Члены моей семьи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Члены моей семьи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
members of my family
Translate
Члены моей семьи -

- член [имя существительное]

имя существительное: member, term, part, limb

сокращение: mem.

- мой [местоимение]

местоимение: my, mine, of mine

- семья [имя существительное]

имя существительное: family, kin, household, home, house, colony, brood, stock, household franchise, establishment



Вечером все члены нашей семьи любят смотреть телевизор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the evening all members of our family like to watch TV.

Потому что ты ведь понимаешь, да, что все члены моей семьи сейчас в присутствии сумасшедшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you realize, right, that everyone in my family is now in the presence of a crazy person.

Члены моей семьи сами видели, как жестоко с ним обращались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My family members have seen with their own eyes how ill-treated he is.

Я очень люблю вечера, когда все члены нашей семьи собираются после работы и учебы, и у меня есть возможность поговорить и обсудить наши семейные дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like evenings very much, all members of our family get together after work and study and have the opportunity to talk and to discuss our family affairs.

Нефертити и остальные члены царской семьи занимают видное место в сценах во дворцах и в гробницах знати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nefertiti and the rest of the royal family feature prominently in the scenes at the palaces and in the tombs of the nobles.

Шего проявляла меньше раздражения по отношению к Близнецам, чем остальные члены ее семьи, работая вместе с Хего и мего, чтобы спасти их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shego has displayed less annoyance with the twins than the rest of her family, working alongside Hego and Mego to save them.

Многие члены семьи вернулись на восточное побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the family members returned to the East Coast.

Все вокруг нас, друзья и члены семьи, стали обдумывать вопрос о покупке одного из этих недавно прирученных и настроенных на приключение транспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All around us, friends and family began contemplating the purchase of one of these newly-domesticated adventure vehicles.

Есть члены семьи, имеющие половые отношения с племянниками, племянницами, кузинами, свояками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are members engaged in sexual activities with nieces, nephews, cousins, in-laws.

Это все люди, с кем бы вы могли связаться прямо сейчас, в общем, все эти люди -это все ваши друзья и члены вашей семьи, с кем вы можете связаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the people that you have access to right now, in general - all of these people, all of your friends and family that you can connect to.

Члены семьи обладают сходством относительно роста, оттенка кожи и цвета волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family members might share many physical features, such as height, skin tone, or hair color.

Есть и другой вопрос — что это говорит об американской демократии, если наши избранные руководители ведут себя, как члены королевской семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What it says about American democracy that our elected officials are now treated like royalty is another matter.

Недостатком является то, что только члены семьи с вами прежде, мои друзья пошли в свои дома Новый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disadvantage is that only family members with you before, my friends have gone to their home the New Year.

Некоторые члены семьи Риви наткнулись на место резни в Кингсмилле, когда ехали в больницу за телами Джона и Брайана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the Reavey family came upon the scene of the Kingsmill massacre while driving to hospital to collect the bodies of John and Brian.

Ее должны касаться только члены королевской семьи, герцоги или графы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That should be touched only by royalty, dukes or earls.

Не становитесь чужими, все члены семьи - лучшие собеседники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don`t become strangers, all family members are the best interlocutors.

Прежде всего, члены нашей семьи обычно имеют долго прогулки в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, the members of our family usually have long walks in the country.

Нет оснований предполагать, что члены семьи будут разлучены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no suggestion that the family will be separated.

В актах описывалось, какую одежду следует носить, а также четко указывалось, как распределяются классы: короли и члены королевской семьи наверху и слуги внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acts depicted what clothing was to be worn and also clearly stated how the classes were ranked, with kings and royalty at the top and servants at the bottom.

Члены его семьи присутствовали при аресте, но им не сообщили, куда увезут двоюродного брата автора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His family witnessed the arrest but was not informed where the author's cousin was being taken.

Наконец, поскольку г-н аль-Хвейти и члены его семьи являются апатридами и кочевниками, они относятся к уязвимой группе, нуждающейся в особой защите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, as stateless persons with nomadic characteristics, Mr. Al-Hweiti and his family members are a vulnerable group requiring particular protection.

Члены семьи, которые имеют право на долю пенсии, таковы:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following family members are entitled to shares:.

Так что члены семьи обычно поддерживают друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, families usually support each other.

Члены моей семьи веками были придворными папского двора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My family has been breeding papal courtiers for centuries.

Члены семьи часто выражают сильные чувства по поводу личной жизни умерших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family members often express strong feelings about privacy of the dead.

Члены семьи проходят через КПП вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family members must pass through security checkpoints together.

Допрос обвиняемого несовершеннолетнего производится в то время, когда члены его семьи не присутствуют на заседании суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accused minor is not interrogated while his family is attending the court.

Когда члены королевской семьи, церковники и аристократы пришли посмотреть на картину, они восхваляли ее; сам Папа выразил желание посмотреть на клятву Горациев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the royalty, churchmen, and aristocrats went to view the painting, they eulogised it; the Pope himself expressed his desire to view The Oath of the Horatii.

Поэтому некоторые младшие члены семьи, мои племянники и племянницы, идут на Большой парад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, for some of the younger members of the family: my nephews and nieces -they will go to a Big Parade.

