Абонентам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Абонентам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
subscribers
Translate
абонентам -


Тернер стал ведущим ток-радио, присоединившись к другим постоянным абонентам Фрэнку из Куинса и Джону из Стейтен-Айленда, чтобы начать программу правильная перспектива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turner became a talk radio host, joining fellow regular callers Frank from Queens and John from Staten Island to start the program The Right Perspective.

Приветствия голосовой почты - это предварительно записанные сообщения, которые автоматически воспроизводятся абонентам, когда система голосовой почты отвечает на вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voicemail greetings are pre-recorded messages that are automatically played to callers when the voicemail system answers the call.

Большие системы использовали все 26 букв дисков DOS с многодисковыми чейнджерами, содержащими десятки тысяч бесплатных условно-бесплатных или бесплатных файлов, доступных всем абонентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large systems used all 26 DOS drive letters with multi-disk changers housing tens of thousands of copyright-free shareware or freeware files available to all callers.

Это позволяло абонентам подслушивать живые выступления на сцене и слышать новостные репортажи с помощью сети телефонных линий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It allowed subscribers to eavesdrop on live stage performances and hear news reports by means of a network of telephone lines.

Виртуальная очередь предоставляет абонентам альтернативу ожиданию на удержании, когда нет доступных агентов для обработки входящего запроса вызова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The virtual queue provides callers with an alternative to waiting on hold when no agents are available to handle inbound call demand.

объявлено, что они будут использовать HLG для передачи программ 4K UHDTV HDR своим спутниковым абонентам в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

announced that they will use HLG to transmit 4K UHDTV HDR programming to their satellite subscribers in Japan.

MySXM доступен всем абонентам Sirius XM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MySXM is available to all Sirius XM subscribers.

Это позволило абонентам использовать другие GSM-сети, имеющие роуминговые соглашения друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular connecting bridges between ideas and sentences are missing.

В качестве альтернативы внутриполосному SIT-тону и записи SS7 позволяет проигрывать/отображать сообщения о ходе выполнения вызова абонентам на их родном языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an alternative to the in-band SIT tone and recording, SS7 allows call progress advisories to be played/displayed to callers in their own language.

Они определяют варианты действий, предлагаемых абонентам при обработке правила автоответчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These actions determine what options will be offered to the caller when the call answering rule is processed.

Изобретение относится к области распространения рекламно-информационных изображений абонентам сотовой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention relates to distributing publicity pictures to cellular communications subscribers.

Больницы и клиники используют системы IVR, позволяющие абонентам получать анонимный доступ к результатам тестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hospitals and clinics have used IVR systems to allow callers to receive anonymous access to test results.

Это позволило абонентам использовать другие GSM-сети, имеющие роуминговые соглашения друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allowed subscribers to use other GSM networks that have roaming agreements with each other.

IPTV определяется как безопасная и надежная доставка абонентам развлекательного видео и сопутствующих услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IPTV is defined as the secure and reliable delivery to subscribers of entertainment video and related services.

Это давало возможность абонентам звонить друг другу дома, на работу или в общественные места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This made it possible for subscribers to call each other at homes, businesses, or public spaces.

Системы IVR позволяют абонентам получать данные относительно анонимно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IVR systems allow callers to obtain data relatively anonymously.

Когда сервис потоковой передачи был запущен впервые, абонентам Netflix по аренде дисков был предоставлен доступ без дополнительной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the streaming service first launched, Netflix's disc rental subscribers were given access at no additional charge.

21 ноября 2008 года Netflix начал предлагать абонентам прокат дисков Blu-ray за дополнительную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 21, 2008, Netflix began offering subscribers rentals on Blu-ray disc for an additional fee.

Дополнительная функция-это возможность разрешить внешним абонентам вызывать персонал на пейджинг и передавать входящий вызов вызываемому лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional function is the ability to allow external callers to page staff and transfer the inbound call to the paged person.

В мае 2005 года FCC издала приказ, обязывающий провайдеров VoIP предоставлять услуги 9-1-1 всем своим абонентам в течение 120 дней с момента публикации приказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2005, the FCC issued an order requiring VoIP providers to offer 9-1-1 service to all their subscribers within 120 days of the order being published.

Он также может быть использован для идентификации вызывающего абонента, используя такие технологии, как сканирование радужной оболочки глаза или другие биометрические средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may also be used to identify the caller, using technology such as Iris scan or other biometric means.

Кроме того, в некоторых областях доступен удаленный доступ к переадресации вызовов, который позволяет контролировать переадресацию вызовов с телефонов, отличных от телефона абонента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also available in some areas is Remote Access to call forwarding, which permit the control over call forwarding from telephones other than the subscriber's telephone.

Это может быть в виде дополнительной информации в CNAM информация идентификатора вызывающего абонента, указывающая, что номер был подделан,но детали не были завершены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be in the form of additional information in the CNAM information of caller ID indicating the number has been spoofed, but the details have not been finalized.

Чтобы сделать эту угрозу реальной, идентификатор вызывающего абонента идентифицирует абонента как местного шерифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make this threat seem real, the caller ID identifies the caller as that of the local sheriff.

IVR может воспроизводить объявления и запрашивать ввод от вызывающего абонента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An IVR can play announcements and request an input from the caller.

Эта информация может быть использована для профилирования вызывающего абонента и направления вызова агенту с определенным набором навыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This information can be used to profile the caller and route the call to an agent with a particular skill set.

Если Новая почта поступает в интервале опроса, она мгновенно извлекается, используя существующую учетную запись беспроводного телефона абонента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If new mail arrives in the polling interval, it is instantly pulled, using a subscriber's existing wireless phone account.

