Агент разведчик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
То, что сказал агент. |
Just what the estate agent said. |
Примерно через девять лет агент советского посольства Черток принимает Волова, агента КГБ, под видом помощника секретаря. |
About nine years later, Soviet embassy agent Chertok receives Volov, a KGB agent using the guise of an assistant clerk. |
И это говорит агент ФБР, который каждый день подвергается опасности. |
Says the FBI agent whose entire job every day is running into danger. |
The Agent I sent to Karl's condo called in. |
|
И тут разведчик, совершенно бесшумно подошедший сзади к Ворону, схватил его за плечи. |
Then the scout, who had walked up behind Raven in utter silence, seized the boy. |
Я предложил разведчикам сделку, от которой они не смогли отказаться. |
So I offered those two scouts a deal they simply could not reject. |
Агент открыл большой ящик, запрятанный в дальнем углу грузовой площадки. |
The agent drew her attention then when he opened a large black case that was tucked into the rear corner of the cargo area. |
Никто не просит вас раскрывать ваше прикрытие, агент Уокер. |
No one is asking you to compromise your cover, Agent Walker. |
Когда маршала Кассмейера перенесли в скорую, агент Хотчнер вызвался поехать с ним. |
When Marshal Kassmeyer was in the ambulance... |
Agent Dubin here will escort you to the restroom. |
|
Бывшие украинские разведчики говорят, что на Украине - в целом надежная и развитая внутренняя служба безопасности. |
Former U.S. intelligence officials said that Ukraine has a generally credible and sophisticated domestic security service. |
К этому моменту, не произошло никакого существенного прогресса в восстановлении образцов памяти Илии у инопланетного разведчика. |
No significant progress thus far, reviving Ilia memory patterns within the alien probe. |
И бойфренд и рекламный агент сказали, что она очень переживала. |
Boyfriend and publicist both said she was really emotional; |
Я агент ФБР, я реквизирую этот автобус. |
I'm an FBI agent, I'm commandeering this bus. |
Я больше не считаю нас участниками коллективной работы, агент Берк. |
I no longer see ourselves as collaborators, Agent Burke. |
Я знаю, что ты хороший парень и все такое, но я не знала, что у тебя были награды следопыта-разведчика. |
I mean, I know you're a nice guy and all, but I didn't know you were an award-winning Pathfinder scout. |
Агент кивнул:— Большая часть разговоров, которые мы вели в Лувре во время расследования, была доступна некоему третьему лицу. |
The agent nodded. A lot of our Louvre investigation tonight would have been audible if someone had been interested. |
'I expect I'm better at finding things out than you are, dear. |
|
Я сообщу разведчикам. |
I'll send word to the Scouts. |
Вообще-то, я агент по продаже недвижимости. |
I'm an estate agent, in fact. |
Я старший специальный агент Уитни. |
I am special agent in charge Whitney. |
Agent Dunham, I have been working towards this my entire life. |
|
Агент ФБР говорит, что у меня нет достаточного уровня доступа, чтобы работать над делом Уитакера, а Фишер оспаривает это. |
The G-man says that I don't have adequate security clearance to work on the Whitaker case, and Fischer is arguing. |
И если агент Латтимер удержится от попыток меня убить, мы можем даже выжить. |
And if Agent Lattimer here can refrain from trying to kill me, we may even survive this. |
Воспитатель в детском саду, инструктор по гольфу, агент из военно-морского флота |
Her kindergarten teacher, her golf instructor, the Navy recruiter. |
Торговый агент в Бирмингемском отеле? |
A sales rep hotel in Birmingham? |
Вчера вечером мы получили достоверную информацию, что наш агент был казнен. |
Last night, we learned with certainty that our asset had been executed. |
Мой агент, оборотень, который занял место доктора Файетта был обезврежен сегодня утром. |
An Agent of mine- a shape-shifter posing as Dr. Brandon Fayette- was taken off-line earlier today. |
Агент ГРУ пропал, оставив документы с информацией о нашем расположении. |
A G.R.U. agent went missing, leaving behind documents with information about this location. |
Федеральное Бюро Расследований, Специальный агент Дейл Купер. |
Federal Bureau of Investigation Special Agent Dale Cooper. |
Федеральный заключённый, осуждённый федеральным судьёй за федеральное преступление, бежит из федеральной тюрьмы, и ты, агент ФБР, звонишь местному копу, т.е. мне. |
Federal prisoner convicted by a federal judge of a federal crime escapes from a federal prison, and you, the Federal Bureau of Investigation, you call a local cop... me. |
О, это тот агент, которого ты ударила локтём в лицо и нокаутировала? |
Oh, this is the agent you elbowed in the face for the KO? |
Послушайте, милая, я единственный модельный агент на сто миль вокруг. |
Look, honey, I'm the only modelling agent in a hundred-mile radius. |
Агент Грютцнер задействовал контакты в преступной среде. |
Agent Gruetzner used some of his underworld contacts. |
Мистер Баккет - агент сыскной полиции, Снегсби, - объясняет поверенный. |
Mr. Bucket is a detective officer, Snagsby, says the lawyer in explanation. |
Что ж, агент Фишер, Почему Вы ждете, что люди будут соблюдать закон, если сами его не соблюдаете? |
