Антигельминтными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ТДС лечится антигельминтными препаратами, а также добавками железа при анемии. |
TDS is treated with anthelminthics as well as iron supplementation for anemia. |
Лечение проводится антигельминтными препаратами, и рекомендуется чередование между различными классами антигельминтных препаратов. |
Treatment is with anthelmintic medication, and rotating between different classes of anthelmintics is recommended. |
Кристаллический фиолет обладает антибактериальными, противогрибковыми и антигельминтными свойствами и ранее был важен как местный антисептик. |
Crystal violet has antibacterial, antifungal, and anthelmintic properties and was formerly important as a topical antiseptic. |
Лечение инфицированной мыши Пирантел-памоатом, ивермектином или другими антигельминтными препаратами помогает очистить инфекцию и обеспечивает иммунитет к повторной инфекции. |
Treatment of an infected mouse with pyrantel pamoate, ivermectin, or other anthelmintic drugs helps clear infection and provides immunity to reinfection. |
Один из них, березовый гриб, как известно, обладает антигельминтными свойствами и, вероятно, использовался в лечебных целях. |
One of these, the birch fungus, is known to have anthelmintic properties, and was probably used for medicinal purposes. |
Хотя по своей структуре он не связан с другими антигельминтными препаратами, он убивает как взрослых червей, так и личинок. |
Although structurally unrelated to other anthelminthics, it kills both adult worms and larvae. |
Количество фекальных яиц используется для отслеживания уровня зараженности паразитами, восприимчивости отдельных животных и антигельминтной эффективности. |
Faecal egg counts are used to track parasite infestation levels, individual animals' susceptibility, and anthelmintic effectiveness. |
Рандомизированное контролируемое исследование, опубликованное в 2011 году, показало, что антигельминтный препарат широкого спектра действия трибендимидин, по-видимому, не менее эффективен, чем празиквантел. |
A randomised-controlled trial published in 2011 showed that the broad-spectrum anti-helminthic, tribendimidine, appears to be at least as efficacious as praziquantel. |
Дегельминтизация-это метод уничтожения червей, которые заразили человека или животное, давая антигельминтные препараты. |
Deworming is a method to kill off the worms that have infected a human or animal by giving anthelmintic drugs. |
Пациенты, которым требуется немедикаментозное хирургическое вмешательство, например для удаления глистов из желчного дерева, могут быть предварительно обработаны антигельминтным препаратом альбендазолом. |
Patients who require non-emergency surgery, for instance for removal of worms from the biliary tree, can be pre-treated with the anthelmintic drug albendazole. |
Было показано, что различные антигельминты, особенно Нетобимин, являются эффективным средством лечения при заражении целого стада. |
Various antihelminths, especially Netobimin, have been shown to be effective treatment when an entire herd is infected. |
Кампания Фонда Рокфеллера по борьбе с анкилостомозом в Мексике в 1920-х годах была чрезвычайно эффективна в деле уничтожения анкилостомов у людей с помощью антигельминтных препаратов. |
The Rockefeller Foundation's hookworm campaign in Mexico in the 1920s was extremely effective at eliminating hookworm from humans with the use of anthelmintics. |
Было также обнаружено, что артемизинин обладает антигельминтной активностью в отношении Opisthorchis viverrini. |
Artemisinin was also found to have anthelmintic activity against Opisthorchis viverrini. |
Кисты за пределами земного шара можно лечить антигельминтиками и стероидами. |
Cysts outside the globe can be treated with anthelmintics and steroids. |
Кроме того, другие распространенные препараты, используемые на лососевых рыбоводных фермах в Северной Америке и Европе, включают анестетики, химиотерапевтические и антигельминтные средства. |
Additionally, other common drugs used in salmonid fish farms in North America and Europe include anesthetic, chemotherapeutic, and anthelmintic agents. |
В связи с передачей инфекции от матери к ее щенкам настоятельно рекомендуется профилактическое антигельминтное лечение новорожденных щенков. |
Owing to transmission of the infection from the mother to her puppies, preventive anthelmintic treatment of newborn puppies is strongly recommended. |
Антигельминтные препараты применяют для лечения инфекций у собак и щенков от взрослых глистов. |
Anthelminthic drugs are used to treat infections in dogs and puppies for adult worms. |
Этот недостаток дегельминтизации беременных женщин объясняется тем, что большинство людей все еще опасаются, что антигельминтное лечение приведет к неблагоприятным исходам родов. |
This lack of deworming of pregnant women is explained by the fact that most individuals still fear that anthelmintic treatment will result in adverse birth outcomes. |
Для системных паразитов Альбендазол действует как пролекарство, в то время как сульфоксид альбендазола достигает системного кровообращения и действует как настоящий антигельминтный препарат. |