Если вы знаете добавочный номер абонента, наберите его или нажмите 1 для перевода...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you know your party's extension, please enter it now, or press 1 for...

Кроме того, пять государств требуют от провайдеров интернет-услуг предоставлять абонентам продукт или услугу для контроля за использованием Интернета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And five states require Internet service providers to make a product or service available to subscribers to control use of the Internet.

Оказалось, что для идентификации абонента требовалось очень мало информации из базы данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very little information from the database, it was found, was needed to identify the subscriber.

Это было сделано путем подключения инструмента к офисному оборудованию абонента на поперечных системах или линейной группе в пошаговых переключателях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was effected by plugging a tool into the subscriber's office equipment on Crossbar systems or line group in step-by-step switches.

Скидка распространяется на разговоры с абонентами IZZI и другими абонентами фиксированной или мобильной сбязи в Латвии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discount program does not refer to mobile wireless internet service as well as to other campaign and discount offers unless stated differently.

STIR / SHAKEN или SHAKEN/STIR-это набор протоколов и процедур, предназначенных для борьбы с подменой идентификатора вызывающего абонента в телефонных сетях общего пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

STIR/SHAKEN, or SHAKEN/STIR, is a suite of protocols and procedures intended to combat caller ID spoofing on public telephone networks.

Они также могут идентифицировать вызывающего абонента по его номеру или ответить на телефонный звонок соответствующим образом для набранного номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can also identify the caller by their caller ID number or answer the phone in an appropriate manner for the number that has been dialed.

Для необработанных чтений диапазон оценок будет зависеть от используемой технологии и базового абонента, но, как правило, будет до 41 для последних Illumina chemistry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For raw reads, the range of scores will depend on the technology and the base caller used, but will typically be up to 41 for recent Illumina chemistry.

Пользователи могут установить светодиодную вспышку для входящих вызовов и оповещений или заставить входящие вызовы отображать фотографию вызывающего абонента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users can set an LED light flash for incoming calls and alerts or have incoming calls display a photo of the caller.

Система DirecTV использовала почтовый индекс абонента, чтобы затемнить игры,которые можно было увидеть по телевидению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DirecTV system used the subscriber's ZIP code to black out games which could be seen on broadcast television.

Интерактивный голосовой ответ может быть использован для фронтальной работы колл-центра, определяя потребности вызывающего абонента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interactive voice response can be used to front-end a call center operation by identifying the needs of the caller.

В этом случае информация об идентификаторе вызывающего абонента берется из заголовков SIP, а не от поставщика, и эта информация часто редактируется конечным пользователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the caller ID information is taken from the SIP headers, not the provider, and that information is often editable by the end-user.

При запуске концепция была ограничена абонентами кабельного телевидения NBCUniversal и Xfinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On launch, the concept was limited to NBCUniversal channels and Xfinity cable television subscribers.

В первые дни такого робокаллинга абонент часто пытался скрыть свою личность, вводя ложную информацию об идентификаторе вызывающего абонента в программное обеспечение VOIP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early days of such robocalling, the caller would often attempt to hide their identity by entering false caller ID information into the VOIP software.

Это позволяет агентам иметь доступ к истории абонента, чтобы обеспечить персонализированную связь с клиентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows agents to have access to a caller's history to provide personalized customer communication.

Летом 2013 года CBS заблокировала доступ ко всем абонентам Time Warner Cable, независимо от того, проживали они в спорных регионах или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the summer of 2013, CBS blocked access to all Time Warner Cable subscribers, whether or not they lived in the disputed regions.

6 февраля 1957 года FCC официально направила дочерним компаниям AT&T и Bell System разрешение на использование абонентами Hush-a-Phone и аналогичных устройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FCC followed up on February 6, 1957 to officially direct AT&T and Bell System subsidiaries to permit subscribers to use the Hush-A-Phone and similar devices.

Кроме того, поскольку абоненты широкополосного кабеля используют одну и ту же локальную линию, связь может быть перехвачена соседними абонентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, because broadband cable subscribers share the same local line, communications may be intercepted by neighboring subscribers.

Нам известно о звонках ещё одного абонента на этот телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a watch on the phone. But more importantly, NSA reports calls placed to that phone regularly.

Эта серия также была доступна абонентам, не входящим в Foxtel, через сервис Apple TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series has also been made available to non-Foxtel subscribers through Apple's Apple TV service.

При запуске концепция была ограничена абонентами кабельного телевидения NBCUniversal и Xfinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jobs in cyberwarfare have become increasingly popular in the military.

Во всех североамериканских юрисдикциях специальное законодательство о конфиденциальности позволяет операторам экстренных служб получать номер телефона и информацию о местоположении абонента 9-1-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all North American jurisdictions, special privacy legislation permits emergency operators to obtain a 9-1-1 caller's telephone number and location information.

Это напрямую не мешает робокаллеру подделывать идентификатор вызывающего абонента, но позволяет вышестоящим точкам решать, доверять этому идентификатору или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does not directly prevent the ability for a robocaller to spoof a caller ID, but it does allow upstream points to decide whether or not to trust that ID.

Однако позже эти приложения были восстановлены, а новый запрет запретил загружать их только абонентам T-Mobile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the apps were later restored, with a new ban preventing only T-Mobile subscribers from downloading the apps.

Это требует активного сотрудничества со стороны мобильного абонента, а также программного обеспечения, которое должно быть способно работать с различными операционными системами телефонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requires the active cooperation of the mobile subscriber as well as software that must be able to handle the different operating systems of the handsets.


0You have only looked at
% of the information