Иногда очень абстрактно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: sometimes, occasionally, at times, on occasion, once, betweentimes, betweenwhiles
словосочетание: once in a while, now and again, off and on, once and again, once in a way, on and off
иногда нет - sometimes not
Иногда вы просто должны отпустить - sometimes you just have to let go
иногда из-за - sometimes due to
иногда не всегда - sometimes not always
иногда перекрывающихся - sometimes overlapping
иногда после - sometimes after
иногда скрытый - sometimes hidden
иногда трудно - is sometimes a hard
Иногда я вижу - sometimes i see
произошло иногда - occurred sometimes
Синонимы к иногда: следовательно, таким образом, итак, иногда, порой, конечно, подчас, временами, изредка, случайно
Значение иногда: Время от времени, в нек-рых случаях.
наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly
словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like
очень низкий - very low
очень тяжело - very hard
будет очень скоро - will soon
очень чётко представлять себе - have a very clear view
маневр на очень малой высоте - manoeuvre on the deck
RAN очень хорошо - ran very well
был очень позитивным для - was very positive for
были очень высокими - were very high
были очень молоды - were very young
Ваше мнение очень важно - your feedback is important
Синонимы к очень: очень, весьма, крайне, чрезвычайно, в высшей степени
Антонимы к очень: немного, немного
язык описания абстрактного синтаксиса - abstract syntax description language
абстрактная операция - abstract operation
абстрактная система - abstract system
абстрактная скульптура - abstract sculpture
абстрактное определение - abstract definition
абстрактные темы - abstract topics
абстрактный стиль - abstract style
абстрактный файл - abstract file
конкретная реализация абстрактной задачи - abstract problem instance
скульптор-абстракционист - abstract sculptor
Синонимы к абстрактно: отвлеченно, умозрительно, теоретически, беспредметно, невещественно, спекулятивно, метафизически, трансцендентально, книжно, философически
Антонимы к абстрактно: реально, конкретно
Иногда проблема требует абстрактного мышления или творческого решения. |
Sometimes the problem requires abstract thinking or coming up with a creative solution. |
Абстрактные вещи иногда определяются как те вещи, которые не существуют в реальности или существуют только как чувственные переживания, например красный цвет. |
Abstract things are sometimes defined as those things that do not exist in reality or exist only as sensory experiences, like the color red. |
Иногда собственность это абстрактное понятие... |
Sometimes possession is an abstract concept |
Иногда открытые, неуловимые и абстрактные стихи Юсуфа Мисдака также могут быть смелыми, выразительными и бесстрашными. |
At times open ended, elusive, and abstract, Yusuf Misdaq's poems can also be bold, emphatic, and unafraid. |
Артур дав использовал широкий спектр средств массовой информации, иногда в нетрадиционных комбинациях, чтобы создать свои абстракции и абстрактные пейзажи. |
Arthur Dove used a wide range of media, sometimes in unconventional combinations to produce his abstractions and his abstract landscapes. |
Инструменты были распространены, в то время как песни с текстами были иногда концептуальными, абстрактными или основанными на фантазии и научной фантастике. |
Instrumentals were common, while songs with lyrics were sometimes conceptual, abstract, or based in fantasy and science fiction. |
Авторы иногда называют эти доказательства абстрактной бессмыслицей, чтобы беззаботно предупредить читателей об их абстрактной природе. |
Authors sometimes dub these proofs “abstract nonsense” as a light-hearted way of alerting readers to their abstract nature. |
Таяние полярных льдов иногда относится к удлинению сезона открытых вод. |
This decrease in sea ice is sometimes referred to as an increase in the open water season. |
Иногда я ленюсь, могу провести целый день за компьютером, забывая об уроках. |
Sometimes I am lazy, I can spend all the day at the computer, forgetting about my lessons. |
Даже иногда отказывался есть. |
Sometimes he didn`t want to eat. |
Ваше абстрактное искусство представляло период духовного декадентства или духовного хаоса, обусловленного распадом общества, старой плутократии. |
Your abstract art represented a period of spiritual decadence, of spiritual chaos, due to the disintegration of society, the old plutocracy. |
Суверенитет Свободной Луны не есть абстрактная тема, как это вам представляется. |
The sovereignty of Free Luna is not the abstract matter you seem to feel it is. |
Тогда инвестиционные банки получают доход за то, чтобы повторно оформить эти ценные бумаги в транши облигаций, обеспеченных долговыми обязательствами, или CDO (а иногда в CDO других CDO). |
