Автомобильный процесс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: automotive, automobile, motor, vehicular, motor car’s, car’s
трансформируемый автомобиль - convertible motor car
автомобиль по индивидуальному заказу - custom made motor car
Centauro арендовать автомобиль - centauro rent a car
Payless гид прокат автомобилей - payless car rental guide
автомобиль в аэропорт - car to the airport
доллар руководство по аренде автомобилей - dollar car rental guide
для дешевых сделок по аренде автомобилей - for cheap car hire deals
Модели легковых автомобилей - passenger car models
работающих на газе автомобилей - gas-fuelled cars
учётчик пробега автомобилей - mileage clerk
Синонимы к автомобильный: легковой, моторный
производящий процесс - producing process
осуждать судебный процесс - condemn trial
ТМО групповой процесс (обслуживания) - TMO group process (service)
процесс покупки - buying process
процесс разложения - expansion process
процесс литья под давлением - die-casting process
устойчивый процесс - sustainable process
процесс насыщения - saturation process
экспоненциальный переходный процесс - exponential transient
вел политический процесс - led political process
Синонимы к процесс: процесс, способ, ход, ход развития, течение, движение, операция, работа, эксплуатация, управление
Значение процесс: Ход, развитие какого-н. явления, последовательная смена состояний в развитии чего-н..
Этот процесс также используется для сварки различных отверстий портов в автомобильных компонентах под капотом. |
This process is also used to weld various port openings into automotive under hood components. |
Более поздний судебный процесс установил, что он был мошенником, и не было никакого атомного автомобиля. |
A later court case found that he was a fraud and there was no nuclear-powered car. |
Процесс отбрасывания названия Darracq для парижских продуктов был начат в начале 1919 года, когда новые автомобили получили маркировку Talbot-Darracq. |
The process of dropping the Darracq name for the Paris products was begun in early 1919 when new cars were badged Talbot-Darracq. |
Там, где это невозможно, как в случае с резиновыми изделиями, когда, например, процесс вулканизации автомобильных шин практически исключает возможность переработки старых покрышек в новые, следует искать альтернативные пути. |
For other substances, such as rubber, for which vulcanization makes the reprocessing of tyre rubber into new tyres almost impossible, alternatives need to be found. |
Внезапный переход из ночного холода в разогретый автомобиль спровоцировал процесс. |
Goes suddenly from the cold night air into the hot car, accelerating the process. |
Чтобы облегчить это, современный автомобильный инженерный процесс должен справиться с возросшим использованием мехатроники. |
To facilitate this, the modern automotive engineering process has to handle an increased use of mechatronics. |
Судебный процесс о телесных повреждениях оказал влияние на дизайн и внешний вид автомобиля в 20 веке. |
Personal injury litigation has had an effect on the design and appearance of the car in the 20th century. |
Судебный процесс закончился урегулированием, когда ночной клуб заплатил 1 доллар автомобилям Volvo. |
The lawsuit ended with settlement where the night club paid 1 dollar to Volvo Cars. |
Этот процесс называется рекуперативным торможением на гибридных и электрических автомобилях. |
This process is called regenerative braking on hybrid and electric cars. |
Этот процесс был затем принят автомобильной промышленностью. |
This process was then adopted by the automotive industry. |
Процесс закупок, главным образом в области водных, автомобильных и железнодорожных проектов, в Италии страдает от коррупции. |
Procurement process, mainly in water, roads and railway projects, in Italy is affected by corruption. |
В последнее время процесс 8D был использован значительно за пределами автомобильной промышленности. |
Recently, the 8D process has been employed significantly outside the auto industry. |
British Rail Mark 3 - это тип пассажирских перевозок, разработанный в ответ на растущую конкуренцию со стороны авиакомпаний и автомобилей в 1960-х годах. |
The British Rail Mark 3 is a type of passenger carriage developed in response to growing competition from airlines and the car in the 1960s. |
Я думал, что мы приедем сюда и найдем кучу самых разных отличных американских автомобилей 80ых лет за 300 долларов |
I thought that we'd get here and we'd find all sort of fantastic old American 80's cars for 300 dollars |
Впечатляет, что и водители, и пассажиры, видя чьи-либо имя, фотографию и рейтинг, чувствуют себя безопаснее, и, что с вами, возможно, случалось даже ведут себя немного любезнее в автомобиле. |
And the fascinating thing is that both drivers and passengers report that seeing a name and seeing someone's photo and their rating makes them feel safer, and as you may have experienced, even behave a little more nicely in the taxi cab. |
Путешествовать можно по-разному: на корабле, самолете, автомобиле, пешком. |
