Австралия является - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: Australia, Aussie
словосочетание: land of the golden fleece
Истории дизайна Австралия - grand designs australia
Южная Австралия - south australia
Западная Австралия - western australia
Штат Западная Австралия - State of Western Australia
Штат Южная Австралия - state of South Australia
Синонимы к австралия: материк, страна, зеленый континент, страна кенгуру, пятый континент
глагол: appear, come, occur, arise, report, show up, offer, haunt, ghost, present oneself
являться составной частью - be an integral part of
являться автором законопроекта - write bill
являться без приглашения на вечеринку - crash party
являться неотъемлемой частью - be integral
не являться - do not be
являться проблемой - be an issue
будет являться - will be
являться на землю - come down to Earth
являться на приём - attend appointment
являться непосредственным следствием действия человека - be direct human-induced
Синонимы к являться: представлять, являться, появляться, казаться, заявляться, видеться, привидеться, приехать, приходить, приезжать
Значение являться: Быть, служить чем-н..
Australian-Из или относящийся к Австралии. |
Australian - Of or relating to Australia. |
Истиной является то, что с одной стороны компьютер вносит предложения в систему, а с другой действуют физические законы природы. |
The real story is that the computer is on one side, making suggestions to the robot, and on the other side are the physics of the world. |
Поэтому жалость в данном случае является совершенно бесполезным душевным порывом. |
So pity in this case is a completely senseless emotion. |
Фактическая дата строительства и открытия театра Свон является неопределенной, но, вероятно, это около 1596. |
The actual date of the building and opening of the Swan Theatre is uncertain, but it was probably about 1596. |
Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение. |
It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established. |
Не исключена возможность, что весь этот эпизод является галлюцинацией. |
And it's always possible that he hallucinated the entire episode. |
Мы позволяем только тем кто является действительно исключительным присоединиться к Первому поколению. |
We only allow those who are truly exceptional to join the First Generation. |
Но могу сказать вам, что Бирон Мейсерд является вашим горячим поклонником и преклоняется перед психоисторией. |
But I can tell you that Biron Maserd is an admirer of both you and psychohistory. |
Теперь работники могут открыто обсуждать свою заработную плату и выяснять, не является ли ее уровень дискриминационным. |
Employees can now discuss their own pay freely to discover whether their pay is discriminatory. |
Угроза, создаваемая наркотическими средствами, является частью сложной преступной сети, и для ее ликвидации необходимы совместные международные усилия. |
The threat of narcotic drugs was part of a sophisticated criminal network and defeating it required concerted international efforts. |
Что касается компетентного судебного органа, правомочного выносить в рамках апелляции приговоры во второй инстанции, то им является Верховный трибунал судебного округа Кали. |
The competent court at second instance, at the appeal stage, would have been the Cali Higher Judicial District Court. |
Потенциал и правительства, и частного сектора в этой области является ограниченным. |
Both the Government and the private sector suffer from limited capacity. |
Высший апелляционный суд является высшим судом письменного производства, который может обладать любыми полномочиями, возложенными на него Конституцией или любым законом. |
The Supreme Court of Appeal is a superior court of record and may exercise any powers conferred on it by the Constitution or any other law. |
Апелляционный суд Шри-Ланки также является высшим судом письменного производства, созданным в соответствии с Конституцией. |
The Court of Appeal of Sri Lanka is also a superior Court of Record created by the Constitution. |
Как подчеркнул Европейский комитет по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания в своих недавних обновленных стандартах: «Адекватное оценивание утверждений о плохом обращении часто является далеко не очевидным вопросом. |
The purpose of the medical evaluation is to provide expert opinion on the degree to which medical findings correlate with the alleged victim's allegations. |
Кроме того, трудоустройство детей до 13 лет разрешается только в том случае, если работа является легкой и подходящей для них. |
Moreover, employment of children over 13 is only permissible if the work is easy and suited for children. |
Отправной точкой для этих мер является понимание важности комплексного подхода к каждой конкретной ситуации. |