Investment banks then earn fees for re-packaging these securities in tranches of collateralized debt obligations, or CDO's (and sometimes into CDO's of CDO's). |
Могущество иногда зависит от побед армии или экономики, но оно также зависит и от умения убеждать. |
Power sometimes depends on whose army or economy wins, but it can also depend on whose story wins. |
И под этим я подразумеваю не нечто абстрактное, я говорю об этом в прямом смысле слова. |
And I don't mean that in an abstract sense; I mean it rather literally. |
Когда Сартр говорит об ответственности, он не имеет в виду что-то абстрактное. |
And when Sartre talks about responsibility, he's not talking about something abstract. |
И иногда она начинает немного шататься, и может потерять равновесие, поэтому просто... ударь её бедром. |
And sometimes it gets a little wobbly, and it might get out of balance, so if you just... give it a hip check. |
И иногда они попадаются на взяточничестве |
And sometimes, they get indicted on bribery charges. |
Иногда получается малобюджетное авторское кино, то есть как Ariel Atom. |
Occasionally you get low-budget indies like the Ariel Atom. |
Иногда нужно что-то незначительное, одна маленькая деталь. |
Sometimes you only need a tiny thing, though, just one little detail. |
Спрашивать его было излишне; он сделался страшно мнителен и иногда в самом простом вопросе или замечании видел обидный намек, оскорбление. |
It would have been tactless to question him. He had become terribly suspicious, and sometimes detected some offensive hint, some insult, in the simplest inquiry or remark. |
Иногда они пользуются погонялками для скота. |
Sometimes they use cattle prods. |
Хотя, иногда думаю о том, что сам заточил себя здесь,... и кажется, что это ад. |
Though sometimes, I see myself in voluntary isolation... and I think I'm in hell. |
You've been thinking about this job in the abstract. |
|
Наружность часто бывает обманчива, - возразил Джонс. - Люди иногда кажутся не тем, что они есть. |
Appearances, cried Jones, are often deceitful; men sometimes look what they are not. |
А иногда прятать их в редко используемых мексиканских супах, это часть гигантской поваренной книги. |
And sometimes you hide them in the rarely used mexican soup section of this gigantic cookbook. |
See, my guest paints in a totally informal manner. |
|
Когда вытаскивают шприц, у меня иногда вылетают ругательства. |
When they pull that needle out, I let the expletives fly. |
Я хочу, чтобы вы представили себе абстрактного рабочего буровой. |
I want you to picture someone who works on an oil rig. |
Josh is a great test taker, but Claude thinks more abstractly. |
|
The three abstractions. |
|
Dsyfunction выше в иерархии, где представление более абстрактно, может привести к заблуждениям. |
Dsyfunction higher up in the hierarchy, where representation is more abstract, could result in delusions. |
Фильм начинается с абстрактных образов и звуков в режиссерской интерпретации шизофрении. |
The film begins with abstract images and sounds in the director's interpretation of schizophrenia. |
Он не принадлежал к Североамериканской ассоциации любви мужчины и мальчика из-за какой-то безумной, абстрактной убежденности, что ее голос должен быть услышан. |
He did not belong to the North American Man/Boy Love Association out of some mad, abstract conviction that its voice had to be heard. |
Rush-это абстрактное произведение, рассматривающее состояние свободного падения, испытываемое парашютистами. |
Rush is an abstract piece looking at the state of ‘freefall’ experienced by parachutists. |
Он рассматривал имена как произвольные условности, неспособные определять абстрактные универсалии как знаки индуктивных частностей. |
He viewed names as arbitrary conventions, incapable of defining abstract universals to function as signs of inductive particulars. |
Начиная с 1960 года Шапиро стала исключать абстрактные экспрессионистские мазки из своих картин и стала вводить различные геометрические формы. |
Beginning in 1960 Schapiro began to eliminate abstract expressionist brushwork from her paintings and began to introduce a variety of geometric forms. |
Изучение их абстрактных свойств дает много идей в области информатики и теории сложности. |
Studying their abstract properties yields many insights into computer science and complexity theory. |
Абстрактное пространство-это термин, используемый в географии для обозначения гипотетического пространства, характеризующегося полной однородностью. |
Abstract space is a term used in geography to refer to a hypothetical space characterized by complete homogeneity. |