Uh, well, Agent Fischer, how do you expect anyone to follow the rules of the government if you won't follow them yourself? |
Мне рассказал агент по продажи недвижимости. |
I was told by the realtor. |
Лейтенант Кедмен все еще заточена внутри корабля-разведчика. |
Lieutenant Cadman is still trapped inside the Dart. |
Это из-за способа, которым агент Рэйес обосновывает дела. |
It's the way Agent Reyes found the cases. |
Очень ловкий агент... одной иностранной державы... стремится завладеть секретом вашей противовоздушной обороны. |
The very brilliant agent... of a certain foreign power... is on the point of obtaining a secret vital to your air defense. |
Вы действительно обвиняете кого-то в том, что он агент Ватикана? |
Are you really accusing someone of being an agent of the Vatican? |
Карсон и Юэлл быстро прониклись симпатией к молодому Тевису и оба согласились сделать его младшим разведчиком Моуза. |
Carson and Ewell take a quick liking to the young Tevis and both agree to make him Mose's junior scout. |
Форма воздушного разведчика такая же, как и основная форма разведчика, за исключением того, что рубашка/блузка светло-голубого цвета и серо-голубой берет. |
Air Scout uniform is the same as the main Scout uniform except that the shirt/blouse is light blue and a blue-grey beret is worn. |
Что касается скаутов, но с бежевой рубашкой или блузой и поясом разведчика explorer можно носить. |
As for Scouts, but with a beige shirt or blouse and the explorer Scout belt may be worn. |
Бонда знакомит с Танакой—и японским образом жизни-австралийский разведчик Дикко Хендерсон. |
Bond is introduced to Tanaka—and to the Japanese lifestyle—by an Australian intelligence officer, Dikko Henderson. |
Кроме того, они обучаются быть охотничьей собакой, собакой-разведчиком и участником поисково-спасательных работ. |
In addition, they are trained to be a hunting dog, a detection dog, and a search and rescue participant. |
Значок Королевского разведчика надет на левом рукаве, на пять сантиметров ниже значка патрульного. |
The King's Scout badge is worn on the left sleeve, five centimetres below the patrol badge. |
В 2004 году ассоциация назначила главным разведчиком телеведущего Питера Дункана, которого в июле 2009 года сменил авантюрист Беар Гриллс. |
In 2004 the association appointed television presenter Peter Duncan as its Chief Scout, who was succeeded by adventurer Bear Grylls in July 2009. |
После продажи Лория увез с собой в Майами практически все ценное, включая компьютеры разоблачителей и отчеты разведчиков. |
Following the sale, Loria took virtually everything of value with him to Miami, including the Expos' computers and scouting reports. |
Его мать, Сью Латимер, - талантливый агент, клиентами которого являются актеры Дэниел Рэдклифф и Имельда Стонтон. |
His mother, Sue Latimer, is a talent agent whose clients include actors Daniel Radcliffe and Imelda Staunton. |
Смит решил внести свою лепту. Они оба чувствовали сильную химию, и Таунс был расстроен, когда его рекламный агент наконец добрался до вечеринки. |
Smith decided to fill in. They both felt strong chemistry, and Townes was upset when his hype man finally made it to the party. |
Они были посланы группе британских разведчиков во главе с Рэндольфом Черчиллем и Эвелин во. |
They were sent to a group of British Intelligence officers led by Randolph Churchill and Evelyn Waugh. |
В свою очередь, он сам был ранен разведчиками Альбатроса над хамом 23 марта 1918 года. |
He was wounded in turn himself by Albatros scouts over Ham on 23 March 1918. |
После стычек с русскими разведчиками шведы 20 ноября подошли к окраинам Нарвы. |
After skirmishes with Russian reconnoitres the Swedes arrived at the outskirts of Narva on 20 November. |
Отношения Фалдо с Bercher, швейцарский PR-агент, началась в 1998 году, когда они встретились на европейских мастеров турнир по гольфу. |
Faldo's relationship with Bercher, a Swiss PR agent, began in 1998 when they met at the European Masters golf tournament. |
Если экскурсовод не является лицензированным агентом, то теперь в дело вступит лицензированный агент, чтобы представить цену. |
If the tour guide is not a licensed agent, a licensed agent will now step in to present the price. |
Хасси и Маккормик отсутствовали, а машиной Хасси управлял агент, который никогда не видел, как она работает. |
Hussey and McCormick were both absent and Hussey's machine was operated by an agent who had never seen it work. |
Как только мастифы были обнаружены сирийским радаром, сигналы слежения были переданы другому разведчику за пределами досягаемости ракет. |
Once the Mastiffs were tracked by Syrian radar, the tracking signals were relayed to another Scout outside of the missiles' range. |
Затем разведчик передал сигнал самолету E2C Hawkeye, находящемуся на орбите у побережья. |
The Scout then relayed the signal to E2C Hawkeye aircraft orbiting off the coast. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «агент разведчик».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «агент разведчик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: агент, разведчик . Также, к фразе «агент разведчик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.