Агрегирование (экономика и маркетинг) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
итеративное агрегирование - iterative aggregation
агрегирование услуг широкополосной связи - broad band services aggregation
агрегирование каналов - channel aggregation
агрегирование молекул воды - water clustering
горизонтальное агрегирование - horizontal aggregation
агрегирование (экономических показателей) - Aggregation (economic indicators)
агрегирование (программирование) - Aggregation (programming)
агрегирование (экономика и маркетинг) - Aggregation (economics and marketing)
агрегирование данных - aggregation of data
Синонимы к агрегирование: агрегация, объединение
Антонимы к агрегирование: разделение, распыление, разъединение, дезагрегирование, сегментация
имя существительное: economy, economics
сокращение: econ
словосочетание: dismal science
теневая экономика - black economy
обремененная долгами экономика - debt-ridden economy
переходная экономика - economy in transition
бартерная экономика (основанная на натуральном товарообмене) - barter economy (based on the physical exchange of goods)
арбитраж (экономика) - arbitration (economy)
вавилонская экономика - Babylonian economy
новая экономика - new economy
разрушенная экономика - destroyed economy
прочная экономика - sound economy
развитая экономика - developed economy
Синонимы к экономика: хозяйство, экономика, народное хозяйство, бережливость, хозяйственность, экономия
Антонимы к экономика: коррупция, экология
Значение экономика: Совокупность производственных отношений, соответствующих данной ступени развития производительных сил общества, господствующий способ производства в обществе.
связывать по рукам и ногам - fetter
насаживать на ось, вал и т.п. - axle, shaft, etc.
глубокое увлажнение и питание - deep moistening and nutrition
альбом схем деления самолета и обозначения эксплуатационных лючков - aircraft zoning and access door and panel identification manual
ну и фиг с - to hell with
излагать в форме вопросов и ответов - catechize
на плечах противника (или неприятеля и т. п.) - shoulders on the opponent (enemy or and m. n.)
Всероссийский научно-исследовательский институт растениеводства имени Н. И . Вавилова - Vavilov Institute of Plant Industry
глава министерства иммиграции и по делам многообразия культур - Minister of Immigration and Multiculturalism
глава министерства экономики и труда - Minister of Economy and Labour
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
внутренний маркетинг - internal marketing
вирусный маркетинг - viral marketing
маркетинг баз данных - data base marketing
маркетинг в условиях спада - recession marketing
маркетинг отношений - relationship marketing
теневой маркетинг - ambush marketing
аптечный маркетинг - pharmaceutical marketing
событийный маркетинг - event marketing
поисковый маркетинг - search engine marketing
дифференцированный маркетинг - differentiated marketing
Синонимы к маркетинг: исследование, макромаркетинг, телемаркетинг, синхромаркетинг
Значение маркетинг: Организация производства и сбыта продукции, основанная на изучении потребности рынка в товарах и услугах.
Этот термин использовался для описания управляемых экономик великих держав в Первую Мировую войну. |
This term has been used to describe the controlled economies of the Great Powers in the First World War. |
Агрегированный анализ этих данных включает в себя различные измерения, такие как пространство, время, тема, настроение, сетевая структура и т. д. |
Aggregated analysis of this data includes different dimensions like space, time, theme, sentiment, network structure etc. |
Третьей мутацией капитализма является экстремальная финансиализация экономик и обществ. |
Capitalism's third mutation is the extreme financialization of economies and societies. |
Страна является одной из крупнейших экономик мира, входящих в группу 15 и группу 20, а также членом-основателем ООН, ГВБ, ВТО и ОАГ. |
The country is one of the G-15 and G-20 major economies of the world, and a founding member of the UN, WBG, WTO and OAS. |
Вопрос сейчас заключается в том, сможет или нет пакт о стабильности долго противостоять антагонизму двух самых больших экономик в Европе. |
The question now is whether or not the Stability Pact can long survive the antagonism of the EU's two biggest economies. |
В 2007 году реальные темпы роста ВВП Грузии достигли 12 процентов, что сделало Грузию одной из самых быстрорастущих экономик в Восточной Европе. |
In 2007, Georgia's real GDP growth rate reached 12 percent, making Georgia one of the fastest-growing economies in Eastern Europe. |
Вольф также писал, что несколько европейских экономик сталкиваются с тем же сценарием и что отсутствие дефицитных расходов, вероятно, привело бы к депрессии. |
Wolf also wrote that several European economies face the same scenario and that a lack of deficit spending would likely have resulted in a depression. |
