Абстрактный интеграл - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: abstract, nonobjective, abstractive, discrete, noetic, transcendental, non-representational
абстрактная модель - abstract model
абстрактно-дедуктивный - abstract-deductive
абстрактное пространство - abstract space
абстрактные игры - abstract game
абстрактные правила - abstract rules
абстрактные правовые - abstract legal
абстрактный экспрессионист живописи. - abstract expressionist painting.
иногда очень абстрактно - sometimes very abstract
слишком абстрактно - too abstract
оператор абстракции - abstraction operator
Синонимы к абстрактный: отвлеченный, духовный, умозрительный, теоретический, беспредметный, невещественный, спекулятивный, метафизический, трансцендентальный, нон-фигуративный
Антонимы к абстрактный: определенный, конкретный, практический, фактический, житейский
Значение абстрактный: Основанный на абстракции (в 1 знач.) , отвлечённый ;.
интегралов - integrals
план интеграционного тестирования - integration testing plan
интегративный процесс - integrative process
интеграции в мировую экономику - integrate into the world economy
комплексный и интегральный - comprehensive and integral
результаты интеграции - integration outcomes
полюс сингулярного интеграла - pole of singular integral
региональные интеграционные сообщества - regional integration communities
сверхбыстродействующая интегральная схема - super high-speed integrated circuit
образует интеграл - forms an integral
Синонимы к интеграл: термин, первообразная
Значение интеграл: В математике: целая величина, рассматриваемая как сумма своих бесконечно малых частей.
Изучение их абстрактных свойств дает много идей в области информатики и теории сложности. |
Studying their abstract properties yields many insights into computer science and complexity theory. |
Фильм начинается с абстрактных образов и звуков в режиссерской интерпретации шизофрении. |
The film begins with abstract images and sounds in the director's interpretation of schizophrenia. |
Josh is a great test taker, but Claude thinks more abstractly. |
|
Люди забавлялись с дополнительными измерениями пространства долгое время, но это всегда было абстрактной математической концепцией. |
And people have been playing around with extra dimensions of space for a very long time, but it's always been an abstract mathematical concept. |
Ваше абстрактное искусство представляло период духовного декадентства или духовного хаоса, обусловленного распадом общества, старой плутократии. |
Your abstract art represented a period of spiritual decadence, of spiritual chaos, due to the disintegration of society, the old plutocracy. |
Суверенитет Свободной Луны не есть абстрактная тема, как это вам представляется. |
The sovereignty of Free Luna is not the abstract matter you seem to feel it is. |
И под этим я подразумеваю не нечто абстрактное, я говорю об этом в прямом смысле слова. |
And I don't mean that in an abstract sense; I mean it rather literally. |
See, my guest paints in a totally informal manner. |
|
Well, I mean, you're asking a theoretical question. |
|
But it's not some theoretical baby anymore. |
|
Эти абстрактные понятия объединяют всех людей на Земле. |
Now these three abstractions connect every single human being on Earth. |
Я хочу, чтобы вы представили себе абстрактного рабочего буровой. |
I want you to picture someone who works on an oil rig. |
The three abstractions. |
|
Вместо этого эти изображения придавали абстрактным божествам узнаваемые формы, используя символические образы для обозначения роли каждого бога в природе. |
Instead, these depictions gave recognizable forms to the abstract deities by using symbolic imagery to indicate each god's role in nature. |
Даже когда сообщение кажется абстрактным-то есть язык буквальный, а не образный—это повествование. |
Even when a message appears abstract—i.e., the language is literal and not figurative—it is narration. |
Речь идет об абстрактном определении свойств и функций таких механизмов. |
It is about abstractly determining the properties and functions of such mechanisms. |
Во-первых, существует универсальная истина, например, абстрактное понятие кровати. |
First there is a universal truth, for example, the abstract concept of a bed. |
Это настолько абстрактно-философский подход, насколько это вообще возможно в практическом вопросе. |
It's as abstractly philosophical as you can get on a practical question. |
Или при преобразовании абстрактного дизайна в код программист может непреднамеренно создать одну ошибку и не отсортировать последнее слово в списке. |
Or when converting an abstract design into code, the coder might inadvertently create an off-by-one error and fail to sort the last word in a list. |
Последние разработки состоят из укладки нескольких матриц в один пакет, называемый SiP, для системы в пакете или трехмерной интегральной схемы. |
