Архивирование проекта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Архивирование проекта - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
archiving project
Translate
архивирование проекта -



Подстраницы могут быть полезны для организации и архивирования содержимого проекта, а также для создания рабочей области под учетной записью пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subpages can be useful for organizing and archiving project content, and for creating workspace under a user account.

Наверное, я предполагал, что автоматическое архивирование обновило окно навигации, но я заметил, что архивы 13-14 для обсуждения этого проекта не индексируются выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I assumed auto-archiving updated the nav box, but I notice Archives 13–14 for this project's discussion aren't indexed above.

Я просто хотел сделать страницу более читабельной, но хочет ли организатор проекта соответствующим образом архивировать содержимое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to make the page more readable, but does a project organizer want to archive the contents appropriately?

Однако, чтобы начать архивировать страницу другого проекта, оператор, вероятно, должен представить еще один BRFA, который может быть быстро утвержден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, to begin archiving another projects' page the operator should probably submit another BRFA, which might be speedily approved.

Мой друг Раким организует рекламную компанию для стартап проекта и устраивает вечеринку в честь запуска нового приложения под названием Getcha Buzz On.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So my friend Rakeem does PR for a start-up that's throwing a launch party for a new app called Getcha Buzz On.

Том приказал тебе разболтать Робо Бою, что Лейстер и Сэлли возглавят экспедицию Основного Проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom told you to make sure that Robo Boy heard that Leyster and Salley would be leading the first Baseline expedition.

Важным звеном проекта переписи станет разработка новых методов определения качества, пригодных, в частности, для статистических данных, основывающихся на регистрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important part of the census project will be to develop new methods for measuring quality especially suited for register based statistics.

Необходимо расширять охват сетей и совершенствовать процесс сбора, архивирования и использования данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Needs to improve network coverage and to improve the collection, archiving and utilization of data.

В рамках проекта была также оказана помощь сельской радиостанции, организованной местными добровольцами, в обеспечении трансляции радиопрограмм и призывов к миру на французском и местном языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project also supported a rural radio station set up by local volunteers to broadcast programmes and peace messages in French and local languages.

Руководство осуществлением этого проекта будет обеспечиваться Центральными учреждениями на централизованной основе;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project implementation would be managed centrally by Headquarters;.

Армия проводит чистки в рядах руководства проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Army is wiping its leadership slate clean.

Так, например, строительный проект может состоять из этапа разработки архитектурного проекта и этапа строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, a construction project might include an architectural design and a construction phase.

Одна из делегаций представила проект решения по «Докладу о развитии человека», объяснив цель и содержание этого проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One delegation presented the draft decision on the Human Development Report, explaining the purpose and content of the draft decision.

Этот газопровод не упоминался в законопроекте о санкциях. Европейские компании во многом финансируют трубопровод, но не являются собственниками этого проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That pipeline was not mentioned in the sanctions bill, but it is worth noting that European companies are laying pipe on the Turkish Stream right now.

Ходят слухи, что компоненты, оставшиеся от проекта «Скиф», были использованы для Международной космической станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for what happened to the scrapped parts of the cancelled Skif missions, there are rumours that the hardware was appropriated into the International Space Station.

У нас уже 4 убыточных проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We already have four RD projects in the red.

У меня два разных проекта, в среду будем рыть котлован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We, uh... we're behind on two different projects, and we break ground on a new work site on Wednesday.

Итак... откуда растут ноги у этого проекта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, how did this special project come about anyway?

Пожалуйста, обратите внимание, что отказ от участия в редакционном процессе проекта приведет к тому, что упомянутая страница будет взята под защиту без учета ваших интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that failure to participate the draft editorial process will result in said page taking over upon unprotection without your interests included.

Требуемые изменения, которые не завершены, считаются долгом, и до тех пор, пока они не будут оплачены, будут нести проценты сверх процентов, что делает его громоздким для построения проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changes required that are not completed are considered debt, and until paid, will incur interest on top of interest, making it cumbersome to build a project.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Как это видят участники этого проекта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do members of this project see this?

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Последний получил от проекта коммерческий успех и признание критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter got the project commercial successes and critical acclaim.

Окончательные съемки были завершены в ноябре 2010 года, однако, как раз когда продюсерская компания приступила к монтажу проекта, в Тунисе и Египте разразилась Арабская весна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final filming was completed in November 2010, however, just when the production company began to edit the project, the Arab Spring broke out in Tunisia and Egypt.