Частота кризисов была особенно высока для развивающихся экономик в эту эпоху – с 1973 по 1997 год развивающиеся экономики пережили 57 кризисов ПБ и 21 двойной кризис. |
The frequency of crises was especially high for developing economies in this era – from 1973 to 1997 emerging economies suffered 57 BoP crises and 21 twin crises. |
(Если ТПТИ было открыто для других экономик - таких, как Турция, Мексика и Канада - выгоды будут даже больше). |
(If the TTIP was opened to other economies – such as Turkey, Mexico, and Canada – the benefits would be even greater.) |
Это может показаться мелочью, но доменные имена только в латинском алфавите изменяют баланс сил в пользу старых, общепризнанных экономик. |
It might seem trivial, but only having domain names available in the Latin alphabet skews the balance of power in favour of old, established economies. |
RMSD служит для агрегирования величин ошибок в предсказаниях для различных времен в единую меру предсказательной силы. |
The RMSD serves to aggregate the magnitudes of the errors in predictions for various times into a single measure of predictive power. |
Теперь начинается политика расширения - расширения ядра рыночных экономик и демократических государств. |
Now a policy of enlargement - enlargement of the core of market economies and democratic States - is being launched. |
И Эфиопия, поначалу ассоциировавшись в глазах мировой общественности только с голодом и засухой, превратилась в одну из крупнейших экономик Африки, причем без всякой помощи добычи золота или нефти. |
Once a basket-case associated in the world’s eyes only with famine and drought, Ethiopia has become one of Africa’s largest economies – and without the benefit of gold or oil. |
Если прогноз инфляции будет пересмотрен резко вниз или будут опасения по поводу зарубежных экономик, тогда губернатор Курода может предложить дальнейшее ослабление мер. |
If the inflation forecast is revised sharply downward or fears are expressed about overseas economies, Gov. Kuroda could propose further easing measures then. |
Либо рынок рассчитывает на оживление торговли, несмотря на замедление экономик Китая и США, либо он делает ставку на ослабление доллара. |
Either the market is betting on better trade even as China and the U.S. economies slow, or it is betting on a weaker dollar. |
И даже в производстве электроэнергии, INDCs развивающихся экономик предполагают значительные новые инвестиции в угольное или газовое производство. |
And, even in electricity generation, emerging economies’ INDCs imply significant new investments in coal or gas capacity. |
История, судя по всему, находится на стороне тех экономик, которые серьезно относятся к правам собственности и верховенству закона. |
History is probably on the side of economies that are serious about property rights and the rule of law. |
Поворотная точка Льюиса (момент, когда избыток рабочей силы сменяется ее нехваткой – прим. перев.) - это большое испытание для догоняющих экономик. С этого момента они уже не могут рассчитывать на дешевую рабочую силу, на копирование технологий и на рост, основанный на экспорте. |
The Lewis Point is the great test for catch-up economies, when they can no longer rely on cheap labour, copied technology, and export-led growth to keep the game going. |
— Если все станут придерживаться единой методики, то мы сможем без проблем агрегировать все собранные данные». |
“The idea is that if everyone does things in a very standard way, we’ll be able to incorporate that data seamlessly in one place.” |
Марк Кайзер (Mark Kayser) и Арнд Лейнингер (Arnd Leininger) из Школы управления Hertie усовершенствовали работу Норпорта, добавив в нее показатели немецкой экономики в соотношении с показателями экономик других европейских государств. |
Another model, by Mark Kayser and Arnd Leininger of the Hertie School of Governance, expanded on Norpoth's work, adding the German economy's performance relative to European peers. |
Конечно, потери самой Украины будут намного серьезнее, учитывая разницу в размерах экономик двух стран и характер их отношений. |
Clearly, Ukraine’s own losses will be much more serious, given the different scale of the two economies and the nature of their relationship. |
В 2050, согласно Goldman Sachs, США останется единственной западной страной, которая будет входить в пятерку сильнейших экономик. |
In 2050, according to Goldman Sachs, the United States will be the only Western power to make it into the top five. |
Кажется, что потенциал торговли внутри Магриба частично ограничивается сходством экономик ряда стран, в частности Марокко и Туниса. |
The potential for intra-Maghreb trade seems to be constrained partly by the similarity of the economies of some countries, notably Morocco and Tunisia. |
Данные котировки не используются для торговли, это индикатор, по которому можно следить за изменением стоимости депозита в агрегированной металло-валютной корзине. |
