Современная экономическая мысль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глаза современников - eyes of contemporaries
современный бизнес - modern business
вызов современности - modern challenges
современная архитектура - modern architecture
будучи современной женщины - being a modern woman
современный терроризм - contemporary terrorism
современный климат - contemporary climate
полностью оборудованная современная кухня - fully fitted modern kitchen
современные системы - contemporary systems
этот музыкант наш современник? - is this musician a cotemporary?
предпринимательская экономика - business economy
широкомасштабная экономика - scale economy
авиационная экономика - aviation economics
внимание экономика - attention economy
приводит к значительной экономии - result in significant savings
экономика частного сектора - private sector economy
Экономика Центрально-Африканская Республика - economy of the central african republic
страны в мировой экономике - countries into the global economy
экономии материалов - saving materials
минеральная экономика - mineral economics
законченная мысль - finished thought
наводить на мысль - suggest idea
оставлять мысль - dismiss idea
строить мысль - express thought
последняя мысль - final thought
как запоздалая мысль - like an afterthought
держать эту мысль - hold that thought
учитель внушил эту мысль своим ученикам - teacher planted this idea in minds of his pupils
мысль система - thought system
мысль, что может быть - thought that might be
Синонимы к мысль: положение, идея, план, мнение, принцип, течение, ум, сознание, представление
Значение мысль: То же, что мышление (во 2 знач.).
Зеленый Новый курс сочетает экономический подход Рузвельта с современными идеями, такими как возобновляемые источники энергии и эффективность использования ресурсов. |
The Green New Deal combines Roosevelt's economic approach with modern ideas such as renewable energy and resource efficiency. |
По их мнению, Россия – это экономический инвалид, который всегда отставал от других стран и плохо приспособлен для современного и конкурентного мира. |
In this understanding, Russia is an economic basket case that has never performed particularly well and which is ill-suited for today’s modern and competitive world. |
Экономические антимонопольные правонарушения были в некоторой степени заглушены современным законодательством о конкуренции. |
Economic antitrust torts have been somewhat submerged by modern competition law. |
Впервые в своей современной истории Турция не только смогла противостоять серьезному глобальному экономическому кризису, но и отделиться от остальной части Европы, показав сильный рост в 2010 году. |
For the first time in its modern history, Turkey not only resisted a serious global economic crisis, but also decoupled itself from the rest of Europe by rebounding strongly in 2010. |
Однако, согласно современным исследованиям, примерно одна треть экономического роста Китая обусловлена технологическим прогрессом или повышением производительности всех факторов производства. |
According to recent research, however, about one-third of growth in China now comes from technological progress, or an increase in total factor productivity. |
Фашистская экономическая политика была более враждебна независимым профсоюзам, чем современная экономика Европы или Соединенных Штатов. |
Fascist economic policies were more hostile to independent trade unions than modern economies in Europe or the United States. |
Цель состояла в том, чтобы достичь хорошей топливной экономичности и производительности, а также низких выбросов с современным дизайном. |
The goal was to achieve good fuel efficiency and performance as well as low emissions with a modern design. |
Его труды по экономике легли в основу многих современных представлений о труде и его связи с капиталом, а также последующей экономической мысли. |
His work in economics laid the basis for much of the current understanding of labour and its relation to capital, and subsequent economic thought. |
Эти выводы могут улучшить современные знания о производстве энергии и привести к экономическим и экологическим выгодам. |
These findings may improve current knowledge about energy production, and lead to economic and environmental benefits. |
Но производят ли экономические или военные ресурсы больше могущества в современном мире, зависит от контекста. |
But whether economic or military resources produce more power in today’s world depends on the context. |
Modern Japan's economic growth began in the Edo period. |
|
Самая продолжительная экономическая экспансия в современной истории США - с марта 1991 по март 2001 года—охватила администрацию Билла Клинтона и пузырь доткомов. |
The longest economic expansion in modern U.S. history—from March 1991 to March 2001—encompassed the Bill Clinton administration and the dot-com bubble. |
Похоже, что вы ностальгируете по дням Раджа в Индии и не имеете большого представления о современных тенденциях экономического роста. |
It appears you are nostalgic about Raj days in India and don't have much idea about the modern trends in the economic growth. |
Они не обязательно могут считаться экономичными сегодня по сравнению с современными автомобилями. |
They may not necessarily be regarded as economical today compared to modern cars. |
Марксистская экономика представляется мне по большей части либо ложной, либо устаревшей, либо бессмысленной в применении к современным экономическим явлениям. |
Marxian economics seems to me for the most part either false or obsolete or meaningless in application to contemporary economic phenomena. |
Этот город часто описывают как экономический центр Африки, а также как современный и процветающий африканский город. |
The city is often described as Africa's economic powerhouse, and contentiously as a modern and prosperous African city. |
Без этих автономных источников поддержки и жизнеобеспечения успешное сопротивление современным политическим и экономическим властителям было бы невозможно. |
Without these autonomous sources of support and sustenance, successful resistance against the modern political and economic power holders would’ve been impossible. |