Это был первый из тетралогии короткометражных фильмов, посвященных музыке и персонажам музыкального проекта Thee Wreckers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first of a tetralogy of short films concerning the music and characters of the music project Thee Wreckers.

Проектировщики растяжек рассматривали статические биты намеков в инструкциях ветви в начале проекта, но решили отказаться от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Stretch designers had considered static hint bits in the branch instructions early in the project but decided against them.

Двое работали вместе над этой сделкой, которая награждена Харамейн проекта высокоскоростной железной дороги на испанский консорциум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two worked together on the deal which awarded the Haramain High Speed Rail Project to the Spanish consortium.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Я новый координатор по истории проекта WikiProject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am the new coordinator for WikiProject History.

На этой странице проекта упоминались устаревшие ссылки, такие как местное посольство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deprecated links, such as Local Embassy, were mentioned on this project page.

Я был бы очень признателен, если бы кто-нибудь мог описать мифически эффективный, хотя и мистифицирующий, метод архивирования, используемый в России или СССР?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would greatly appreciate if anyone could describe the mythically efficient, if mystifying, archiving method used in Russia or USSR?

Завершение этого проекта было впечатляющим технологическим достижением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The completion of this project was a spectacular technological achievement.

При более чем 200 Кб, я думаю, что пришло время архивировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At over 200kb, I think it is past time to archive.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Это делает перенос Emacs на новую платформу значительно менее сложным, чем перенос эквивалентного проекта, состоящего только из машинного кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes porting Emacs to a new platform considerably less difficult than porting an equivalent project consisting of native code only.

Подобный трюк был поставлен в сценах проекта ведьма Блэр для более позднего марафона ужасов, где ведущий таинственно отсутствовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar stunt was staged in Blair Witch Project-themed scenes for a later horror marathon, with the host mysteriously missing.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Поскольку кажется, что было бы полезно сохранить тематические ящики, не могли бы мы переместить их так, чтобы они не архивировались?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since it seems that it might be useful to retain the topic boxes, were could we move them so they don't get archived?

Я хотел бы попросить помощи у пользователей этого проекта, чтобы разрешить недавнюю серию конфликтов в статье вторжения Хидэеси в Корею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to request help to the users at this project to resolve recent series of conflicts in the article Hideyoshi's invasions of Korea.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Эта модель позволяет специалистам-практикам разработать план проекта и определить основные этапы реализации ориентированной на обслуживание инициативы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The model enables practitioners to craft a project plan and to identify the milestones of a service-oriented initiative.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Гарольд Комбс был менеджером проекта Nexor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harold Combs was the Nexor project manager.

Филипп недавно дал представление всего этого четырехлетнего проекта на фестивале Music and Beyond в Оттаве, июль 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philippe recently gave a performance of the entirety of this four-year-long project at the Music and Beyond Festival in Ottawa, July 2012.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Характер переправы через реку Чарльз был источником серьезных разногласий на протяжении всего этапа проектирования проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nature of the Charles River crossing had been a source of major controversy throughout the design phase of the project.

Затем он опубликовал оценку тесной корреляции проекта с третьей из первоначальной тройки статей Nature DNA от 25 апреля 1953 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then published an evaluation of the draft's close correlation with the third of the original trio of 25 April 1953 Nature DNA articles.

В марте-июне 2009 года они были использованы для укрепления связей между женщинами и молодежью в рамках проекта миростроительства Содружества образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March–June 2009 these were used to strengthen women and youth networking under a peace-building project of the Commonwealth of Learning.

На ранних стадиях проекта Денис имел в виду Винсента Галло на главную роль и написал фильм думая о Филипе Сеймуре Хоффмане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the project's early stages, Denis had Vincent Gallo in mind for the lead role, and wrote the film thinking of Philip Seymour Hoffman.

К Свенсону и Эйсли на молитвенном митинге проекта присоединились Уолтер Бреннан, Ллойд Нолан, Ронда Флеминг, Пэт Бун и Дейл Эванс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joining Swanson and Eisley at the Project Prayer rally were Walter Brennan, Lloyd Nolan, Rhonda Fleming, Pat Boone, and Dale Evans.

Чтобы решить проблему пробок на дорогах, правительство приступило к реализации проекта Metro Express.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To solve the traffic congestion issue, the government has embarked on the Metro Express project.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «архивирование проекта». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «архивирование проекта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: архивирование, проекта . Также, к фразе «архивирование проекта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information