Quote data is not used for trading, but serves as an indicator, making it possible to track changes in the value of a deposit in the aggregated metal-currency basket. |
Она существенно отстает от ведущих экономик по показателям конкурентоспособности в большинстве отраслей промышленности и сферы услуг. |
It is some distance from being competitive with major economies in most industrial and service sectors. |
Удивительно также то, что, несмотря на относительную отсталость российской и японской экономик в 1905 году, этот конфликт также дал всем почувствовать вкус первой в мире современной индустриальной войны. |
Surprisingly, given the relative backwardness of the Russian and Japanese economies in 1905, it also served as the world’s first taste of modern, industrial warfare. |
Фунт не зависит от других европейских экономик |
The pound doesn't depend on other European economies. |
Сила глобализации настолько велика, что в течение нашей жизни мы скорее всего увидим объединение всех мировых национальных экономик в единую глобальную свободную торговую систему. |
Such is the power of globalization that within our lifetime we are likely to see the integration, even if unevenly, of all national economies in the world into a single global, free market system. |
Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев предложил членам СНГ принять программу цифровизации для модернизации экономик стран СНГ. |
Kazakhstan's President Nursultan Nazarbayev proposed that CIS members take up a digitization agenda to modernize CIS economies. |
У менее развитых экономик еще есть время, некоторые из них все еще нуждаются в индустриализации, а некоторые-в расширении сферы услуг. |
Less developed economies still have time left, some still have to industrialize and some still have the services to expand. |
Бангладеш также является одной из самых быстрорастущих экономик мира и одной из самых быстрорастущих стран со средним уровнем дохода. |
Bangladesh is also one of the world's fastest-growing economies and one of the fastest growing middle-income countries. |
Членство в G20 не отражает в точности 19 крупнейших национальных экономик мира в любой данный год. |
The G20's membership does not reflect exactly the 19 largest national economies of the world in any given year. |
В докладе также отмечается сдвиг экономической активности в сторону развивающихся экономик. |
The report also found a shift of economic activity to emerging economies. |
США - одна из самых успешных экономик в таких исследованиях, как индекс легкости ведения бизнеса, доклад о глобальной конкурентоспособности и другие. |
The U.S. is one of the top-performing economies in studies such as the Ease of Doing Business Index, the Global Competitiveness Report, and others. |
В целом греческая экономика пережила самый длительный спад из всех развитых капиталистических экономик на сегодняшний день, обогнав Великую Депрессию в США. |
In all, the Greek economy suffered the longest recession of any advanced capitalist economy to date, overtaking the US Great Depression. |
Аргентина имеет вторую по величине экономику в Южной Америке, третью по величине в Латинской Америке и членство в G-15 и G-20 крупнейших экономик. |
Argentina has the second largest economy in South America, the third-largest in Latin America, and membership in the G-15 and G-20 major economies. |
С другой стороны, классификации не должны быть слишком агрегированными из-за различий в толковании стран. |
On the other hand, classifications should not be too aggregated because of countries differences in interpretation. |
Одна группа экономик в Мальтузианском режиме с очень медленными темпами роста. |
One group of economies in the Malthusian regime with very slow growth rate. |
Экономическая история Японии является одной из наиболее изученных экономик, поскольку ее впечатляющий рост происходил в три различных периода. |
The economic history of Japan is one of the most studied economies for its spectacular growth in three different periods. |
Это противоречие можно объяснить наличием черного и серого рыночных экономик, которые коэффициент Джини не учитывает. |
This contradiction may be explained by the presence of the black and grey market economies, which the Gini Coefficient does not take into account. |
В 2015 году ОЭСР провела инвентаризацию субсидий на добычу, переработку или сжигание ископаемых видов топлива среди стран ОЭСР и крупных развивающихся экономик. |
The OECD created an inventory in 2015 of subsidies for the extraction, refining, or combustion of fossil fuels among the OECD and large emerging economies. |
Платформа агрегирования позволяет пользователям получать такие результаты, для которых используется предложение SQL GROUP BY. |
The aggregation framework enables users to obtain the kind of results for which the SQL GROUP BY clause is used. |