Recent developments consist of stacking multiple dies in single package called SiP, for System In Package, or three-dimensional integrated circuit. |
Например, абстрактный стек может иметь или не иметь операцию подсчета, которая показывает, сколько элементов было выдвинуто и еще не выскочило. |
For example, an abstract stack may or may not have a count operation that tells how many items have been pushed and not yet popped. |
Он не принадлежал к Североамериканской ассоциации любви мужчины и мальчика из-за какой-то безумной, абстрактной убежденности, что ее голос должен быть услышан. |
He did not belong to the North American Man/Boy Love Association out of some mad, abstract conviction that its voice had to be heard. |
Rush-это абстрактное произведение, рассматривающее состояние свободного падения, испытываемое парашютистами. |
Rush is an abstract piece looking at the state of ‘freefall’ experienced by parachutists. |
Реализация Perl и Ruby 1.8 вместо этого работает путем обхода абстрактного представления синтаксического дерева, полученного из исходного кода. |
The implementation of Perl and Ruby 1.8 instead work by walking an abstract syntax tree representation derived from the source code. |
Он рассматривал имена как произвольные условности, неспособные определять абстрактные универсалии как знаки индуктивных частностей. |
He viewed names as arbitrary conventions, incapable of defining abstract universals to function as signs of inductive particulars. |
Его реалистическая живопись или абстрактные работы имели свой собственный уникальный стиль. |
His realistic painting or the abstract works were of unique style of his own. |
Начиная с 1960 года Шапиро стала исключать абстрактные экспрессионистские мазки из своих картин и стала вводить различные геометрические формы. |
Beginning in 1960 Schapiro began to eliminate abstract expressionist brushwork from her paintings and began to introduce a variety of geometric forms. |
При использовании подклассов различные подклассы реализуют абстрактный класс по-разному. |
When using subclassing, different subclasses implement an abstract class in different ways. |
Некоторые игры являются абстрактными - то есть действие не предназначено для представления чего-либо; Go-один из известных примеров. |
Some games are 'abstract'—that is, the action is not intended to represent anything; Go is one famous example. |
Это часто встречается в военных играх, но также используется в более абстрактных играх, таких как go. |
This is common in wargames but is also used in more abstract games such as go. |
Эти инструкции работают с набором общих абстрактных типов данных, а не с собственными типами данных любой конкретной архитектуры набора команд. |
These instructions operate on a set of common abstracted data types rather the native data types of any specific instruction set architecture. |
Его дискуссионный зал, в древесине, представляет собой абстрактную версию лавво, традиционного шатра, используемого кочевым народом саами. |
Its debating chamber, in timber, is an abstract version of a lavvo, the traditional tent used by the nomadic Sámi people. |
Мотив черного круга был показан в декабре 1915 года на выставке 0.10 в Санкт-Петербурге вместе с 34 другими его абстрактными работами. |
The motif of a black circle was displayed in December 1915 at the '0.10' Exhibition in St. Petersburg along with 34 other of his abstract works. |
Таким образом, я нахожу область проблематизации довольно узкой для утверждений, сделанных в абстрактном виде. |
So I find the scope of problematising rather narrow for the claims made in the abstract. |
Изобретение Кремниевой интегральной схемы привело к идее включения ее в пластиковую карту в конце 1960-х годов. |
The invention of the silicon integrated circuit led to the idea of incorporating it onto a plastic card in the late 1960s. |
Наиболее влиятельные критики отвергали американское абстрактное искусство как слишком европейское и потому “неамериканское”. |
The most influential critics dismissed American abstract art as too European and therefore “un-American”. |
Американское абстрактное искусство изо всех сил пыталось завоевать признание, и ААА олицетворяла это. |
American abstract art was struggling to win acceptance and AAA personified this. |
Промежуточный язык-это язык абстрактной машины, предназначенной для помощи в анализе компьютерных программ. |
An intermediate language is the language of an abstract machine designed to aid in the analysis of computer programs. |
Во-вторых, лингвист должен найти абстрактные понятия под грамматикой, чтобы разработать общий метод. |
Secondly, a linguist must find the abstract concepts beneath grammars to develop a general method. |
Даже если то, что изображено на фотографиях, является реальными объектами, предмет строго абстрактен. |