В современной экономической теории исход переговоров между двумя сторонами часто моделируется с помощью переговорного решения Нэша. |
In modern economic theory, the bargaining outcome between two parties is often modeled by the Nash Bargaining solution. |
В результате такого давления Тайвань стал самой изолированной страной в современной истории, что ещё более очевидно в свете его экономических и политических успехов. |
As a result of such pressure, Taiwan has become the most isolated country in modern history, which is all the more glaring in view of its economic and political success. |
Но такие дебаты могут быть плодотворными, только если они признают экономические и политические ограничения, при которых функционируют современные государства. |
But such debates can be fruitful only if they recognize the economic and political constraints under which modern states operate. |
У него было много ролей во многих современных египетских экономических кризисах и инцидентах, таких как сахарный кризис Ком-Омбо и торговля хлопком. |
He had many roles in many modern Egyptian economic crisis and incidents like Kom Ombo sugar crisis and like cotton trading. |
Существование этих условий создает экономическую систему со свойствами, сходными с теми, которые наблюдаются в современных экономиках. |
The existence of these conditions create an economic system with properties similar to those seen in contemporary economies. |
Экстракция органическим растворителем является наиболее распространенным и наиболее экономически важным методом извлечения ароматических веществ в современной парфюмерной промышленности. |
Organic solvent extraction is the most common and most economically important technique for extracting aromatics in the modern perfume industry. |
Современные республиканцы отстаивают теорию экономики предложения, которая утверждает, что более низкие налоговые ставки увеличивают экономический рост. |
Modern Republicans advocate the theory of supply side economics, which holds that lower tax rates increase economic growth. |
Существующие в современном мире различия со всей очевидностью можно наблюдать в международной экономической и социальной ситуациях. |
The contrasts that exist in today's world can be seen very clearly in the economic and social situation of the world. |
Музей рассматривает темы из культурной, художественной, экономической и политической истории города, охватывающей от римских находок до современного периода. |
The Museum deals with topics from the cultural, artistic, economic and political history of the city spanning from Roman finds to the modern period. |
Однако наблюдается существенное различие в относительных военно-экономических ресурсах имперской Британии и современной Америки. |
Britain had an empire on which the sun never set, ruled more than a quarter of humankind, and enjoyed naval supremacy. |
Современная противоположная точка зрения состоит в том, что открытая торговля ослабляет политический конфликт, способствуя росту экономической зависимости. |
The contrasting contemporary view is that open trade dampens political conflict by promoting economic dependence. |
Несомненно, что возврат в прошлое в поисках законодательных норм, которые потеряли свою актуальность в условиях современной экономической реальности, не отвечает требованиям нашего времени. |
It is also inadequate, no doubt, to look to the past to find norms that have been surpassed by today’s economic reality. |
Эта более поздняя политика привела в движение экономическую трансформацию современного Китая. |
This later policy set into motion the economic transformation of modern China. |
По сравнению со своими современниками, Тюнен строил экономические модели и инструменты, а не применял предыдущие инструменты к новым проблемам. |
In comparison to his contemporaries, Thünen built economic models and tools, rather than applying previous tools to new problems. |
Такие инвестиции предоставляют Китаю доступ к современным технологиям и системам управления - катализаторам экономического развития. |
Such investments provide China with access to modern technologies and management systems - a catalyst to economic development. |
Кейнсианская экономическая теория сыграла важную роль в экономической философии современных американских либералов. |
Keynesian economic theory has played an important role in the economic philosophy of modern American liberals. |
Однако использование дросселей в современных конструкциях не рекомендуется по экономическим причинам. |
However, use of chokes is deprecated in contemporary designs for economic reasons. |
Более сложная задача будет заключаться в том, чтобы преобразовать традиционные экономические системы в действительно современные. |
The more difficult task will be to transform traditional economies into truly modern ones. |
Современным героем холодной войны его сделало сочетание его политики, давления Запада, экономических проблем советской империи и стечения обстоятельств. |
It was a combination of his policies, Western pressures, economic woes in the Soviet empire, and timing that made Gorbachev the modern day hero of the Cold War. |
Однако лишь малая часть этих запасов экономически жизнеспособна при современных ценах и технологиях. |
However, only a tiny fraction of these reserves is economically viable with present-day prices and technologies. |
Эпоха экономического роста подняла Западную Германию и Австрию от полного опустошения военного времени до развитых стран современной Европы. |
The era of economic growth raised West Germany and Austria from total wartime devastation to developed nations in modern Europe. |
Несколько десятков лет прошло с тех пор, как экономисты Роберт Солоу и Мозес Абрамовиц заметили, что маршалловский подход не может помочь в понимании современного экономического роста. |
It has been generations since economists Robert Solow and Moses Abramovitz pointed out that Marshall's toolkit is a poor aid for understanding modern economic growth. |
Одной из полезных мер было бы включить переходные периоды в современные экономические модели и предусмотреть оказание целенаправленной помощи экономике малых стран. |
