carrying out FGM in Ireland. |
В результате этого взрыва погибли десять человек, в том числе две маленькие девочки и их родители, а также ветеран Первой мировой войны. |
Ten people were killed in this explosion, including two infant girls and their parents, and a World War I veteran. |
Если девочки всё-таки хотели играть, родители чаще всего помогали им. |
If the little girls still wanted to play on the fire pole, a parent was very likely to assist her. |
Несчастные родители девочки были полностью сломлены горем и унижением. |
The poor parents were completely overcome with grief and humiliation. |
Родители девочки умерли, ее воспитывала крестная мать, которая умерла, оставив ей дом и веретено, челнок и иголку, чтобы заработать себе на жизнь. |
A girl's parents having died, was raised by her godmother, who died, leaving her the house and a spindle, a shuttle, and a needle to earn her living. |
Никто из людей, обладающих авторитетом, например, родители и учителя, явно не тревожился по поводу того, что жертвами этого насилия становились незамужние девочки, часто не достигшие установленного законом возраста сексуального согласия. |
No one in a position of authority – like parents or teachers – seemed concerned that the victims were unmarried girls, often below the legal age of consent. |
My parents love their jobs very much. |
|
Добро пожаловать директор Неш, учителя, советник, родители, члены семьи, друзья. |
Welcome Principal Nash, teachers, Counselor, parents, family members, friends. |
Мои девочки готовы к твоему лучшему удару, что бы ты ни пожелал. |
My girls are ready for your best shot, whatever you desire. |
Сегодня школу посещают лишь те дети, чьи родители могут оплачивать расходы по обучению. |
Nowadays, only children whose parents can pay go to school. |
Всемирная ассоциация девушек-гидов и скаутов считает, что в центре усилий по осуществлению Пекинской платформы действий должны находиться интересы девочки. |
The World Association of Girl Guides and Girl Scouts believes the girl child must be at the centre of efforts to implement the Beijing Platform for Action. |
Her parents said she didn't play guitar. |
|
Три года назад в деревнях для беженцев были организованы домашние школы, в которых девочки получают образование до 5-го класса. |
Three years ago home based schools were started in the refugee villages, providing education for girls up to grade 5. |
Единственной уликой, которая чего-то стоила, была пуля, которую он извлек из девочки. |
'The only evidence worth a damn was the.32 rimfire bullet they took out of her. |
Меня зовут Арон Ралстон, мои родители Донна и Ларри Ралстон из Englewood, штат Colorado, и... |
My name is Aron Ralston, my parents are Donna and Larry Ralston of Englewood, Colorado, and... |
У Бодена и Ингрид начался роман, но Боден его прекратил как только понял, что твои родители могут помириться. |
Boden and Ingrid got together, but Boden backed away as soon as he found out that your dad and mom might reconcile. |
Это может повториться сегодня, так что, если есть возможность, пусть ваши родители привяжут вас к кровати. |
It may recur tonight, so if possible, have your parents strap you to the bed. |
Listen, here it is high-pitched like a little girl. |
|
Когда я покину это место мне будет не хватать двоих — чернокожей бритой наголо женщины и маленькой девочки. |
When I leave here, the two people I'll miss will be a black, bald-headed bull-dyke and a young girl. |
I'd like the parents and the grandparents. |
|
Я не подходил на роль твоего парня, равно как и на роль отца этой девочки. |
I wasn't any more fit to be your boyfriend than I am to be that little girl's father. |
They taught us to just say yes to whatever the parents ask. |
|
Birk Larsen's parents had the following to say. |
|
Просто мои родители пытаются наконец расстаться |
My parents are just trying to make a point. |
My parents disapproved of my friendship with her mother. |
|
Мои родители жили в хижине в Лерно, мэм. |
My folks had me in a shack up in Lerno, ma'am. |
Наши родители читали нам сказки думая, что им никогда не придется объяснять, что это выдумка... думая, что они уйдут раньше, чем реальность нанесёт удар. |
Our parents read us fairy tales thinking they'll never have to explain that they aren't real... thinking they'll be dead and gone before reality hits. |
О чем думают Ваши родители. |
Your parents were wrong to neglect it. |
Вероятно, твои родители где-нибудь в безопасном месте. |
Very likely your parents are safe somewhere. |
I don't have Irish parents or grandparents or anything. |
|
Как-никак, те же родители, те же возможности. |
After all, I had the same parents, same opportunities. |
He had all the girls facing the wall. |
|
Each parent adds to the artwork to include themselves in the legacy. |
|
Guys, I'm just trying to get my life the way it was again. |
|
Most girls like to play pretties, but you like guns, do you? |
|
Ее родители - из потерянного поколения под названием дети трастовых фондов. |
Her parents' generation was lost to trust fund kids disease. |