There are a lot of means of travelling: travelling by ship, by plane, by car, walking. |
Он может быть повышен на 40% с учетом того, что процесс коксования является более гомогенным. |
This can be raised to 40% because the coking process is more homogeneous. |
На вопрос в чем смысл твоей работы после того как процесс настроится, отвечай уклончиво. |
Everyone bring his own dirt with him as an integral part of human way, the cultural wealth is always combined with swinishness brought from everywhere. |
Она убеждена в том, что процесс МРФ позволит ЮНФПА стать более эффективной организацией и укрепить такие направления деятельности, как управление и разработка программ. |
It was convinced that the MYFF process would enable UNFPA to become a more effective organization, strengthening both management and programming. |
Парадокс состоит в том, что процесс глобализации часто порождает разочарование и недоверие, которые являются питательной средой для терроризма и нетерпимости . |
Paradoxically, the globalization process has often led to disbelief and distrust, which are fertile ground on which terrorism and intolerance can thrive . |
Однако в Комитете по вопросам участия и председательства будет продолжен процесс ротации председателей, как это предусмотрено в круге ведения Комитета. |
The chairmanship of the Committee on Participation and Chairmanship would, however, continue to rotate pursuant to the terms of reference of the Committee. |
Демократический процесс должен осуществляться не только в политической сфере, но и в экономической, социальной и культурной. |
The democratic process should be not only political, but economic, social and cultural as well. |
Хотя в настоящее время идет процесс непрямых переговоров, наглое вторжение Эфиопии в Эритрею безостановочно продолжается. |
While the proximity talks are in session, Ethiopia's naked invasion against Eritrea continues without cessation. |
Весь процесс создания музыки возвращает меня к воспоминаниям из детства. |
The whole process of making music, it just brings back a lot of childhood memories. |
Процесс изменения с каждым днем ускоряется, приводя ко все более частым стихийным бедствиям. |
Climate change is progressing every day, triggering more frequent natural disasters. |
Более 80 стран обрели независимость с момента окончания второй мировой войны, и Организация Объединенных Наций внесла замечательный вклад в процесс деколонизации. |
More than 80 countries had acquired independence since the end of the Second World War, and the United Nations had contributed admirably to the decolonization process. |
Если бы вы оказались на волосок от смерти, они бы вернулись, чтобы обратить процесс. |
If you were to be brought to the brink of death, they would return to reverse the process. |
Their immune system is very weak and the process is accelerating. |
|
You're going through rapid waves of deterioration. |
|
Иногда процесс сохранения идёт не так. |
Sometimes, the preservation process goes wrong. |
Если продолжить процесс, то я могу перенести ваше сознание внутрь андроида. |
By continuing the process, I could have transferred you, your very consciousness, into that android. |
Она обратилась к Язрику для лечения, пирожные будущего, и начинается медленный процесс восстановления памяти, пока в конце концов её не убили и похоронили в кусочках апельсина. |
She's brought to Yazrick for treatment at the fortune cookies and begins the slow process of recovering her memory until she is finally murdered and buried at the orange slices. |
Он назвал этот процесс литографией. Литография использовалась сотни лет назад по всей Европе для печати изображений. |
He called the process lithography, and it was widely used to print illustrations for a hundred years or more, all over Europe. |
Как у тебя могут быть крылья чайки на автомобиле с откидным верхом? |
How can you have gull-wing doors on a convertible? |
Весь этот процесс тянулся долго - наверно, уже не одну неделю, - а перерывы между беседами бывали иногда в несколько дней, а иногда час-другой. |
The whole process seemed to stretch out over a long, indefinite time-weeks, possibly-and the intervals between the sessions might sometimes have been days, sometimes only an hour or two. |
Какой-то судебный процесс? |
It's some sort of trial. |
Ржавчина была определена как единственная самая большая проблема для уцелевших автомобилей, обычно вокруг задних подвесок. |
Rust was identified as the single biggest problem for the surviving cars, usually around the rear suspension mountings. |
Этот процесс продолжается до тех пор, пока куски не станут достаточно маленькими, чтобы упасть через узкое отверстие в нижней части дробилки. |
This process continues until the pieces are small enough to fall through the narrow opening at the bottom of the crusher. |
Мир автомобилей ожил правдоподобным и неожиданным образом. |
The world of cars came alive in a believable and unexpected way. |
Водитель Скотт Лисиниччиа из Лейк-Джорджа время от времени жаловался на безопасность автомобилей компании. |