Некоторые игры являются абстрактными - то есть действие не предназначено для представления чего-либо; Go-один из известных примеров. |
Some games are 'abstract'—that is, the action is not intended to represent anything; Go is one famous example. |
Эти инструкции работают с набором общих абстрактных типов данных, а не с собственными типами данных любой конкретной архитектуры набора команд. |
These instructions operate on a set of common abstracted data types rather the native data types of any specific instruction set architecture. |
Его дискуссионный зал, в древесине, представляет собой абстрактную версию лавво, традиционного шатра, используемого кочевым народом саами. |
Its debating chamber, in timber, is an abstract version of a lavvo, the traditional tent used by the nomadic Sámi people. |
Игра L-это простая абстрактная настольная игра-стратегия, придуманная Эдвардом де Боно. |
The L game is a simple abstract strategy board game invented by Edward de Bono. |
Таким образом, я нахожу область проблематизации довольно узкой для утверждений, сделанных в абстрактном виде. |
So I find the scope of problematising rather narrow for the claims made in the abstract. |
Он представил генеративную грамматику как связное абстрактное описание этой лежащей в основе психолингвистической реальности. |
He presented the generative grammar as a coherent abstract description of this underlying psycholinguistic reality. |
Его целью является постепенное построение систематических каталогов полезных, эффективных и абстрактных алгоритмов и структур данных. |
Its goal is the incremental construction of systematic catalogs of useful, efficient and abstract algorithms and data structures. |
Поп-арт широко трактуется как реакция на господствовавшие тогда идеи абстрактного экспрессионизма, а также как экспансия этих идей. |
Pop art is widely interpreted as a reaction to the then-dominant ideas of abstract expressionism, as well as an expansion of those ideas. |
Абстрактное искусство, нефигуративное искусство, беспредметное искусство и нерепрезентативное искусство-это тесно связанные термины. |
Abstract art, non-figurative art, non-objective art, and non-representational art are closely related terms. |
В 19 веке было положено начало большому количеству абстрактной алгебры. |
The 19th century saw the beginning of a great deal of abstract algebra. |
Она опубликовала свою первую статью в 1944 году под названием абстрактный художник по абстрактному искусству. |
She published her first article in 1944, titled An Abstract Painter on Abstract Art. |
Он должен быть компактным, простым в разборе и уникальным для любого абстрактного S-выражения. |
It's intended to be compact, easier to parse, and unique for any abstract S-expression. |
Обратные конструкции варьируются от абстрактных свитков с витиеватыми идентификаторами номиналов до репродукций исторических произведений искусства. |
The reverse designs range from abstract scroll-work with ornate denomination identifiers to reproductions of historical art works. |
Арабески рокайля представляли собой в основном абстрактные формы, симметрично расположенные над архитектурными рамами и вокруг них. |
Rocaille arabesques were mostly abstract forms, laid out symmetrically over and around architectural frames. |
Абстрактный метод-это метод, имеющий только подпись и не имеющий тела реализации. |
An abstract method is one with only a signature and no implementation body. |
Исследования ранее показали, что люди больше реагируют на конкретную, графическую информацию, чем на абстрактную, статистическую информацию. |
Studies have previously indicated that people respond more to concrete, graphic information than abstract, statistical information. |
Он отвергал метафизические системы и абстрактное социальное теоретизирование. |
He rejected metaphysical systems and abstract social theorizing. |
Совокупность дифференциальных уравнений может быть сформулирована в виде концептуальной модели, представляющей систему на абстрактном уровне. |
The set of differential equations can be formulated in a conceptual model representing the system on an abstract level. |
В своей самой абстрактной форме Бабалон олицетворяет женский сексуальный импульс и освобожденную женщину. |
In her most abstract form, Babalon represents the female sexual impulse and the liberated woman. |
In addition, Jung discusses the abstract attitude. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иногда очень абстрактно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иногда очень абстрактно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иногда, очень, абстрактно . Также, к фразе «иногда очень абстрактно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.