Панде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Дамодар панде и его люди были арестованы в благодарно, где они ожидали, чтобы приветствовать бывшего короля с государственными почестями и взять его в изолятор. |
Damodar Pande and his men were arrested at Thankot where they were waiting to greet the ex-King with state honors and take him into isolation. |
Продолжай предвкушать. потому что я не готовлю, а заказываю в Шанхайской Панде. |
Oh, well, keep looking, 'cause I don't cook, and Shanghai Panda delivers. |
О политике, о панде из зоопарка или о преодолении личных трудностей. |
Like politics or a panda at the ZOO or overcoming personal obstacles. |
Когда рана Джанг Панде стал премьер-министром, он вновь вызвал Бхимсена Тапу, который покончил жизнь самоубийством в тюрьме в 1839 году. |
When Rana Jang Pande became prime minister, he reimprisoned Bhimsen Thapa, who committed suicide in prison in 1839. |
В 2007 году Лаборатория Панде получила грант на изучение и разработку новых антибиотиков. |
In 2007, the Pande lab received a grant to study and design new antibiotics. |
Панде необходимо съедать... |
A panda needs to consume... |
Западный мир первоначально применил это название к красной панде. |
The Western world originally applied this name to the red panda. |
Связь между пандемией вакцины против гриппа H1N1 GlaxoSmithKline и нарколепсией была обнаружена как у детей, так и у взрослых. |
A link between GlaxoSmithKline's H1N1 flu vaccine Pandemrix and narcolepsy has been found in both children and adults. |
Превентивные меры разрабатываются как подготовка к борьбе с потенциальными пандемиями или распространением биологических угроз при любом потенциальном террористическом нападении. |
Preventive measures are devised as preparation for combating potential pandemics or the proliferation of biohazards in any potential terrorist attack. |
Поэтому История нравов изменила бы своему заголовку, если бы здесь было упушено точнейшее описание этого парижского пандемониума. |
So this Study of Manners would be false to its name if it did not include an exact description of this Pandemonium of Paris. |
Это Пандект, который был редок в Средние века и включал в себя все книги Библии в одном томе. |
It is a pandect, which was rare in the Middle Ages, and included all the books of the Bible in one volume. |
Изгнанные с небес, падшие ангелы основывают свое собственное царство в глубинах ада, со столицей под названием Пандемоний. |
Outcast from heaven, the fallen angels establish their own kingdom in the depths of hell, with a capital called Pandæmonium. |
Your 'Santanico Pandemonium' should keep you fed. |
|
За те десять лет, что свирепствовала пандемия, было унесено или разорено почти пять миллионов человеческих жизней. |
In the ten years that the pandemic raged, nearly five million people's lives were taken or ravaged. |
Пандемия коронавируса-не единственная паника 2020 года. |
The coronavirus pandemic is not the only panic of 2020. |
Он также опубликовал работы по другим темам, включая устную историю, пандемию гриппа 1918-19 годов и историю терроризма. |
He has also published on other subjects, including oral history, the influenza pandemic of 1918-19, and the history of terrorism. |
Его проповедь получила широкое распространение в США в разгар пандемии холеры 1829-1851 годов. |
His preaching was taken up widely in the US in the midst of the 1829–51 cholera pandemic. |
Так, в эту эру глобального потепления, умных бомб, кибервойн и пандемий наши общества должны быть защищены при помощи более усложненных и комплексных стратегий. |
So, in this era of global warming, smart bombs, cyber warfare, and worldwide epidemics, our societies must be protected with more complex and subtle strategies. |
В течение этого времени пандемии европейских болезней, таких как оспа, опустошали коренное население. |
During this time, pandemics of European disease such as smallpox devastated the indigenous populations. |
В 2020 году Эредивизия была заброшена из-за пандемии коронавируса. |
In 2020, the Eredivisie was abandoned due to the Coronavirus pandemic. |
В связи с пандемией коронавируса 2019-20 годов все регулярные регулярные рейсы в настоящее время приостановлены. |
Due to the 2019–20 coronavirus pandemic, all regular scheduled flights are currently suspended. |