Even though what is depicted in the photographs are real objects, the subject is strictly abstract. |
Его целью является постепенное построение систематических каталогов полезных, эффективных и абстрактных алгоритмов и структур данных. |
Its goal is the incremental construction of systematic catalogs of useful, efficient and abstract algorithms and data structures. |
Верховный суд США отменил приговор Бранденбургу, постановив, что правительство не может конституционно наказывать абстрактную пропаганду силы или нарушения закона. |
The U.S. Supreme Court reversed Brandenburg's conviction, holding that government cannot constitutionally punish abstract advocacy of force or law violation. |
Мауррас был главным интеллектуальным влиянием Национального католицизма, ультраправых движений, латинского консерватизма и интегрального национализма. |
Maurras was a major intellectual influence of national Catholicism, far-right movements, Latin conservatism, and integral nationalism. |
Поп-арт широко трактуется как реакция на господствовавшие тогда идеи абстрактного экспрессионизма, а также как экспансия этих идей. |
Pop art is widely interpreted as a reaction to the then-dominant ideas of abstract expressionism, as well as an expansion of those ideas. |
Абстрактное искусство, нефигуративное искусство, беспредметное искусство и нерепрезентативное искусство-это тесно связанные термины. |
Abstract art, non-figurative art, non-objective art, and non-representational art are closely related terms. |
В 19 веке было положено начало большому количеству абстрактной алгебры. |
The 19th century saw the beginning of a great deal of abstract algebra. |
Таким образом, теперь Интеграл вокруг C любого другого члена, не имеющего вида cz−1, равен нулю, и Интеграл сводится к. |
So now the integral around C of every other term not in the form cz−1 is zero, and the integral is reduced to. |
Однако существует много приложений, где гораздо более абстрактные понятия представлены объектами и морфизмами. |
There are, however, many applications where much more abstract concepts are represented by objects and morphisms. |
Она опубликовала свою первую статью в 1944 году под названием абстрактный художник по абстрактному искусству. |
She published her first article in 1944, titled An Abstract Painter on Abstract Art. |
Он должен быть компактным, простым в разборе и уникальным для любого абстрактного S-выражения. |
It's intended to be compact, easier to parse, and unique for any abstract S-expression. |
Обратные конструкции варьируются от абстрактных свитков с витиеватыми идентификаторами номиналов до репродукций исторических произведений искусства. |
The reverse designs range from abstract scroll-work with ornate denomination identifiers to reproductions of historical art works. |
Вместо того, чтобы обсуждать это как абстрактную тему, ключ-это собственные существительные против обычных существительных. |
Instead of discussing this as an abstract topic, the key is proper nouns versus common nouns. |
Проверка моделей обычно происходит на абстрактных версиях исследуемых систем. |
Model checking generally takes place on abstract versions of the studied systems. |
Например, абстрактный класс может определять интерфейс без предоставления реализации. |
For example, an abstract class can define an interface without providing implementation. |
Абстрактный метод-это метод, имеющий только подпись и не имеющий тела реализации. |
An abstract method is one with only a signature and no implementation body. |
Исследования ранее показали, что люди больше реагируют на конкретную, графическую информацию, чем на абстрактную, статистическую информацию. |
Studies have previously indicated that people respond more to concrete, graphic information than abstract, statistical information. |
Психические расстройства обычно считались отражением абстрактных метафизических сущностей, сверхъестественных агентов, колдовства и колдовства. |
Mental disorders were generally thought to reflect abstract metaphysical entities, supernatural agents, sorcery and witchcraft. |
В своей самой абстрактной форме Бабалон олицетворяет женский сексуальный импульс и освобожденную женщину. |
In her most abstract form, Babalon represents the female sexual impulse and the liberated woman. |
Такое распределение качеств, основанное на абстрактной групповой ассоциации, известно как индексальность третьего порядка. |
This allocation of qualities based on abstract group association is known as third-order indexicality. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «абстрактный интеграл».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «абстрактный интеграл» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: абстрактный, интеграл . Также, к фразе «абстрактный интеграл» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.