For systemic parasites, albendazole acts as a prodrug, while albendazole sulfoxide reaches systemic circulation and acts as the real antihelminthic. |
Стандартное лечение-это антигельминтные препараты, такие как Празиквантел, Триклабендазол или Миразид. |
The standard treatment is an anthelmintic such as Praziquantel, Triclabendazole, or Mirazid. |
Альбендазол-это антигельминтное средство широкого спектра действия бензимидазольного типа. |
Albendazole is a broad-spectrum antihelminthic agent of the benzimidazole type. |
Антигельминтные препараты используются для профилактики и лечения этих и других глистных инфекций, но устойчивость паразитов к этим химическим веществам растет. |
Anthelminthics are used to prevent and treat these, and other, worm infections, but resistance of the parasites against these chemicals is growing. |
Некоторые антигельминтные препараты эффективны против взрослых глистов, например Пирантел, фенбендазол и селамектин. |
Several anthelmintic drugs are effective against adult worms, for example pyrantel, fenbendazole, and selamectin. |
Он был введен в 1977 году как антигельминтное средство для овец в Австралии и был зарегистрирован для использования человеком в 1982 году. |
It was introduced in 1977 as an antihelminthic for sheep in Australia, and was registered for human use in 1982. |
Тем не менее, мировое сообщество должно быть осторожным, чтобы поддерживать эффективность существующих антигельминтных препаратов, поскольку ни один новый антигельминтный препарат не находится на поздней стадии разработки. |
Nonetheless, the global community must be careful to maintain the effectiveness of current anthelmintic as no new anthelmintic drugs are in the late-stage development. |
Следует также отметить, что Всемирная Организация Здравоохранения рекомендует антигельминтное лечение у беременных женщин после первого триместра беременности. |
Also of note is that the World Health Organization does recommend anthelmintic treatment in pregnant women after the first trimester. |
Лекарственная устойчивость появилась у фронтовых антигельминтиков, применяемых для борьбы с нематодами скота. |
Drug resistance has appeared in front-line anthelmintics used for livestock nematodes. |
Другие антигельминтные препараты, которые могут быть использованы, включают тиабендазол, мебендазол, Левамизол и пирантел-памоат. |
Other anthelmintics that can be used include thiabendazole, mebendazole, levamisole and pyrantel pamoate. |
Скорее, антигельминтные препараты теперь ингибируют фермент, который необходим червю, чтобы сделать вещество, которое мешает червю перевариваться. |
Rather, anthelmintic drugs now inhibit an enzyme that is necessary for the worm to make the substance that prevents the worm from being digested. |
Другие препараты, такие как некоторые антигельминтики, могут нуждаться в достижении высокой концентрации в определенной части кишечника. |
Other drugs such as some anthelmintics may need to reach a high concentration in a specific part of the intestine. |
Устойчивость к антигельминтикам на основе абамектина, хотя и является растущей проблемой, не так распространена, как к другим классам ветеринарных антигельминтиков. |
Resistance to abamectin-based antihelmintics, although a growing problem, is not as common as to other classes of veterinary antihelmintics. |
Абамектин-широко используемый инсектицид и антигельминтное средство. |
Abamectin is a widely used insecticide and anthelmintic. |
Абамектин также используется в качестве ветеринарного антигельминтного средства. |
Abamectin is also used as a veterinary antihelmintic. |
После того, как приступы были взяты под контроль, может быть предпринято антигельминтное лечение. |
Once the seizures have been brought under control, antihelminthic treatments may be undertaken. |
Это используется для производства эмодепсида, антигельминтного препарата. |
This is used to produce emodepside, an anthelmintic drug. |
Кроме этих антигельминтных свойств диеты, содержащие обыкновенный эспарцет, могут привести к увеличению суточного прироста массы мелких жвачных животных. |
Besides these anthelmintic properties diets containing common sainfoin can lead to increasing daily weight gains of small ruminants. |
Борьба с описторхозом основывается преимущественно на антигельминтном лечении празиквантелом. |
Control of opisthorchiasis relies predominantly on antihelminthic treatment with praziquantel. |
Продолжительность жизни паразита в сочетании с частотой применения антигельминтных препаратов также будет играть определенную роль в распространении инфекции внутри хозяина. |
The life expectancy of the parasite, coupled with the frequency of anthelminthic treatments, will also play a role in the rate of infection within a host. |
Если побочные эффекты от гельминтотерапии становятся неуправляемыми, их можно облегчить с помощью антигельминтных препаратов. |
If the side effects from helminthic therapy were to become unmanageable, they can be alleviated by the use of anti-helminthic medications. |
Специфические лекарства, используемые для лечения инфекций, включают антибиотики, противовирусные, противогрибковые, антипротозойные и антигельминтные препараты. |
Specific medications used to treat infections include antibiotics, antivirals, antifungals, antiprotozoals, and antihelminthics. |