Однако 16 марта 2020 года она объявила, что этот тур будет отменен из-за пандемии коронавируса 2019-20 годов. |
However, on 16 March 2020, she announced that this tour would be cancelled due to the 2019–20 coronavirus pandemic. |
А теперь кто-нибудь все еще верит, что пандемический грипп менее опасен, чем сезонный? |
Now, does anyone still believe, that pandemic flu is less threatening than seasonal flu? |
Да, но в этот раз неряшливость может стать причиной пандемии. |
Yeah, except this time being sloppy could cause a pandemic. |
Во время пандемии Covid-19 21-го века виртуальные беговые гонки стали популярными. |
During the Covid-19 pandemic of the 21st Century virtual running races became popular. |
В фильме снялся его брат Салман в главной роли антигероя Чулбула Пандея, рядом с Арбаазом-его младший брат махи. |
The film starred his brother Salman in the leading role as the anti-hero Chulbul Pandey, alongside Arbaaz as his younger brother Makhi. |
Тур был отложен из-за пандемии коронавируса 2019-20 годов. |
The tour was postponed due to the 2019–20 coronavirus pandemic. |
Сьерра-Сур включает в себя поддиапазоны Сьерра-де-ла-Пандера, Сьерра-де-Вентискерос, Сьерра-дель-Триго и Сьерра-Караколера, среди прочих. |
The Sierra Sur includes the subranges of Sierra de la Pandera, the Sierra de Ventisqueros, the Sierra del Trigo and the Sierra Caracolera, among others. |
Туск критиковал реакцию других стран на эту пандемию. |
Tusk criticised other nations' responses to the pandemic. |
Аналогичным образом, ПРООН оказывала помощь правительствам в планировании последовательности руководящих действий в случае пандемии человеческого гриппа. |
Similarly, UNDP has been engaged to help Governments plan for continuity in governance in the event of a human influenza pandemic. |
Во время пандемии коронавируса 2019-20 годов несколько банков повысили свои лимиты бесконтактных платежей. |
During the 2019–20 coronavirus pandemic, several banks raised their contactless payment limits. |
Если бы он его нашел, с этого места началась бы глобальная пандемия. |
If successful, this place would've been ground zero for a global pandemic. |
Пандемия спида/ВИЧ является самой большой в современной истории. |
HIV/AIDS is the greatest pandemic in modern history. |
Эффективная подготовка к реагированию на пандемию носит многоуровневый характер. |
Effective preparations for a response to a pandemic are multi-layered. |
Он обнаружил доказательства того, что вирус циркулировал в европейских армиях в течение нескольких месяцев и, возможно, лет до пандемии 1918 года. |
It found evidence that the virus had been circulating in the European armies for months and possibly years before the 1918 pandemic. |
Олимпийские игры в Токио, которые первоначально планировалось открыть 24 июля, также были перенесены из-за пандемии на июль 2021 года. |
The Tokyo Olympics, originally scheduled to open on July 24, have also been postponed because of the pandemic, to July 2021. |
Вторая волна пандемии 1918 года была гораздо более смертоносной, чем первая. |
The second wave of the 1918 pandemic was much deadlier than the first. |
В период с 21 октября по 2 ноября 1918 года в результате пандемии гриппа в Оклахоме погибло шесть человек. |
Oklahoma suffered six casualties between 21 October and 2 November to the 1918 flu pandemic. |
Стремительные темпы пандемии, которая, например, унесла жизни большинства ее жертв в Соединенных Штатах менее чем за девять месяцев, привели к ограниченному освещению в средствах массовой информации. |
The rapid pace of the pandemic, which, for example, killed most of its victims in the United States within less than nine months, resulted in limited media coverage. |
Черная смерть была пандемией бубонной чумы, которая достигла Англии в июне 1348 года. |
The Black Death was a bubonic plague pandemic, which reached England in June 1348. |
Такие всеобъемлющие меры дополнили бы согласованные усилия отдельных стран, направленные на прекращение стремительного распространения пандемии ВИЧ/СПИДа. |
Such a comprehensive response would complement individual countries' concerted efforts to halt the rapid spread of the HIV/AIDS pandemic. |
Они должны были также играть в Мексике, хотя это было отменено из-за пандемии свиного гриппа, которая началась в этой стране. |
They were due to also play in Mexico although this was cancelled due to the swine flu pandemic which started in this country. |
