Следственный изолятор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
следственный суд - examining court
следственный падеж - investigative case
следственный отдел - investigation Department
следственный судья - investigating magistrate
следственный орган - the investigative body
следственный комитет - Investigative Committee
следственный комитет России - Investigative Committee of Russia
следственный комитет РФ - Investigative Committee of the Russian Federation
причинно-следственный прогноз - causal forecast
Синонимы к следственный: последовательный, следственный, инквизиционный, инквизиторский
имя существительное: insulator, isolator, infirmary, probationary ward
подвесной изолятор - suspension insulator
шаровой изолятор - globe insulator
колоколобразный изолятор - bell-shaped insulator
керамический изолятор - ceramic insulator
гирляндный изолятор - chain insulator
изолятор контактной подвески - contact-wire insulator
чашечный изолятор - cup insulator
штыревой изолятор - delta insulator
горшковый изолятор - pot insulator
ребристый изолятор - ribbed insulator
Синонимы к изолятор: Матросская Тишина, бокс, ролик, аквариум, рулон, сизо, диэлектрик
Антонимы к изолятор: проводник, электрод
Значение изолятор: Вещество, не проводящее электрического тока ( напр. каучук , фарфор , стекло; спец. ).
изолятор, темница, содержание под стражей, тюрьме, камера, карцер
Сейчас вам скажут, что это следственный изолятор мирового класса. |
People will tell you now that it is a world-class detention facility. |
В ноябре 2002 года Пашинский был помещен в следственный изолятор. |
In November 2002, Pashynskyi was placed in a detention facility. |
При поступлении в следственный изолятор лиц, которые находились в Программе ЗПТ, ставят на учет и в дальнейшем направляют в региональные наркологические диспансеры для получения лечения. |
On entering a remand centre, persons receiving substitution therapy are put on the register and are then sent to the regional drug dispensary to receive treatment. |
Мне надо только добраться, а оттуда меня все равно выдворят. Или отправят в следственный изолятор. |
Provided I arrive safely, I'll either be chased away, or thrown into a detention centre. |
Они переводят Мазуку в следственный изолятор до суда. |
They're moving Masuku to a remand cell under the courthouse. |
Сейчас позвоню в следственный изолятор. |
I'll call the remand centre now |
Если вы по какой-то причине покинете эту квартиру без моего согласия, то вернётесь в следственный изолятор и потеряете 10-тимиллионный залог. |
If you leave this apartment for any reason without my say so, and you'll be remanded into federal custody and forfeit $10 million bail. |
Going over the detention center's incoming calls. |
|
Ну, во первых ее сокамерница вернулась в Харланский следственный изолятор и изменила свои показания, |
Well, first, her cell mate back at Harlan detention center changed her story, |
Один обвиняемый был арестован в Соединенных Штатах Америки в 1996 году и по-прежнему ожидает перевода в следственный изолятор. |
One indictee was arrested in the United States of America in 1996 and is still awaiting transfer to the detention facilities. |
В октябре 2008 года Следственный изолятор уменьшил площадь своих камер на почти 24 процента в рамках первоначального этапа сокращения Трибунала. С. |
In October 2008, the Unit reduced its cell capacity by almost 24 per cent, reflecting the initial phase of the downsizing of the Tribunal. |
Меня отвезли в следственный изолятор в Южном Лондоне. |
I was taken to South London Remand Center. |
Они постулируют, что присущая такой системе уравнений сериализация может правильно отражать причинно-следственные связи во всех эмпирических областях, включая физику и экономику. |
They postulate the inherent serialization of such a system of equations may correctly capture causation in all empirical fields, including physics and economics. |
В таких случаях Комитет по конфиденциальности учреждает следственный орган в составе либо трех, либо пяти из своих членов. |
In such cases, the Committee on Confidentiality shall establish an investigating body consisting of either three or five of its members. |
Мы имеем дело не с обычным преступным элементом, придётся отказаться от обычных следственных приёмов. |
We are not dealing with a normal criminal element... We shall have to abandon all normal police procedure. |
Адвокат указывает, что автор содержался под стражей в течение двух с половиной месяцев, прежде чем он предстал перед следственным судьей. |
Counsel points out that the author was detained for two and a half months before he was brought before an examining magistrate. |
Члены групп защиты должны представлять Секции по организации адвокатской деятельности и делам изолятора подробную информацию о себе и своих семьях, с учетом которой и решается вопрос об их найме. |