Возможно, более интересным для экономистов было то, с какой скоростью она закончилась, оставив большинство развитых экономик невредимыми. |
Perhaps more interesting to economists was the speed with which it ended, leaving most of the developed economies unharmed. |
Глобальный индекс зеленой экономики 2014 года включил Швейцарию в число 10 лучших зеленых экономик мира. |
The 2014 Global Green Economy Index ranked Switzerland among the top 10 green economies in the world. |
Возможно, более интересным для экономистов было то, с какой скоростью она закончилась, оставив большинство развитых экономик невредимыми. |
Repair, however, is generally recommended in women due to the higher rate of femoral hernias, which have more complications. |
Это сервис агрегирования и обсуждения социальных новостей, созданный для того, чтобы комментировать любую веб-страницу вне контроля владельца сайта. |
It is a social news aggregation and discussion service, created to allow commenting on any webpage outside of the site owner's control. |
Например, Альберт О. Хиршман считал, что проблема свободного движения является циклической для капиталистических экономик. |
For example, Albert O. Hirschman believed that the free-rider problem is a cyclical one for capitalist economies. |
Маврикий считается самой конкурентоспособной и одной из самых развитых экономик в африканском регионе. |
Mauritius is ranked as the most competitive and one of the most developed economies in the African region. |
В экономике, основанной на знаниях, обучение приобретает чрезвычайно важное значение для определения судьбы отдельных лиц, фирм и национальных экономик. |
In the knowledge-based economy, learning becomes extremely important in determining the fate of individuals, firms and national economies. |
Северная Корея, одна из самых централизованно планируемых и изолированных экономик мира, находится в отчаянном экономическом положении. |
North Korea, one of the world's most centrally planned and isolated economies, faces desperate economic conditions. |
Однако еще до создания единой валюты существовали опасения по поводу расхождения экономик. |
However, even before the creation of the single currency, there were concerns over diverging economies. |
Для того чтобы разразилась широкомасштабная валютная война, значительная часть крупных экономик должна сразу же захотеть девальвировать свои валюты. |
For a widespread currency war to occur a large proportion of significant economies must wish to devalue their currencies at once. |
Энергетическая статистика для быстрорастущих экономик менее точна, чем для промышленно развитых стран. |
Energy statistics for fast growing economies are less accurate than those for the industrialized countries. |
Это необходимо, по крайней мере, для незападных экономик с их низкой прозрачностью в бизнесе. |
It is necessary for at least non-Western economies with their low transparency in business. |
Важно, чтобы показатели можно было осмысленно агрегировать—например, можно было бы суммировать доходы из разных мест. |
It is important that measures can be meaningfully aggregated—for example, the revenue from different locations can be added together. |
По мнению Goldman Sachs, Иран имеет потенциал стать одной из крупнейших экономик мира в 21 веке. |
According to Goldman Sachs, Iran has the potential to become one of the world's largest economies in the 21st century. |
Ядро может приобретать бороздки, складки или углубления, хроматин может агрегироваться или рассеиваться, а ядрышко может увеличиваться. |
The nucleus may acquire grooves, folds or indentations, chromatin may aggregate or disperse, and the nucleolus can become enlarged. |
Одно из определений глобализации относится к интеграции экономик, обусловленной технологическими инновациями и инновациями в цепочке поставок. |
One definition of globalization refers to the integration of economies due to technology and supply chain process innovation. |
В шаблоне действительно был раздел для агрегированных оценок, которые, как я думал, могли бы иметь ценность. |
The template did have a section for aggregate scores which I thought could have value. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «агрегирование (экономика и маркетинг)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «агрегирование (экономика и маркетинг)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: агрегирование, (экономика, и, маркетинг) . Также, к фразе «агрегирование (экономика и маркетинг)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «агрегирование (экономика и маркетинг)» Перевод на испанский
› «агрегирование (экономика и маркетинг)» Перевод на немецкий
› «агрегирование (экономика и маркетинг)» Перевод на французский
› «агрегирование (экономика и маркетинг)» Перевод на итальянский
› «агрегирование (экономика и маркетинг)» Перевод на арабский
› «агрегирование (экономика и маркетинг)» Перевод на узбекский