ТНК ВР Украина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

ТНК ВР Украина - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
ТНК ВР Украина -



Поэтому Украина продолжает балансировать на краю пропасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Ukraine continues to teeter on the edge of the abyss.

Украина является популярным местом для получения образования среди азиатских и африканских студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine is a popular destination for education among Asian and African students.

Темпы развития Интернет-пространства России, от которой Украина отстает на несколько лет, подтверждают эти прогнозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rates of development of Internet space of Russia, from which Ukraine is several years behind, confirm these forecasts.

Украина, например, располагает большой научно-исследовательской флотилией, которая может быть использована для выполнения многих видов научных морских исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine, for example, has a substantial scientific research fleet which can be used for many types of marine scientific research.

Ежегодная программа поддержки небольших культурно-художественных инициатив в Украине инициирована Международным благотворительным фондом «Украина 3000» в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An annual program to support mall cultural and artistic initiatives in Ukraine was initiated by the Ukraine 3000 International Charitable Foundation.

Эта позиция остается категоричной и неизменной: Украина против всякой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This position remains categorical and unchanged: Ukraine is opposed to any war.

Независимая государственность Украины признана мировым сообществом, Украина стала полноправным субъектом международных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The independent statehood of Ukraine is recognized by the world community. Ukraine has become a member of the international community with full rights.

Аналитики, опрошенные Рейтер, сомневаются, что Украина и МВФ способны преодолеть давние разногласия об условиях финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysts surveyed by Reuters have doubts about whether Ukraine and the IMF can overcome their longstanding disagreements regarding the terms of financing.

Если для кого-то Украина и важна в геополитическом плане, так это для Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Ukraine matters geopolitically, it is to Europe.

Такие страны, как Украина, Молдавия и Грузия, могут засвидетельствовать, что он действовал крайне жестко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As countries such as Ukraine, Moldova and Georgia will testify, he did so in a brutal fashion.

Во вторник Украина стала жертвой еще и целенаправленного акта физического насилия, когда в результате взрыва заминированного автомобиля в Киеве погиб сотрудник Главного управления разведки министерства обороны Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine also suffered a targeted act of physical violence on Tuesday, when a car bomb assassinated a special forces official in Kiev.

(На встрече дипломатов в апреле госсекретарь США Рекс Тиллерсон даже задал вопрос: «Почему американских налогоплательщиков должна интересовать Украина?»)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(At a meeting of diplomats in April, US secretary of state Rex Tillerson went so far as to ask, “Why should US taxpayers be interested in Ukraine?”)

Это делает Россию серьезной угрозой для ее слабых соседей, таких как Украина, и одновременно недооцененной сокровищницей возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That makes it both a bigger threat to weak neighbors such as Ukraine, as well as an underrated land of opportunity.

Кроме того общеизвестно, что Европе стоило бы быть активнее, так как реформированная Украина могла бы многое дать европейской экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also goes without saying that a reformed Ukraine will provide a significant economic boost to an EU that could use a bit of dynamism.

Украина сможет пополнить свои полупустые хранилища, а России достанется хотя бы часть денег, которые Киев ей задолжал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine gets to replenish its half-empty storage tanks; Russia gets at least some of the money Ukraine owes it.

Но они не вернут президента Острову, не изменят того факта, что Украина нарушила соглашение о прекращении огня, напав на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they won't bring back President Ostrova, nor will they alter the fact that Ukraine abrogated the ceasefire by assassinating her.

Министр иностранных дел Мельник, я рад, что Украина и Соединенные штаты смогли встретиться с глазу на глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign Minister Melnik, I'm glad Ukraine and the United States were able to see eye to eye.

В некоторых из этих государств милиция была переименована обратно в полицию, такую как Украина, в то время как в других государствах она остается такой, как Беларусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some of these states militia was renamed back to police such as Ukraine while in the other states it remains such as Belarus.

Украина разрешила использовать свое воздушное пространство и авиабазы Америке и ее союзникам, но только для грузовых полетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine allowed use of its airspace and airbases to America and its allies, but only for cargo flights.

В декабре 2003 года Украина и Российская Федерация договорились рассматривать Керченский пролив и море как общие внутренние воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2003, Ukraine and the Russian Federation agreed to treat the sea and the Strait of Kerch as shared internal waters.

