Арендаторов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Арендаторов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tenants
Translate
арендаторов -


Уровень арендной платы был аналогичен уровню арендаторов в самой Японии; однако в Корее землевладельцами были в основном японцы, а арендаторами-все корейцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The level of tenancy was similar to that of farmers in Japan itself; however, in Korea, the landowners were mostly Japanese, while the tenants were all Koreans.

Ассоциация работала над тем, чтобы страховые компании имели глухих людей в качестве клиентов, а арендодатели-глухих арендаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The association has worked to require insurance companies to have deaf people as clients and for landlords to have deaf tenants.

Он платил арендную плату и почтение лэрду, а также получал их от арендаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He paid rent and reverence to the laird, and received them from the tenants.

А вообще он, по-моему, хороший человек - вот, скажем, новые дома для его арендаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is very kind, I think-really very good about the cottages.

К августу он организовал компанию, состоящую из друзей, родственников и арендаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By August he had organized a company composed of friends, relatives and tenants.

Вместе со всеми своими партийными помощниками Парнелл пошел в ожесточенное словесное наступление на закон, призывая арендаторов не платить арендную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together with all of his party lieutenants Parnell went into a bitter verbal offensive against the act, urging tenants to withhold rents.

Помимо своих спортивных арендаторов, Арена также принимает ежегодные выпускные церемонии местных средних школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to its athletic tenants, the arena is also host to the annual graduation ceremonies of the area high schools.

Согласно их веб-сайту, в этом здании полно арендаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to their Web site, this building has multiple occupants.

Некоторые французские и валлонские протестантские беженцы также поселились в этом районе в качестве землевладельцев или арендаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some French and Walloon Protestant refugees also settled in the area as landowners or tenants.

Партия также работала в сельской местности, чтобы организовать паевиков и арендаторов-фермеров, которые работали в условиях репрессивной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This and conceptual difficulties with multiple physical time dimensions have been raised in modern analytic philosophy.

Начни с владельцев и арендаторов с преступным прошлым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start with homeowners and renters with criminal records.

Так или иначе, борьба их арендаторов с 1326 года становилась все более ожесточенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either way, their tenants' struggle turned increasingly violent from 1326.

Например, человек может быть хозяином поместья для своих собственных арендаторов, но также и вассалом своего собственного сюзерена, который, в свою очередь, был вассалом короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a man might be Lord of the Manor to his own tenants but also a vassal of his own overlord, who in turn was a vassal of the King.

С тех пор в бывшем здании банка Нового Южного Уэльса появилось несколько арендаторов, в том числе агент по недвижимости и банковское Агентство Бендиго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former Bank of NSW building has had a number of tenants since that time including a real estate agent and a Bendigo Bank Agency.

Мне не послышался стук маленьких ножек арендаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I heard the pitter-patter of little tenant feet.

Парламент принял законы в 1870, 1881, 1903 и 1909 годах, которые позволили большинству арендаторов-фермеров приобрести свои земли и снизили арендную плату остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parliament passed laws in 1870, 1881, 1903 and 1909 that enabled most tenant farmers to purchase their lands, and lowered the rents of the others.

Для своих арендаторов на всех этих участках Карри оказался щедрым хозяином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To his tenants on all these properties Currie proved a generous landlord.

Это сын одного из наших арендаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' He's the son of one of our tenants.

Около 40 фермеров-арендаторов живут в четырех деревнях на территории поместья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 40 tenant farmers live in four villages on the manor.

Фермеры по большей части селили наемных рабочих в заброшенных домах арендаторов или в амбарах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the farmers put them in abandoned tenant houses or barns.

Там было желание получить больше пахотных земель, а также большая враждебность по отношению к арендаторам-пастухам с их стадами и стадами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a desire for more arable land along with much antagonism toward the tenant-graziers with their flocks and herds.

К 1970-м годам типичными арендаторами YMCA, скорее всего, были бездомные и молодежь, столкнувшаяся с жизненными проблемами, а не люди, мигрирующие из сельских районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 1970s, the typical YMCA tenants were more likely to be homeless people and youth facing life issues, rather than people migrating from rural areas.

Однако в Шотландии гарантии владения жильем были восстановлены для этих категорий арендаторов правами арендатора и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, security of tenure was restored in Scotland to these categories of tenants by the Tenant's Rights Etc.

Нет, вам дается право первого выбора, вы им обладаете, так как являетесь текущим арендатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you're being given the chance of first refusal to purchase, - as is your right as a current tenant.

Каждый день, когда они делали перерыв, они жили в соседних квартирах, как гости, квартиранты или арендаторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they adjourned each day, they lived in nearby lodgings, as guests, roomers or renters.

Тут арендатор-поляк купил за полцены у барыни, которая живет в Ницце, чудесное имение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here a Polish speculator bought for half its value a magnificent estate from a young lady who lives in Nice.

Арендатор, но, думаю, мы сможем договориться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tenant but we can come to an arrangement.

Это правило ограничивается арендой земли и зданий и предоставляет арендатору реальное право продолжать занимать это имущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rule is limited to leases of land and buildings, and confers upon the lessee the real right to continue to occupy the property.

Арендодатели и арендаторы, как правило, консультируются специалистом-сюрвейером или консультантом по недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Landlords and tenants will normally be advised by a specialist surveyor or property consultant.

Нас всех следовало бы прогнать из наших прекрасных домов бичом из веревок - всех, у кого арендаторы живут в лачугах, какие мы видим всюду в округе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we deserve to be beaten out of our beautiful houses with a scourge of small cords-all of us who let tenants live in such sties as we see round us.