These steps take as their starting point the importance of a comprehensive approach to each specific conflict situation. |
Смерть от бешенства является чрезвычайно редким явлением. |
Deaths from rabies are an extremely rare occurrence. |
Ее роль в процессе глобализации в этой связи является не менее решающей. |
Its role in the globalization process is therefore no less crucial. |
Если религия является фактором, препятствующим осуществлению этих положений, то власти страны должны постараться устранить возникающие в этой связи проблемы. |
If religious issues were a factor impeding the implementation of those provisions, the Government must attempt to reduce the influence of those issues. |
Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме. |
The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption. |
По мнению Австралии, Совет Безопасности не может ждать до бесконечности, чтобы решить этот вопрос. |
In Australia's view, the Security Council cannot wait forever to confront this issue. |
Основной целью настоящего доклада является вынесение ряда стратегических рекомендаций в этой связи. |
Providing some policy recommendations to this end is the main theme of the present report. |
Нынешний кадровый состав канцелярии является следующим: начальник, сотрудник по бюджетным и административным вопросам, помощник по административным вопросам, секретарь со знанием двух языков и секретарь. |
The current staffing of this office comprises the Chief, the Budget/Administrative Officer, an Administrative Assistant, a Bilingual Secretary and a secretary. |
Статистика является достаточно точной и, следовательно, приемлемой для процесса принятия решений ЕС в том случае, если она не оспаривается. |
Statistics are simply sufficiently accurate and thus acceptable for EU decision making, if they are not contested. |
Для Фронта ПОЛИСАРИО вопрос о референдуме является решенным. |
For the Frente POLISARIO, that self-determination referendum was non-negotiable. |
Инвестирование в развитие инфраструктуры и сферы социальных услуг является одним из неотъемлемых условий сокращения нищеты и требует значительных средств. |
Investment in infrastructure and social services, which is a prerequisite for poverty reduction, requires substantial resources. |
В Австралии бизнес в сфере досуга во втором полугодии восстановился, что компенсировало несколько более слабый внутренний рынок корпоративных поездок. |
In Australia the leisure business rebounded during the second half which offset a slightly weaker domestic corporate travel market. |
Другим фактором, влияющим на развитие архипелажных малых островных развивающихся стран, является рассредоточенность. |
Dispersion is another factor which affects the development of archipelagic small island developing countries. |
18 июня 1999 года Высокий суд Австралии отклонил ходатайство о предоставлении специального права на апелляцию по тому же делу. |
On 18 June 1999, the High Court of Australia rejected an application for special leave to appeal in the same case. |
Соревнования по крикету между Англией и Австралией, спасавшие нас от тоски, встречи по боксу, даже турниры бильярдистов! |
Oh, the Test matches that have saved us from ennui, the boxing bouts, even the billiard scores. |
В Австралии обнаружили, что овцы обладают морфическим резонансом. |
In Australia, they discovered that sheep possess morphic knowledge. |
Not a sheep farmer in Australia. |
|
Я добуду для вас лучшего адвоката во всей Австралии, а если понадобится, буду отстаивать ваши права по всем инстанциям, вплоть до Тайного совета. |
I'll get you the best KCs in the country and I'll fight it for you all the way to the Privy Council if necessary. |
После медового месяца в Австралии пара отправилась в Англию в августе 1884 года, где они остановились в Кобэм-Холле в Кенте. |
After their honeymoon in Australia the couple went to England in August 1884 where they stayed at Cobham Hall in Kent. |
The Nissan Patrol launched in Australia in early 2013. |
|
Цифровое наземное телевидение в Австралии началось 1 января 2001 года в пяти самых густонаселенных городах страны-Сиднее, Мельбурне, Брисбене, Аделаиде и Перте. |
Digital terrestrial television in Australia commenced on 1 January 2001, in the country's five most populous cities, Sydney, Melbourne, Brisbane, Adelaide and Perth. |
Казуары-крупные нелетающие птицы, обитающие в Австралии и Новой Гвинее. |
The cassowaries are large flightless birds native to Australia and New Guinea. |
В течение следующих четырех месяцев Кук наносил на карту побережье Австралии, держа курс в основном на север. |
For the next four months, Cook charted the coast of Australia, heading generally northward. |
Альбом достиг № 1 в Австралии, Исландии и Ирландии и № 1 в американском рок-и альтернативном чартах. |
The album reached No.1 in Australia, Iceland and Ireland and No.1 on the U.S. Rock and Alternative charts. |