Закон — движущаяся мишень, и с этой мировой пандемией правительство хочет получить максимум выгоды. |
Law is a moving target, and with this worldwide pandemic thing the government's looking into ways to take advantage. |
У меня есть квитанция на норковую шубу которую Билл Пандероса недавно приобрёл для Ди Рейнольдс. |
Um, I have a receipt for a mink coat, recently purchased by a Bill Ponderosa to be delivered to a Dee Reynolds. |
Нищета обеспечивает благоприятную почву для распространения этой пандемии. |
The incidence of poverty provides fertile ground for the exacerbation of this pandemic. |
Вторая половина сезона 84-го года была полностью заброшена, так как нортсайдеры опубликовали рекорд 54-31, и город Чикаго был в Пандемониуме. |
The second half of the '84 season was all Cubbies, as the northsiders posted a 54–31 record, and the city of Chicago was in pandemonium. |
ЦКЗ классифицирует вспышку, как всемирную пандемию, быстрейшую в истории центра. |
The CDC is classifying the outbreak as a worldwide pandemic, the fastest to have been declared as such in the agency's history. |
Местре Бимба, например, предпочитал в своих родах только одного беримбау и двух пандейро, но в любом роде всегда будет хотя бы один беримбау. |
Mestre Bimba, for instance, preferred only one berimbau and two pandeiros in his rodas, but there will always be at least one berimbau in any roda. |
Без такого сотрудничества невозможно разработать и реализовать способы борьбы с мировой финансовой нестабильностью, изменением климата, кибер-терроризмом и пандемиями. |
One cannot devise and implement solutions to global financial stability, climate change, cyber terrorism, or pandemics without such cooperation. |
Эти полки были развернуты во время Чемпионата мира по футболу FIFA 2014, летних Олимпийских игр 2016 года в Рио-де-Жанейро и пандемии Covid-19. |
The regiments were deployed during the FIFA 2014 World Cup, 2016 Summer Olympics in Rio, and the Covid-19 pandemic. |
Эта первая пандемия распространилась на беспрецедентные территории, затронув почти все страны Азии. |
This first pandemic spread over an unprecedented range of territory, affecting almost every country in Asia. |
Это был не обычный грипп, а пандемия, охватившая весь мир. |
This was no normal ‘flu bug, but a pandemic that swept the world. |
Дальнейшее использование возросло в результате повышения осведомленности и участия в проекте в связи с пандемией коронавируса в 2020 году. |
Further use grew from increased awareness and participation in the project from the coronavirus pandemic in 2020. |
Ну, все что нам нужно сделать так это остановить крупномасштабную пандемию, не позволив никому пронюхать о том, что мы ищем что-то. |
Well, all we have to do is stop a large-scale pandemic without letting anyone know we're looking for anything. |
- юстиниановы пандекты - Digest
- пандемический грипп - pandemic influenza
- угроза пандемии - pandemic threat
- h1n1 пандемии гриппа - h1n1 influenza pandemic
- близнецы пандемии - twin pandemics
- борьба с пандемией - the fight against the pandemic
- глобальная пандемия - global pandemic
- глобальные пандемии здоровья - global health pandemics
- готовности к пандемии - pandemic preparedness
- готовности к пандемии гриппа - pandemic influenza preparedness
- в случае пандемии - in case of pandemic
- группа по вопросам подготовленности к пандемии гриппа - influenza pandemic preparedness team
- группа по оказанию поддержки в случае возникновения пандемии гриппа - pandemic influenza contingency support team
- Воздействие пандемии - impact of the pandemic
- возникающие угрозы пандемии - emerging pandemic threats
- контекст пандемий - the context of pandemics
- пандемия в чрезвычайных ситуациях - pandemic contingency
- пандемия кризис - pandemic crisis
- пандемия пропорции - pandemic proportions
- план при пандемии - pandemic plan
- птичий и пандемический грипп - avian and pandemic influenza
- пострадавших от пандемии - affected by the pandemic
- пандемии, такие как - pandemics such as
- пандемия ответ - pandemic response
- Панден листья - pandan leaves
- пандемическая вспышка - pandemic outbreak
- эпидемии и пандемии - epidemic and pandemic
- предупреждение о пандемии - pandemic alert
- планы обеспечения готовности к пандемии - pandemic preparedness plans
- событие пандемии - the event of a pandemic