Белая армия контролировала район на Севере, который был преимущественно аграрным и содержал мелкие или средние фермы и арендаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The White Army controlled the area to the north, which was predominantly agrarian and contained small or medium-sized farms and tenant farmers.

Землевладельцы также были вынуждены заменять трудовые услуги денежной рентой, стремясь удержать арендаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Landowners were also pushed to substitute monetary rents for labour services in an effort to keep tenants.

Он также призвал покончить с такими империалистическими институтами, как экстерриториальность, дипломатическая охрана и иностранные арендаторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He further called for an end to imperialist institutions such as extraterritoriality, legation guards, and foreign leaseholds.

Естественно, он и управляющего Эдварда расспрашивал о том, как идут дела в их имении. Из разговоров он вынес, что Эдвард проявляет неслыханную щедрость по отношению к арендаторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, in conversation with Edward's land-steward, he got it into his head that Edward managed his estates with a mad generosity towards his tenants.

Тут он пустился в воспоминания и немало порассказал мне о моем дядюшке и его семействе, о его лошадях и арендаторах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, reminiscent, he told me a good deal about my uncle and about the family, about his horses and about his tenants.

Основываясь на своём чутье, я позвонил новому арендатору квартиры Хэйзел Хайбак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a hunch, I called the new tenant who moved into Hazel Haibach's apartment.

Мисс Кэсвелл, несмотря на то, что я считаю действия его конторы отвратительными, не могу признать мистера Козуэла арендатором

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Kaswell, while I find EVK's actions contemptible, I can't justify calling Mr. Kaswell a tenant.

Незадолго до отъезда из Вашингтона, чтобы убить Линкольна, Бут поговорил с Сюррат и вручил ей пакет с биноклем для одного из ее арендаторов, Джона М. Ллойда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly before leaving Washington to kill Lincoln, Booth spoke with Surratt and handed her a package containing binoculars for one of her tenants, John M. Lloyd.

Опрос, проведенный в США в 2010 году, показал, что 27% арендаторов никогда не планируют покупать дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2010 US survey found 27% of renters plan to never buy a home.

Поздравьте меня, я теперь арендатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, congratulate me, I'm a renter.

Он живет в доме своего покойного отца, снимая большую его часть через агента, а сам выдавая себя за арендатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lives in the house of his late father, renting most of it via an agent while posing as a tenant himself.

Пару дней назад Вы сказали мне, что моя роль - управляющий, и наши отношения с арендаторами сети заканчиваются получением от них арендной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days ago you told me that I was the building manager and that our involvement with our network partners ended at the rent we charged them.

Подобные здания предназначены для обогащения владельцев и арендаторов, а не жизней остальных людей, которые ходят между зданиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buildings like these are intended to enrich their owners and tenants, but not necessarily the lives of the rest of us, those of us who navigate the spaces between the buildings.

К 1950 году 89% всех сельскохозяйственных земель находились в собственности собственников и только 11%-арендаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1950, 89% of all agricultural land was owner-operated and only 11% was tenant-operated.

А ты знал, что это не просто досадно? По договору это ещё и нарушение ваших прав, как арендатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, did you know that's not only an annoyance, but it's also a also a violation of your contractual tenant rights?

Он финансировал эмиграцию голодающих ирландских арендаторов через Атлантику в Северную Америку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He financed the emigration of starving Irish tenants across the Atlantic to North America.

Арендаторы отказались платить из-за данного обещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tenants refused to pay because of the promise made.

Однако арендаторы немногих уцелевших ферм обнаружили, что их позиции на переговорах с землевладельцами значительно укрепились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the few surviving farms' tenants found their bargaining positions with their landlords greatly strengthened.

Девочка из Бруклина - арендатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl from brooklyn's a renter.

Как таковые члены являются общими арендаторами,что можно уподобить общинному владению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, members are tenants-in-common, which may be likened to communal tenure.

После подписания арендаторами договоров аренды домовладелец отремонтировал крышу за 15 000 фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the leases had been signed by the tenants, the landlord repaired the roof at a cost of £15,000.

На их арендаторской ферме в Южной Дакоте сцена пасторальна, и Холбруки изначально оптимистично смотрят на перспективы фермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At their South Dakota tenant farm, the scene is pastoral and the Holbrooks are initially optimistic about the farm's prospects.

Гай Бартер, главный советник по садоводству в RHS, сказал: Выращивание растений в контейнерах, например, особенно популярно у арендаторов, которые могут перевозить растения с собой, когда переезжают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy Barter, chief horticultural adviser to the RHS, said: Container gardening, for example, is especially popular with renters who can move their plants when they relocate.

Они совсем не похожи на арендаторов вашего дяди или сэра Джеймса: настоящие чудища фермеры, которые владеют собственной землей. Даже непонятно, к какому сословию их относить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are quite different from your uncle's tenants or Sir James's-monsters-farmers without landlords-one can't tell how to class them.

Локальное, сетевое или мобильное решение - conjectFM разработан для эффективного управления объектами недвижимости и оптимизации работы с арендаторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Locally hosted, web based or mobile - conjectFM is designed to support your facilities management and tenant services to perfection.

Это был переулок, по которому арендаторы собирали дерн или торф для себя и своих господ из поместий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a lane used by tenants to collect turf or peat for themselves and their manorial overlords.

Арендаторы, охотники или другие лица, которые въезжают на землю с разрешения,не вступают во владение, которое является враждебным правам владельца титула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renters, hunters or others who enter the land with permission are not taking possession that is hostile to the title owner's rights.

Ты можешь ввести правило, запрещающее секс между арендаторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can make a rule, no sex between tenants.

Затем домовладелец потребовал от арендаторов внести свой вклад в стоимость ремонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The landlord then claimed a contribution from the tenants towards the cost of the repairs.


0You have only looked at
% of the information