Each defence team member has to provide the Lawyers and Detention Facility Management Section with detailed information on his or her background and family. |
Поместите мистера Лайтбоди в изолятор до утра! |
Put Mr. Lightbody on the enema machine until further notice. |
Хотели отправить в изолятор для несовершеннолетних. |
They was gonna send me to baby booking. |
Эй, ТиДжей, я сейчас был в изоляторе, |
Hey, T.J. I just stopped by the infirmary. |
Предлагаю устроить на эти деньги постоянный изолятор и мусорную свалку. |
I worked a proposal up on a permanent infirmary and a camp dump. |
Мы поместили её в изолятор, но граф узнал об этом и убил 30 деревенских жителей. |
We locked her in the asylum, but it evoked the Count's rage... and 30 villagers were brutally murdered. |
Полковник Кэткарт не может истребовать для пополнения одновременно такое количество молодых, неопытных экипажей - тут же нагрянет следственная комиссия. |
Colonel Cathcart couldn't possibly requisition so many inexperienced replacement crews at one time without causing an investigation. |
В изоляторе, где же ещё? |
At the detention centre, where else? |
Я должен утвердить этот рапорт, как качественную следственную работу? Как образец подлинного факта? |
I'm to submit this as quality investigative work, as representative of actual fact? |
Отведите Месье Рембрана в изолятор... пока он не восстановит контроль над собой. |
Take Mr. Rembrant to the Quiet Room... until he regains control of himself. |
Мы вовлечём в это все следственно-оперативные группы. |
We are going to put every investigative team we have on this. |
Он принес бы серьезное разочарование мистеру Джону Найтли, а следственно, и Изабелле. |
It would be a great disappointment to Mr. John Knightley; consequently to Isabella. |
Тебя вызовут, когда следственная комиссия будет подводить итоги. |
You'll be called when that court of inquiry resumes. |
В военном следственном суде, который впоследствии был проведен вместо дознания, были даны медицинские показания о том, что смерть наступила мгновенно. |
At a military court of inquiry, held subsequently in lieu of an inquest, medical evidence was given to the effect that death was instantaneous. |
В большинстве деликтных дел самоубийство юридически рассматривается как деяние, которое обрывает цепь причинно-следственных связей. |
In most tort cases, suicide is legally viewed as an act which terminates a chain of causality. |
If no such states are available, the material is an insulator. |
|
Материалы, у которых отсутствует электронная проводимость, являются изоляторами, если у них отсутствуют и другие подвижные заряды. |
Materials that lack electron conduction are insulators if they lack other mobile charges as well. |
Следуя трем причинно-следственным методам бессмертия Укуна во время его пребывания на небесах, он бежит обратно в свой дом на горе цветов и фруктов. |
Following Wukong's three cause-and-effect methods of immortality during his time in heaven, he escapes back to his home at the Mountain of Flowers and Fruit. |
Преимущество использования этого метода исследования состоит в том, что он позволяет определить причинно-следственные связи между переменными. |
The advantage of using this research method is that it permits determination of cause-and-effect relationships among variables. |
Исключение составляют SmQ, EuQ и YbQ, которые являются полупроводниками или изоляторами, но проявляют индуцированный давлением переход в проводящее состояние. |
The exceptions are SmQ, EuQ and YbQ which are semiconductors or insulators but exhibit a pressure induced transition to a conducting state. |
До настоящего времени в Канаде было только два частных следственных изолятора, и оба они перешли под контроль правительства. |
There have only been two private detention facilities in Canada to date, and both reverted to government control. |
МакГонагл дала показания в военно-морском следственном суде в тот же день . |
McGonagle testified at the naval court of inquiry that during . |
Дамодар панде и его люди были арестованы в благодарно, где они ожидали, чтобы приветствовать бывшего короля с государственными почестями и взять его в изолятор. |
Damodar Pande and his men were arrested at Thankot where they were waiting to greet the ex-King with state honors and take him into isolation. |
Судебный надзор за поведением ГКЧП осуществляет трибунал по следственным полномочиям. |
Judicial oversight of GCHQ's conduct is exercised by the Investigatory Powers Tribunal. |
Участники сообщили как о вреде, так и о выгоде от таких усилий, однако причинно-следственная связь между выгодой и ущербом не установлена. |
Participants have reported both harm and benefit from such efforts, but no causal relationship has been determined between either the benefit or the harm. |