Я скажу вам, меня бы обрадовало, если бы родители снова сошлись. |
I think it would be nice if our parents would be together again. |
У девочки наблюдались признаки заторможенной формы рад, а у мальчика-признаки неизбирательной формы. |
The girl showed signs of the inhibited form of RAD while the boy showed signs of the indiscriminate form. |
Some time afterward, her parents divorced. |
|
В 2015 году родители мальчика в школе в Саутборо, штат Массачусетс, утверждали, что Wi-Fi школы делает мальчика больным. |
In 2015, parents of a boy at a school in Southborough, Massachusetts alleged that the school's Wi-Fi was making the boy sick. |
В результате некоторые исследования показывают, что FMLA оказывает ограниченное влияние на то, сколько отпусков берут новые родители. |
As a result, some studies show that the FMLA has had a limited impact on how much leave new parents take. |
Его родители поженились в Уиттлси,где отец работал полицейским. |
His parents had married in Whittlesea, where his father worked as a police officer. |
Он отождествлял себя с Пьед-нуарами, такими же, как его собственные родители, и защищал действия французского правительства против восстания. |
He identified with the Pieds-Noirs such as his own parents and defended the French government's actions against the revolt. |
Мальчики чаще становятся жертвами физического издевательства, в то время как девочки чаще подвергаются косвенному издевательству. |
Boys are more likely to be victims of physical bullying while girls are more likely to be bullied indirectly. |
Изучение генома снежинки определило, что у его родителей было 12% общей ДНК, что привело исследователей к мысли, что его родители были дядей и племянницей. |
Study of Snowflake's genome determined that his parents had 12% of their DNA in common, leading researchers to believe that his parents were uncle and niece. |
В это время родители забрали ее из государственной школы и наняли частного репетитора. |
At this time, her parents withdrew her from public school and hired a private tutor. |
Девочки сначала враждебно относятся к Лукасу, но Виктория узнает его после того, как он дает ей очки, и она может нормально видеть. |
The girls are initially hostile to Lucas, but Victoria recognizes him after he gives her a pair of glasses and she can see properly. |
Родители тогда тоже согласился и дал свое разрешение на Раджарам, чтобы уйти. |
The parents then also acquiesced and gave their permission for Rajaram to leave. |
Родители с высоким clackamas в школе в штате Орегон пытался добиться того, чтобы книгу запретили в Северном округе Клакамас школьного округа. |
Parents from Clackamas High School in Oregon attempted to have the book banned in the North Clackamas School District. |
В настоящее время в Англиканской церкви родственники могут выступать в качестве крестных родителей, и хотя неясно, могут ли родители быть крестными родителями, иногда они ими являются. |
At present, in the Church of England, relatives can stand as godparents, and although it is not clear that parents can be godparents, they sometimes are. |
Дети спали в одной комнате с родителями и могли наблюдать, как их родители занимаются сексом. |
Children slept in the same room as their parents and were able to witness their parents while they had sex. |
В противном случае, некоторые родители имели только негативные мысли о своих детях-инвалидах. |
Otherwise, some parents only had negative thoughts about their disabled children. |
Дети с ограниченными возможностями, как и их родители, не имели права голоса до тех пор, пока в 1990-х годах образование для детей с особыми потребностями не стало привлекать внимание общественности. |
Children with disabilities, along with their parents, did not have a voice until in the 1990s when special needs education started to receive public attention. |
Когда ему было три года, его родители переехали в Барзингхаузен, Германия, но он также проводит некоторое время в Англии. |
When he was three years old, his parents moved to Barsinghausen, Germany, but he spends some time in England, too. |
Родители новорожденных детей должны назвать имя своего ребенка и сообщить об этом в регистр населения в течение двух месяцев с момента рождения ребенка. |
Parents of new-born children must name their child and inform the population registry within two months of the child's birth. |
Многие родители говорят, что эта транзитная служба была одной из самых больших причин для их переезда в Нагареяму. |
Many parents say this transit service was one of the biggest reasons for them to move to Nagareyama. |
Окончив школу с отличием, ни Врубель, ни его родители не думали о его карьере художника. |
After graduating with a distinction, neither Vrubel nor his parents thought of his career as an artist. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Родители девочки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Родители девочки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Родители, девочки . Также, к фразе «Родители девочки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.