A helpful measure would be to integrate transition periods into current economic models and make provisions for targeted assistance to small economies. |
– Между еврейскими беженцами тех времен и современными экономическими мигрантами нет ничего общего». |
“There’s no commonality between the Jewish refugees of that era and today’s economic migrants.” |
Из всех современных экономических теорий экономическая система марксизма основана на моральных принципах, в то время как капитализм озабочен только прибылью и прибылью. |
Of all the modern economic theories, the economic system of Marxism is founded on moral principles, while capitalism is concerned only with gain and profitability. |
Современные авторы по экономике, такие как Майкл Льюис и Эндрю Тобиас, восхваляют три главы, посвященные экономическим пузырям. |
Present-day writers on economics, such as Michael Lewis and Andrew Tobias, laud the three chapters on economic bubbles. |
С учетом характера современного мира, эти цели требуют определенной меры участия и содействия Америки, а также сохранения американского военного и экономического потенциала. |
Given the nature of the contemporary world, these goals call for a degree of American engagement and the preservation of American military and economic capabilities. |
Глобальная экономика росла неравномерно с начала экономического кризиса 2008 года – одного из самых длительных зарегистрированных застоев современной эпохи. |
The global economy has grown in fits and starts since the economic crisis of 2008 – one of the longest recorded stagnations of the modern era. |
Промышленная революция качественно новое явление в мировой истории, и современная экономическая система до сих пор недоступна пониманию широких масс. |
The industrial era is still young in history, the discrepancy is still great between its extremely. complicated economic structure and the masses' understanding of it. |
Современные исследования показывают, что содействие свободному рынку и экономическому развитию способствует смягчению последствий конфликтов и укреплению мира. |
Contemporary research demonstrates that promoting free markets and economic development helps mitigate conflict and promote peace. |
В сентябре 2010 года Министерство финансов Индии подчеркнуло важность учения и ценностей Вивекананды для современной экономической среды. |
In September 2010, India's Finance Ministry highlighted the relevance of Vivekananda's teachings and values to the modern economic environment. |
Она положила начало процессу государственного вмешательства в экономические дела, который быстро перерос во времена вишистского и послевоенного режимов в современное французское государство всеобщего благосостояния. |
It began a process of government intervention into economic affairs that grew rapidly during the Vichy and postwar regimes into the modern French welfare state. |
Философия современного либерализма Демократической партии выступает за социальное и экономическое равенство наряду с государством всеобщего благосостояния. |
The Democratic Party's philosophy of modern liberalism advocates social and economic equality, along with the welfare state. |
Некоторые наблюдатели считают, что право вето в той форме, в которой оно практикуется с 1945 года, является ахиллесовой пятой Организации Объединенных Наций и современного международного порядка. |
Some observers feel that the veto power as practised since 1945 is the Achilles heel of the United Nations and of the contemporary international order. |
Спектакль включает в себя эти экономические противоречия и трактует их как явления абсолютно разных типов общества. |
These diverse oppositions can present themselves in... the spectacle by completely different criteria, as absolutely different forms of society. |
Он находит, ловит и выпускает обыкновенного современного броненосца и замечает, что миллион лет назад здесь были гигантские броненосцы. |
He finds, catches and releases an ordinary modern-type armadillo and remarks that a million years earlier there were giant armadillos about. |
Стремясь извлечь выгоду из его популярности, оркестры и хоры, переживавшие экономические трудности во время реконструкции Японии, исполнили пьесу в конце года. |
In an effort to capitalize on its popularity, orchestras and choruses undergoing economic hard times during Japan's reconstruction, performed the piece at year's end. |
Современная квантовая механика объясняет это в терминах электронных оболочек и подрешеток, каждая из которых может содержать некоторое количество электронов, определяемое принципом исключения Паули. |
Modern quantum mechanics explains this in terms of electron shells and subshells which can each hold a number of electrons determined by the Pauli exclusion principle. |
Дарение с теплым свечением-это экономическая теория, описывающая эмоциональное вознаграждение за дарение другим. |
Warm-glow giving is an economic theory describing the emotional reward of giving to others. |
Ричард Докинз добавляет, что любого другого современного животного, такого как бегемот, было бы достаточно. |
Richard Dawkins adds that any other modern animal, such as a hippo, would suffice. |
Он также читал классиков, таких как пьесы Аристофана-как произведения Воннегута, юмористическую критику современного общества. |
He also read the classics, such as the plays of Aristophanes—like Vonnegut's works, humorous critiques of contemporary society. |
Неравенство в благосостоянии в Латинской Америке и Карибском бассейне остается серьезной проблемой, несмотря на сильный экономический рост и улучшение социальных показателей за последнее десятилетие. |
Wealth inequality in Latin America and the Caribbean remains a serious issue despite strong economic growth and improved social indicators over the past decade. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Современная экономическая мысль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Современная экономическая мысль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Современная, экономическая, мысль . Также, к фразе «Современная экономическая мысль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.