Болгария и Украина вернутся после их отсутствия на конкурсе 2019 года, в то время как Венгрия и Черногория уйдут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bulgaria and Ukraine will return after their absences from the 2019 contest, while Hungary and Montenegro will withdraw.

В апреле 2018 года президент Украины Петр Порошенко заявил, что Украина официально выйдет из СНГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2018, Ukrainian President Petro Poroshenko indicated that Ukraine would formally leave the CIS.

К ним относятся Франция, Венгрия, Ирландия, Италия, Португалия, Латвия, Литва и Украина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include France, Hungary, Ireland, Italy, Portugal, Latvia, Lithuania, and Ukraine.

Украина согласилась, предполагая, что это будет поэтапно и что максимум, который она готова заплатить в 2006 году, составляет 80 долларов за 1000 кубометров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine agreed presuming it was phased in and that the maximum it was prepared to pay in 2006 was $80 per 1,000 cubic meters.

В ноябре Украина предложила оплатить газ поставками оружия в качестве одного из вариантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November, Ukraine proposed to pay for gas with weapon supplies as one option.

13 декабря Газпром заявил, что если соглашение не будет достигнуто до 1 января 2006 года, то Украина будет отрезана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 13, Gazprom stated that unless an agreement were reached before January 1, 2006, it would cut Ukraine off.

Украина продолжала поставлять Грузию оружием и объявила, что прекратит поставки только в том случае, если Совет Безопасности ООН введет эмбарго на поставки оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine continued to supply shipments of arms to Georgia, and announced that it would only stop if the United Nations Security Council imposed an arms embargo.

Тем не менее, большевики победили всю оппозицию и взяли под полный контроль Россию, а также отколовшиеся провинции, такие как Украина, Грузия, Армения и Азербайджан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, the Bolsheviks defeated all opposition and took full control of Russia, as well as breakaway provinces such as Ukraine, Georgia, Armenia, and Azerbaijan.

1 января 2016 года Украина применила экономическую составляющую углубленной и всеобъемлющей зоны свободной торговли с Европейским Союзом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 January 2016, Ukraine applied the economic component of the Deep and Comprehensive Free Trade Area with the European Union.

Программа и устав движения были предложены Союзом писателей Украины и опубликованы в журнале литературна Украина 16 февраля 1989 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program and statutes of the movement were proposed by the Writers Union of Ukraine and were published in the journal Literaturna Ukraina on February 16, 1989.

В 2009 году Украина потратила на образование 7,3% ВВП против 5,2% в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009 Ukraine spent 7.3% of GDP on education compared to the United States' 5.2%.

В марте 2015 года Украина отклонила просьбу Грузии об экстрадиции Саакашвили, поскольку сочла возбужденные против него уголовные дела политически мотивированными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2015, Ukraine denied a Georgian request to extradite Saakashvili, as it deemed the criminal cases against him politically motivated.

Большая часть Украинской ССР была организована в рамках рейхскомиссариата Украина с намерением использовать ее ресурсы и в конечном итоге заселить Германию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the Ukrainian SSR was organised within the Reichskommissariat Ukraine, with the intention of exploiting its resources and eventual German settlement.

С провозглашением независимости 24 августа 1991 года и принятием Конституции 28 июня 1996 года Украина стала полупрезидентской Республикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the proclamation of its independence on 24 August 1991, and adoption of a constitution on 28 June 1996, Ukraine became a semi-presidential republic.

На Россию приходилось 61% китайского импорта вооружений, за ней следовали Франция с 16% и Украина с 13%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia accounted for 61 percent of Chinese arms imports, followed by France with 16 percent and Ukraine with 13 per cent.

5 августа две роты были переброшены в Юго-Восточную Польшу, чтобы присоединиться к группе армий Северная Украина и продолжить сопротивление операции Багратион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 5 August, two companies entrained to south eastern Poland to join Army Group North Ukraine, to continue to resist Operation Bagration.

Это было воспринято как угроза отвода газа, как это сделала Украина во время газового спора 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was received as a threat to divert gas as Ukraine had done during the 2006 gas dispute.

Россия и Украина также заявили, что подадут иски в Арбитражный суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia and Ukraine also said they would file lawsuits at the arbitration court.

В декларации говорилось, что Россия и Украина не проявили достаточной решимости в решении проблемы, которая нанесла ущерб их репутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The declaration stated that Russia and Ukraine had failed to show sufficient determination in solving the problem which was damaging to both their reputations.