Женщины также платят высокую цену, как непосредственно, так и опосредованно, когда гибнут или получают увечья другие члены семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women also pay a heavy price directly or indirectly when other family members are killed or injured.

Мне следовало догадаться, что не только члены моей семьи способны передавать мысли на большие расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have realized my family wasn't the only one who could mindspeak over long distances.

Члены семьи Притчард постоянно проживали в этом доме, пока он не был куплен округом Бревард в мае 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pritchard family members had continuously lived in the house, until it was purchased by Brevard County in May 2005.

Члены британской королевской семьи обычно допускаются через эту процедуру; первым был допущен Принц Альберт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the British Royal Family are normally admitted through this procedure; the first to be so admitted was Prince Albert.

Члены семьи и родственники ее мужа были задержаны и, по сообщениям, подвергнуты пыткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The husband's family and relatives were detained and allegedly subjected to torture.

В рамках общинного подхода прошедшие ранее подготовку члены семьи обучают методам оказания помощи других ее членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the CBR, family members are trained in providing care by trained family members.

Не следует также рассматривать вопрос о членах семей должностных лиц государства, поскольку по международному обычному праву члены семьи не обладают иммунитетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question of family members of State officials should not be addressed either, since family members did not have immunities under customary international law.

Также рядом с памятником Лоу похоронены два его сына, Леон и Собеский, и другие члены семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also buried near the Lowe monument are his two sons, Leon and Sobieski, and other family members.

Все члены семьи, находящиеся на данный момент в королевской тюрьме, должны были получить свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any family members still alive in the king's dungeons would be freed.

Диагноз также включает в себя самопроверенные переживания, а также поведенческие отклонения, о которых сообщают члены семьи, друзья или значимые другие люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnosis also includes self-reported experiences, as well as behavioral abnormalities reported by family members, friends, or significant others.

Она объясняла, что члены семьи собираются её убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telling them that she was going to be killed by her family.

У вас гостят друзья или члены семьи, у которых есть свои теги игроков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friends or family members with their own gamertags coming over to play?

Когда заболевают родители и другие члены семьи, на плечи детей ложится бóльшая ответственность за получение дохода, обеспечение продуктами питания и за заботу о семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As parents and other family members become ill, children take on greater responsibility for income generation, food production and care of family members.

В большинстве случаев выполнять обязанности по ведению домашнего хозяйства ей помогает домашняя прислуга или члены семьи - женщины, но не мужская половина семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, she receives help with household duties from a domestic servant or female family members but not from male family members.

И вы ясно сказали, что не хотите, чтобы члены вашей семьи выступали в роли охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you've made it clear that you don't want your family standing guard duty.

В течение того дня г-н Абу Аскар и члены его семьи приняли ряд мер, с тем чтобы подготовить переезд семьи в арендованное поблизости помещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the course of that day Mr. Abu Askar and members of his family took various steps to prepare the move of the family to rented accommodation nearby.

Когда члены семьи или друзья работают на вашем компьютере в гостевом режиме, история их просмотров и файлы cookie не сохраняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When friends and family members browse as guests on your computer, none of their browsing history or cookies are saved.

Число разделенных семей по-прежнему остается высоким, поскольку не все члены одной и той же семьи получают в одно и то же время разрешение на въезд в Гонконг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of split families remain high because not all the members of the same family receive approval to come to Hong Kong at the same time.

Если вы не добавили в аккаунт доверенные контакты, вас попросят указать друзей разных категорий (например, коллеги, одноклассники, члены семьи), которые помогут вам восстановить доступ к аккаунту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pick friends you know in real life who you can easily talk to in person or on the phone. Select different kinds of friends (ex: coworkers, classmates, family) who you can trust.

Члены семьи должны относится друг к другу с любовью и уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family members should treat each other with love and respect.

Дальше проходят только инспекторы , гонщики, механики, распорядители и члены семьи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officials, drivers, mechanics, stewards and family only pass this point.

Я говорила ему держаться подальше от тебя и твоей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him to stay clear of you and your kin.

Мне нечего скрывать от моей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have nothing to hide from my family.

Члены Камеры немедленно приступили к исполнению своих обязанностей и избрали из своего числа Председателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members of the Chamber entered upon their duties forthwith and proceeded to elect the President from among their members.

На прошлой неделе цены на нефть достигли своего максимума за последние два года на фоне антикоррупционных чисток в рядах высокопоставленных чиновников и членов королевской семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global oil prices broke above two-year highs last week in the wake of a shock anti-corruption purge of Saudi royals and senior officials.

Это ведет к разложению семьи, гибели морали, распаду Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the ruin of the family, the uprooting of morals, the destruction of Germany.

Потом страдают их семьи из-за этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their families suffer afterward.

С твоего позволения, КАрбо желает отомстить за честь семьи и убить этого Квинта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With your permission, Carbo wishes to avenge his family's honor - and kill this Quintus.

Со временем стало известно, куда он уходит, и тогда обе семьи принялись спорить из-за него через забор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The destination of his goings leaked out at length, and then the two families quarrelled about him over the fence.

Для семьи это может стать благом, а может и мучением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That can be a gift or a torment for a family.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Члены моей семьи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Члены моей семьи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Члены, моей, семьи . Также, к фразе «Члены моей семьи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information