Цели четвертой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Цели четвертой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
objectives of the fourth
Translate
Цели четвертой -

- цели

goals



В результате осуществления двух первых шагов хватка олигархов в системе государственной власти ослабнет, и тогда можно будет перейти к достижению третьей и четвертой цели, направленной на снижение их влияния в экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the first two steps having loosened the oligarchs’ grip on the state, the third and fourth aim to break their hold on the economy.

Его усилия в четвертом тесте в Хедингли помогли Австралии достичь мирового рекорда победы цели 404 в последний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His efforts in the Fourth Test at Headingley helped Australia to reach a world record victory target of 404 on the final day.

Это на глубине четвертого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This depth on the fourth level.

Только мы немногие всё ещё знаем правду о цели. использования информации программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is up to us few that remain true to the goal to use this program's information.

Вижу отрывные переломы на второй, третьей и четвертой основных фалангах Эмори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm noticing avulsion fractures to Emory's second, third and fourth right proximal phalanges.

Пора нам ставить цели выше, когда дело касается женщин, чтобы инвестировать больше и использовать доллары с целью помочь женщинам во всём мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time for us to aim higher when it comes to women, to invest more and to deploy our dollars to benefit women all around the world.

Наши руководители поставили перед нами сложные, но достижимые цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaders put before us difficult but achievable goals.

Конечное назначение и цели этих ракет являлись бесконтрольными и неконтролируемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ultimate destination and targets of these rockets are both uncontrolled and uncontrollable.

У меня только что было совещание в службе новостей на четвертом этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just had a meeting with News down on four.

Но, хотя мы близки к достижению нашей цели, работа еще не закончена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, while we are close to reaching our goal, we are not there yet.

Настоящий доклад был подготовлен специальной рабочей группой открытого состава и впоследствии принят Юридическим подкомитетом на его сорок четвертой сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present report was prepared by the open-ended ad hoc working group and subsequently adopted by the Legal Subcommittee at its forty-fourth session.

Стремясь к достижению цели предоставления образования для всех, мы ввели бесплатное образование для всех детей с первого по седьмой класс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In seeking for the objective of education for all, we have introduced free education for all children in grades one to seven.

Мы получили срочное шифрованное сообщение от Гарибальди по четвертому каналу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got an emergency encoded transmission from Mr. Garibaldi on channel 4.

Достаточно долго для того чтобы четвертовать его, что не так просто, как кажется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just long enough to draw and quarter him, which is not actually as easy as it seems.

Понимание модели для цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Establishing patterns for the target.

Вы говорите, что у Вас нет другой цели чем охранять ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You say you have no other purpose than to safeguard her.

Она действует хаотично, прощупывая себе путь вслепую, но достигает этой цели любыми средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It works in a disorderly way, its mechanism gropes its way along, but it gets there at all costs.

Или цели в твоем списке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or-or the accumulation of this list.

Я должен начать устанавливать более реалистические цели для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to start setting more realistic goals for myself.

Ты вот презираешь общественную служебную деятельность, потому что тебе хочется, чтобы дело постоянно соответствовало цели, а этого не бывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You despise public official work because you want the reality to be invariably corresponding all the while with the aim-and that's not how it is.

Если наши цели - увязнуть в пророчествах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If our purpose is to get caught with our prophesies down.

За каждым движением стального мускула следовало другое движение, за ним третье, четвертое - и так без конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind every steel-like contraction of a muscle, lay another steel-like contraction, and another, and another, apparently without end.

Собрать команды, дать цели, производим одновременный захват региональных лидеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, small teams, set targets, simultaneous assault to cut off the heads of leadership.

Я слышал, что ты поселился в четвёртом округе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear you've taken a house in the fourth ward.

Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of.

Они воодушевились этим и наметили новые цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They expanded and took on new targets.

Готовьте удар по программе Браво по неизвестной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roll in strike package Bravo on unknown target.

У примитивных существ вроде нас жизнь подчиняется одной цели - выиграть время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For primitive beings like us, life seems to have only one single purpose, gaining time.

Вы используете этих существ чтобы выполнить серию рейдов на тщательно выбранные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will use these creatures to carry out a series of raids... on carefully chosen targets.

Жизнь без цели это... не жизнь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life without purpose isn't... Life.

Из нас троих, Тод, наш лексикограф, отдыхает на четвёртом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the three, Tod our lexicographer is resting on the fourth.

Снято в четвёртом ярусе около года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was actually shot in Tier Four about a year ago.

Как думаешь, скольких женщин ты должен поиметь, чтобы добраться до вожделенной цели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many women do you think you'll have to screw In order to get one of those?

Течение привело его лодку прямо к самой цели, но то же течение могло унести ее дальше, в пустынные плесы Юкона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current had brought him to the very door. But the same current was now sweeping him past and on into the down-river wilderness.

И всё это приводит нас к четвёртой мере безопасности, и поверьте, я припас самое худшее напоследок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of which brings us to security measure number four, and believe me, I've saved the worst for last.