Она задалась вопросом, могут ли какие-либо усилия Запада соответствовать этому или, что более важно, достичь результата, к которому стремятся Украина и ее сторонники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She questioned whether any effort by the West could match that or, more importantly, achieve the outcome sought by Ukraine and its supporters.

Украина также подала иски в трибунал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine also filed lawsuits with the tribunal.

В последние месяцы 2008 года отношения вновь обострились, когда Украина и Россия не смогли договориться по долгам Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the last months of 2008, relations once again became tense when Ukraine and Russia could not agree on the debts owed by Ukraine.

Украина начнет погашать свои долги за потребленный природный газ в ноябре-декабре 2007 года, а цена в размере $179,5 будет сохранена в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine would begin paying off its debts for natural gas consumed in November–December 2007 and the price of $179.5 would be preserved in 2008.

Украина не согласилась, поскольку этот долг накапливался в последние месяцы, когда Россия использовала свой собственный газ для восполнения дефицита менее дорогого центральноазиатского газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine disagreed as that debt accumulated in recent months when Russia used its own gas to make up for a shortfall in less expensive Central Asian gas.

Украина задолжала Газпрому 2,4 миллиарда долларов за уже потребленный газ, и Газпром запросил оплату до начала нового контракта на поставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine owed a debt of $2.4 billion to Gazprom for gas already consumed, and Gazprom requested payment before the commencement of a new supply contract.

Украина вернулась в ПАСЕ в январе 2020 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine returned to PACE in January 2020.

Украина изначально была выделена для участия во второй половине полуфинала, но снялась с конкурса из-за разногласий по поводу ее национального отбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine was originally allocated to participate in the second half of the semi-final, but withdrew from the contest due to controversy over its national selection.

Украина сообщила, что в течение 24-26 февраля она не понесла никаких потерь, чего не было с начала января 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine reported that it had suffered no casualties during 24–26 February, something that had not occurred since early January 2015.

Между 8-м и 13-м веками территория, где сейчас находится европейская Россия, Белоруссия и Украина, была заселена Киевской Русью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the 8th and the 13th century, the area of what now is European Russia, Belarus and Ukraine was settled by the Kievan Rus'.

30 июня королева Ламберт выступила в Киеве, Украина, на совместном концерте с Элтоном Джоном для Фонда Елены Пинчук АнтиСПИД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 June, Queen Lambert performed in Kiev, Ukraine at a joint concert with Elton John for the Elena Pinchuk ANTIAIDS Foundation.

Украина уже давно является мировой житницей благодаря своим обширным, плодородным сельскохозяйственным угодьям и остается одним из крупнейших мировых экспортеров зерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine has long been a global breadbasket because of its extensive, fertile farmlands, and it remains one of the world's largest grain exporters.

Новая Зеландия, Австралия и Украина относятся к числу немногих стран, которые экспортируют значительную долю производимого ими сливочного масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such use of liquid masterbatches allows highly accurate dosing and quick change of color between machine runs.

Гимн Кривого Рога - это гимн города Кривой Рог, Украина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anthem of Kryvyi Rih is the anthem of the city of Kryvyi Rih, Ukraine.

Украина и большинство международных правительств продолжают рассматривать Крым как неотъемлемую часть Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine and the majority of international governments continue to regard Crimea as an integral part of Ukraine.

Бывший президент Украины Виктор Янукович утверждает, что Украина потеряла более 10 миллионов жизней во время Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former President of Ukraine Victor Yanukovych maintains that Ukraine has lost more than 10 million lives during the Second World War.

Одним из самых крупных транжиров кампании стала партия Украина – Вперед!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the biggest spenders of the campaign was the party Ukraine – Forward!

Поскольку Украина обладает 30% богатейших в мире черноземов, ее агропромышленный комплекс обладает огромным потенциалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Ukraine possesses 30% of the world's richest black soil, its agricultural industry has a huge potential.

Согласно украинской статье, его отец был родом из Одессы, Украина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Ukrainian article, his father came from Odessa, Ukraine.

Из-за ее вклада в украинскую музыку ежегодно проводится музыкальный фестиваль, и в честь нее была названа улица во Львове, Украина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of her contribution to Ukrainian music a yearly music festival is held and a street was named for her in Lviv, Ukraine.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ТНК ВР Украина». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ТНК ВР Украина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ТНК, ВР, Украина . Также, к фразе «ТНК ВР Украина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information