Из-за близости к Антарктике правительство Австралии особенно активно выступает против китобойной деятельности Японии в южной части Тихого океана. |
Due to the proximity to Antarctica, the government of Australia has been particularly vocal in its opposition to Japan's whaling activity in the Southern Pacific. |
До образования Австралийского Содружества 1 января 1901 года каждый штат Австралии выпускал отдельные почтовые марки через колониальные почтовые системы. |
Before the formation of Commonwealth of Australia in 1 January 1901, each state of Australia issued separate postage stamps through colonial mail systems. |
В Австралии, после Второй мировой войны, флуммери-это название, данное другому продукту питания, десерту из мусса, приготовленному из взбитого сгущенного молока, сахара и желатина. |
In Australia, post World War II, flummery was the name given to a different foodstuff, a mousse dessert made with beaten evaporated milk, sugar, and gelatine. |
Первый известный случай стриптиза в крикете произошел 22 марта 1974 года, в первый день третьего испытания между Австралией и Новой Зеландией в Окленде. |
The first known instance of streaking in cricket took place on 22 March 1974, the first day of the third test between Australia and New Zealand at Auckland. |
Статья 83 Конституции Австралии предусматривает, что никакие денежные средства не могут быть получены из казны Содружества, за исключением случаев, предусмотренных законом. |
Section 83 of the Australian Constitution provides that no money shall be drawn from the Treasury of the Commonwealth except under an appropriation made by law. |
Первым успешным кандидатом в палату собрания Южной Австралии был Джон Макферсон на довыборах в 1892 году в Восточной Аделаиде. |
The first successful South Australian House of Assembly candidate was John McPherson at the 1892 East Adelaide by-election. |
Он был выпущен в Японии и других частях Азии 17 декабря 2011 года, а затем в Европе, Австралии и Северной Америке 22 февраля 2012 года. |
It was released in Japan and other parts of Asia on December 17, 2011, and then in Europe, Australia and North America on February 22, 2012. |
Эта дата до сих пор отмечается как День Австралии. |
This date is still celebrated as Australia Day. |
Открыватель, Моррис считается одним из величайших леворуких бейсболистов Австралии. |
An opener, Morris is regarded as one of Australia's greatest left-handed batsmen. |
Щепа для производства бумажной массы является спорным экологическим вопросом в Австралии. |
Woodchipping to produce paper pulp is a contentious environmental issue in Australia. |
По данным переписи населения 2016 года, в Индевор-Хиллз проживало 24 294 человека. 46,8% людей родились в Австралии. |
In the 2016 Census, there were 24,294 people in Endeavour Hills. 46.8% of people were born in Australia. |
Сегодня они отсутствуют на большей части территории Нового Южного Уэльса, Виктории, Юго-Восточной трети Южной Австралии и юго-западной оконечности Западной Австралии. |
Today, they are absent from most of New South Wales, Victoria, the southeastern third of South Australia, and the southwestern tip of Western Australia. |
IERS имеет различные компоненты, расположенные в Соединенных Штатах, Европе и Австралии. |
The IERS has various components located in the United States, Europe and Australia. |
В Австралии работа по программе пособия по безработице была начата в 1998 году. |
In Australia the Work for the Dole program was implemented in 1998. |
Есть даже видое свидетельство того, что это явление происходит постоянно, хотя и в Испании, а не в Австралии. |
There is even vidoe evidence of this phenomenon occurong, albeit in Spain rather than in Australia. |
Высокая производительность Утес также были проданы в Австралии, в том числе с FPV F6 и ВПГ малу. |
High performance utes were also sold in Australia, including the FPV F6 and the HSV Maloo. |
There are also two stores in Australia and 7 in Austria. |
|
Соседний стригальный сарай, датируемый 1870-ми годами, построен из древесины в традициях зданий их использования по всей Австралии. |
The adjacent shearing shed dating from the 1870s is constructed in timber in the tradition of buildings of their use throughout Australia. |
Я австралиец, и я уверен, что видел документы австралийского правительства, в которых английский язык указан в качестве официального языка. |
I'm Australian and I'm sure I have seen Australian govt documents listing English as the official language. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «австралия является».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «австралия является» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: австралия, является . Также, к фразе «австралия является» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.