Снежинки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
снежинка, хлопья, снежная птица, снега
Each one is very different, like a snowflake. |
|
Приятно любить первые снежинки, солнышко утром, зелёную травку и даже будний день, ведь именно в будний день ты пойдёшь в школу и встретишься с друзьями. |
It is pleasant to love the first snowflakes, the Sun in the morning, green grass and even a week-day, because you go to school on a week-day and meet your friends. |
See! The snow flakes already begin their wintry dance. |
|
Там не будет никаких эмблем и логотипов Просто зимние сценки, собачки, снежинки и все такое. |
Okay, they're not personalized or anything. They're just winter scenes... dachshunds, snowflakes. |
Рождественские песни, снежинки, Санта Клаусы. |
Christmas carols snowflakes, Santa Clauses. |
Snowflakes, first position, thank you. |
|
Much like a snowflake, each person's magic is unique. |
|
Все то смотрелось немного нелепо в стране, где 80 % земли никогда не видели ни снежинки, даже зимой. |
All this was a bit ridiculous in a country where 80 per cent of the land has never witnessed a snowflake, even in winter. |
Зимой он ловит снежинки и удивляется, почему они так быстро тают. |
In wintertime he always catches snowflakes and wonders why the snowflakes melt so quickly. |
Может ли кто-нибудь объяснить причины, стоящие за метафорой снежинки? |
Can anyone explain the reasoning behind the snowflake metaphor? |
В таком отдалении казалось, что снежинки, почти не двигаясь, стоят в воздухе, медленно оседая в нем, как тонут в воде размокшие крошки хлеба, которым кормят рыбу. |
At such a distance, it seemed that the snowflakes hung in the air almost without moving, slowly sinking into it the way soggy bread crumbs fed to fish sink into the water. |
Редкие снежинки лениво летали в морозном воздухе и крохотными пушинками ложились на твердую землю. |
A few Bakes of snow drifted down through the frosty air and settled like tiny feathers to the frozen ground. |
I'm understudying Clara and I got the Snowflake solo. |
|
Будем ли мы размещать серебряные колокольчики или снежинки на наших приглашениях? |
Do we do silver bells or snowflakes on our invitation? |
Изучение генома снежинки определило, что у его родителей было 12% общей ДНК, что привело исследователей к мысли, что его родители были дядей и племянницей. |
Study of Snowflake's genome determined that his parents had 12% of their DNA in common, leading researchers to believe that his parents were uncle and niece. |
Из темного брюха туч густой завесой сыпались огромные мокрые снежинки. |
From their dark underbellies they shed heavy, wet snow. |
Nor that a flake of snow had ever fallen. |
|
В нескольких сантиметрах от горячей туши с едва уловимым шипением испарялись снежинки. |
Snowflakes vaporized a few inches from the warm body with tiny sizzling sounds. |
Родители лелеяли своих отпрысков как драгоценные маленькие снежинки, каждая из которых похожа на другую, но уникальна, или все особенные. |
Parents cherished their offspring as 'precious little snowflakes', each alike but unique, or 'everyone is special'. |
Когда малиновка садилась на ветку, с ветки сыпались на землю снежинки. |
Wherever the Robin alighted a little shower of snow would fall off the branch. |
Уилсон Бентли, человек, который фотографировал снежинки, умер после того, как попал в шторм. |
Wilson Bentley, the man who photographed snowflakes, died after walking in a snowstorm. |
Снежинки просто сделаны из замерзшей воды, у них нет никаких чувств. |
Snowflakes are just made of frozen water, they don't have any feelings. |
А на окнах - снежинки из пульверизаторов. |
Also, the windows have been decorated with the kind of snow that comes in a spray can. |
Он одиноко стоял на фоне серого, как мыльная вода, неба, и снежинки, кружась, лениво опускались на поля его шляпы. |
He stood still against a sky gray as laundry water, and snowflakes fluttered lazily past the brim of his hat. |
Я говорю, эти снежинки магические, но Мэтью уже не верит в сказки. |
Some said, its touch held the power of magic, but Matthew had lost his faith in stories |
Мэтью посмотрел ввысь, представляя как снежинки возвращают нас в прошлое. |
Matthew stared up into the sky, watching the winter's last snowflake floating down |
Была одна из тех ночей, когда в доме так тепло и уютно, а большие снежинки дрифтуют во тьме за покрытыми изморозью окнами, свет был выключен - светился лишь телевизор. |
It was one of those nights... warm and cozy inside... great, fat snowflakes... drifting down in the blackness beyond the frosted panes. No light but the glow from the set. |
Снежинки окружают ее густым роем, но она больше их всех и никогда не остается на земле -вечно носится на черном облаке. |
She is flying there where the swarm is thickest. She is the largest of them all, and never remains on the earth, but flies up to the dark clouds. |
А все, что от нее осталось - льдинки, снежинки, дым, - унесло ветром. |
What was left of her, ice, snowflake, smoke, blew away in the wind. |
Изображение схемы справа является версией схемы звезды образца схемы, представленной в статье схема снежинки. |
The image of the schema to the right is a star schema version of the sample schema provided in the snowflake schema article. |
Неповторимая красота снежинки - это не про вас. |
You are not a beautiful or unique snowflake. |
Не выпало ни единой снежинки, а погода всё равно остаётся главной новостью. |
Not a single snowflake has fallen and yet the weather remains the top news story. |
When snow flakes swirling fill the air And the daws pass, like dreams, In a flock. |
|
Так же, как меня попросили уйти из комитета бала Снежинки и не просили возвращаться в фонд Центра Линкольна. |
Just like i was asked to step down from the committee for the snowflake ball, and how i wasn't asked back to the lincoln center foundation. |
На старой, с широченными полями соломенной шляпе мисс Моди поблескивали снежинки. |
Miss Maudie's old sunhat glistened with snow crystals. |
Nor that a flake of snow had ever fallen. |
|
Одним из нетривиальных примеров является фрактальная размерность снежинки Коха. |
One non-trivial example is the fractal dimension of a Koch snowflake. |
В 1865 году Фрэнсис Э. Чикеринг опубликовала альбом облачные кристаллы - снежинки. |
In 1865, Frances E. Chickering published Cloud Crystals - a Snow-Flake Album. |
У него уникальная структура как у снежинки. |
It has a unique signature like a snowflake. |
Инсталляция заполняет вестибюль паутиной из белого кориана, создавая длинную волнистую стену, напоминающую гигантские бумажные снежинки. |
The installation fills the lobby with a web of white Corian, creating a long, undulating wall resembling giant paper snowflakes. |
Загадка птицы без перьев-это международная загадка типа снежинки. |
The featherless bird-riddle is an international riddle type about a snowflake. |
Схема звезды является важным частным случаем схемы снежинки и более эффективна для обработки более простых запросов. |
The star schema is an important special case of the snowflake schema, and is more effective for handling simpler queries. |
Примеры крупных кристаллов включают снежинки, алмазы и поваренную соль. |
Examples of large crystals include snowflakes, diamonds, and table salt. |
And the little snowflakes, go flying up in the air... just like feathers. |
- снежинка Коха - koch snowflake
- схема "снежинка" - snowflake schema
- белая снежинка - white snowflake
- схема снежинка - snowflake scheme