Кроме того, все изоляторы становятся проводниками при очень высоких температурах, так как тепловой энергии валентных электронов достаточно, чтобы поместить их в зону проводимости. |
In addition, all insulators become conductors at very high temperatures as the thermal energy of the valence electrons is sufficient to put them in the conduction band. |
Фарфоровые изоляторы изготавливаются из глины, кварца или глинозема и полевого шпата и покрываются гладкой глазурью для отвода воды. |
Porcelain insulators are made from clay, quartz or alumina and feldspar, and are covered with a smooth glaze to shed water. |
Эти изоляторы также должны быть оборудованы средствами защиты от перенапряжения. |
These insulators also have to be equipped with overvoltage protection equipment. |
Неопределенность может проявляться в намерении предполагать причинно-следственную связь или корреляцию между событиями социального воспринимающего и цели. |
Uncertainty may occur in the intention to imply causation or correlation between the events of a social perceiver and a target. |
Разрядив высоковольтную точку вблизи изолятора, он смог записать странные, похожие на деревья узоры в неподвижной пыли. |
By discharging a high voltage point near an insulator, he was able to record strange, tree-like patterns in fixed dust. |
Если бы между событиями а и с существовала причинно-следственная связь, то в результате получились бы парадоксы причинности. |
If it were possible for a cause-and-effect relationship to exist between events A and C, then paradoxes of causality would result. |
По состоянию на 29 января 2017 года многие источники с тех пор сообщали о законе о следственных полномочиях так, как будто он в настоящее время действует. |
The final days of the Dutch Republic, which had governed the Netherlands since the late 16th century, were quite eventful. |
Следственный комитет Палаты представителей провел обыск в неорганизованных книгах Кэттелла, но не нашел никаких доказательств выплат Робсону. |
The House Investigation committee had searched the disorganized books of Cattell, but found no evidence of payments to Robeson. |
Однако следственная комиссия лишь заявила, что нет достаточных доказательств, чтобы утверждать, что к этому причастны высшие российские государственные органы. |
However, the Inquiry Commission only said that there's not enough evidence to claim that highest Russian state authorities were involved. |
В какой степени причинно-следственная связь является генетической, а в какой-экологической-это тема текущих дискуссий. |
To what degree the causality is genetic and what portion environmental is a topic of current debate. |
Комитеты намеревались использовать уничтожение гражданских лиц и их имущества как самоцель и как прямое причинно-следственное средство. |
The committees intended to use the destruction of civilians and their property as an end in itself and as a direct causal means. |
Два члена следственной группы, назначенной для расследования этого инцидента, были бывшими сотрудниками Korean Air. |
Two members of the investigative team assigned to the incident were former Korean Air employees. |
Эта модель ослабляет последовательную согласованность при одновременной записи процессором и при записи, не связанной причинно-следственной связью. |
This model relaxes sequential consistency on concurrent writes by a processor and on writes that are not causally related. |
Было много попыток со стороны преступников отвлечь все внимание следственной группы на Хайдарабад. |
There were many attempts by the culprits to divert the whole attention of the investigation team to Hyderabad. |
Эти исследования не могли определить, существуют ли причинно-следственные связи, и рецензенты подчеркивали важность будущих перспективных проектов исследований. |
The studies could not determine if causal relationships exist, reviewers emphasising the importance of future prospective study designs. |
Анализ наблюдательных исследований показал, что применение радиоконтраста при КТ-сканировании не имеет причинно-следственной связи с изменениями функции почек. |
Analysis of observational studies has shown that radiocontrast use in CT scanning is not causally related to changes in kidney function. |
Было показано, что пожилые люди делают больше внутренних причинно-следственных связей для отрицательных результатов. |
Radically reduced in price to ensure unprecedented circulation, it was sensational in its impact and gave birth to reform societies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Следственный изолятор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Следственный изолятор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Следственный, изолятор . Также, к фразе «Следственный изолятор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.