Проблема возникает в этих теориях потому, что они стремятся отделить достигнутые цели от действия, посредством которого эти цели были произведены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem arises in these theories because they tend to separate the achieved ends from the action by which these ends were produced.

Для этой цели обычно используется азот, в результате чего образуется вентиляционный газ, состоящий в основном из мономеров и азота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nitrogen is generally used for this purpose, resulting in a vent gas primarily composed of monomers and nitrogen.

WMF рассматривает возможность восстановления рабочих часов для просмотра кода или событий, которые служили бы аналогичной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WMF is considering reviving office hours for code review or events that would serve a similar purpose.

Например, лидер должен обеспечить наличие мотивирующего видения или цели, но это не означает, что он или она должны обеспечивать видение самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the leader has to ensure that there is a motivating vision or goal, but that does not mean he or she has to supply the vision on their own.

Это было четвертое завершение карьеры Сану на четырех проходных попытках и второй тачдаун-пас в его карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Sanu's fourth completion of his career on four passing attempts and second touchdown pass of his career.

Он напал на Нубию, но дошел только до четвертого водопада Нила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attacked Nubia, but only went so far as the fourth cataract of the Nile.

Сентябрьская программа хольвега, описывающая военные цели Германии, была выпущена только после того, как война началась и все еще шла хорошо для Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hollweg's Septemberprogramm, outlining German war aims, was not produced until after the war had begun and was still going well for Germany.

То, что находится в движении, должно прийти на полпути, прежде чем оно достигнет цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That which is in locomotion must arrive at the half-way stage before it arrives at the goal.

Хотя агентство по противоракетной обороне разрабатывает экзо-атмосферные цели, в настоящее время не существует программы для Эндо-атмосферных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Missile Defense Agency has exo-atmospheric targets in development, no program currently exists for an endo-atmospheric target.

Его первоначальные цели заключались в раскрытии и описании грамматик текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its original aims lay in uncovering and describing text grammars.

Некоторые программы, как и программы распределения, пытаются достичь этой цели, раздавая продовольственные талоны маргинализованным общинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some programs, as the distribution ones, try to achieve the objective by dispensing food coupons on marginalized communities.

Вся упаковка магазинов сделана с модифицированным вариантом картона / раскладушки и имеет цели для полного отказа от пластиковой упаковки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the stores' packaging is done with a modified paperboard/clamshell option and has goals for phasing out plastic wrap completely.

Вторая часть предназначалась для последующего распределения этого богатства на благотворительные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second part was for the subsequent distribution of this wealth to benevolent causes.

Гораздо важнее точность, с которой люди выбирают цели с помощью пальца или стилуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much more important is the accuracy humans have in selecting targets with their finger or a pen stylus.

Модели не должны быть истинными, но важно, чтобы они были применимы, и, конечно, необходимо исследовать, применимы ли они для какой-либо конкретной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Models should not be true, but it is important that they are applicable, and whether they are applicable for any given purpose must of course be investigated.

В ноябре 1981 года в журнале Management Review была опубликована статья Джорджа т. Дорана под названием Есть способ написать цели и задачи менеджмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The November 1981 issue of Management Review contained a paper by George T. Doran called There's a S.M.A.R.T. way to write management's goals and objectives.

Восьмая волна, охватывающая последнюю часть четвертого сезона,была выпущена последней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wave eight, covering the last part of the fourth season, was the last to be released.

Основная съемка четвертого сезона началась 15 июля 2014 года в Новом Орлеане, хотя действие происходит в Юпитере, штат Флорида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Principal photography for the fourth season began on July 15, 2014, in New Orleans, though the story takes place in Jupiter, Florida.

В июле 1945 года он был награжден своей четвертой медалью За выдающиеся заслуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 1945, he was awarded his fourth Distinguished Service Medal.

В апреле 2018 года она представляла Австралию на Играх Содружества, заняв четвертое место в 13.07, пробежав квалификационное время 12.99.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2018, she represented Australia at the Commonwealth Games, finishing fourth at 13.07, after running a qualifying time of 12.99.

На четвертой неделе эмбриогенеза склеротомы меняют свое положение, чтобы окружить спинной мозг и нотохорды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the fourth week of embryogenesis, the sclerotomes shift their position to surround the spinal cord and the notochord.

Он подал апелляцию на федеральное отстранение от должности в Апелляционный суд США по четвертому округу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appealed the federal disbarment to the U.S. Court of Appeals for the Fourth Circuit.

Он был подобран для второго сезона 15 августа 2014 года, а для третьего и четвертого сезона-1 июня 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was picked up for a second season on August 15, 2014, and for a third and fourth season on June 1, 2016.

В Новой Зеландии премьера сериала состоялась 18 июня 2012 года на Четвертом канале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In New Zealand the series premiered on June 18, 2012 on FOUR.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Цели четвертой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Цели четвертой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Цели, четвертой . Также, к фразе «Цели четвертой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information