Driver Scott Lisinicchia, of Lake George, had complained at times about the safety of the company's vehicles. |
Воздух также может быть рециркулирован обратно во впускное отверстие, типичная установка запаса для автомобилей с датчиком MAF вверх по потоку. |
The air can also be recirculated back into the intake, a typical stock setup for cars with an upstream MAF sensor. |
Пешеходные и велосипедные проекты создают от 1,8 до 3,8 больше рабочих мест, чем проекты только для автомобилей. |
Pedestrian and bicycle projects create between 1.8 and 3.8 more jobs than auto-only projects. |
В марте 2006 года был запущен новый топовый 11-местный автомобиль HiAce Super Grandia, который стал первым автомобилем HiAce на Филиппинах со стандартной автоматической коробкой передач. |
In March 2006, the new top-of-the-line 11-Seater HiAce Super Grandia was launched, being the first ever HiAce in the Philippines with a standard automatic transmission. |
Около 85 000 зрителей посетили мероприятие, в котором соревновались всего 12 автомобилей, а местный водитель Эмерсон Фиттипальди претендовал на победу. |
Around 85,000 spectators attended the event, which was competed between just 12 cars, with local driver Emerson Fittipaldi claiming victory. |
Введение более экологичного 1,8-литрового турбомотора принесло большую пользу водителям автомобилей британской компании, которые облагаются налогом на выбросы углекислого газа. |
The introduction of the 'greener' 1.8-litre turbo greatly benefited British company car drivers who are taxed on carbon dioxide emissions. |
В США, за исключением 2001 года, Camry был самым продаваемым легковым автомобилем с 1997 по 2016 год. |
In the United States, except for 2001, the Camry was the best-selling passenger car from 1997 to 2016. |
Camry также хорошо продается в Австралии, где он был самым продаваемым средним автомобилем с 1993 года, а в последнее время на Ближнем Востоке и в Восточной Европе. |
The Camry also sells well in Australia where it has been the best selling medium car since 1993, and more recently in the Middle East and Eastern Europe. |
Совокупные глобальные продажи гибридных легковых автомобилей Toyota и Lexus достигли 10-миллионного рубежа в январе 2017 года. |
Cumulative global sales of Toyota and Lexus hybrid passenger car models achieved the 10 million milestone in January 2017. |
Посетителей предупреждают, чтобы они ехали медленно и осторожно, не останавливались слишком близко к животным и не открывали двери или окна своих автомобилей. |
Visitors are warned to drive slowly and carefully, to avoid stopping too close to animals, and not to open their car doors or windows. |
Ручные сигналы также иногда используются, когда обычные автомобильные фары неисправны или для старых автомобилей без поворотников. |
Hand signals are also sometimes used when regular vehicle lights are malfunctioning or for older vehicles without turn signals. |
В 2016 году обе компании объявили, что планируют сотрудничать в разработке и финансировании автомобилей с автономными системами вождения. |
In 2016, the two companies had announced that they planned to collaborate on the design and financing of cars with self-driving systems. |
Конверсионные комплекты были предложены для автомобилей, первоначально оснащенных картриджными фильтрами. |
Conversion kits were offered for vehicles originally equipped with cartridge-type filters. |
Многие из этих автомобилей были переработаны для использования в Herbie Goes Bananas. |
Many of these cars were recycled for use in Herbie Goes Bananas. |
В 1965 году строитель гоночных автомобилей Билл Стропп собрал команду Бронкос для участия в соревнованиях по бездорожью на большие расстояния. |
In 1965, race car builder Bill Stroppe assembled a team of Broncos for long-distance off-road competition. |
В 1950-х и 1960-х годах было создано несколько заводов по сборке автомобилей. |
Several vehicle assembly factories were set up in the 1950s and 1960s. |
В 1953 году была начата программа импортозамещения, и импорт полностью собранных автомобилей стал ограничиваться. |
In 1953, an import substitution programme was launched, and the import of fully built-up cars began to be restricted. |
Базовый автомобиль был опорой компании Austin Motor Company, где уже было построено почти 300 000 автомобилей. |
The basic car was the mainstay of the Austin Motor Company with nearly 300,000 having been built already. |
Нелеченная нарколепсия увеличивает риск столкновений автомобилей и падений. |
Untreated narcolepsy increases the risk of motor vehicle collisions and falls. |
С тех пор для пострадавших автомобилей было предложено обновление программного обеспечения в попытке устранить эту проблему. |
A software upgrade has since been offered for the affected vehicles in an attempt to repair the problem. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «автомобильный процесс».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «автомобильный процесс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: автомобильный, процесс . Также, к фразе «автомобильный процесс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.