Атлантис - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В декабре 1939 года она была введена в эксплуатацию в качестве торгового рейдера Атлантис. |
In December 1939, she was commissioned as the commerce raider Atlantis. |
They said they should be back to Atlantis by nineteen hundred hours. |
|
Атлантис спроектирован с возможностью выдерживать значительные удары молний. |
Atlantis is designed to withstand substantial lightning strikes. |
Но мы знали, когда прибыли на Атлантис, что можем столкнуться с некоторыми технологиями, которые на данный момент недостижимы для нас. |
But we knew when we came to Atlantis that we might encounter certain technologies, which for the moment, are out of our reach. |
Атлантис, должно быть, оснащен механизмом автоматической реакции на заражение. |
Atlantis must be designed to respond to outbreaks. |
Затем Атлантис пристыковался через модуль к Кристаллу, а затем оставил модуль позади, когда он отстыковался позже в миссии. |
Atlantis then docked, via the module, to Kristall, then left the module behind when it undocked later in the mission. |
Лейтенант, один час, затем возвращайтесь в Атлантис и посмотрите, сможет ли Зеленка что-нибудь придумать. |
Lieutenant, one hour, then head back to Atlantis and see if Zelenka can think of anything. |
Думаю, своим желанием посетить Атлантис, я открыла слишком многое о себе. |
In my desire to come to Atlantis, I have revealed too much. |
19 октября Атлантис вернулся в Атлантику и через десять дней обогнул мыс Горн. |
Atlantis headed back to the Atlantic on 19 October, and rounded Cape Horn ten days later. |
10 июня 1940 года Атлантис после трехчасовой погони остановил норвежский теплоход Тиранна 30 залпами огня. |
On 10 June 1940, Atlantis stopped the Norwegian motor ship Tirranna with 30 salvos of fire after a three-hour chase. |
Фибус очень хочет быть здесь, когда мы доставим другую капсулу на Атлантис. |
Phoebus urgently desires to be here when we bring the other pod back to Atlantis. |
3 мая Атлантис встретил британский грузовой корабль ученый, который перевозил руду и джут. |
On 3 May, Atlantis met a British cargo ship, Scientist, which was carrying ore and jute. |
Предполагалось, что STS-134 станет заключительной миссией программы космических шаттлов, но с разрешения STS-135 Атлантис стал последним шаттлом, совершившим полет. |
STS-134 was expected to be the final mission of the Space Shuttle program, but with the authorization of STS-135, Atlantis became the last shuttle to fly. |
В январе 2007 года, Голдман, наряду с большинством туристических достопримечательностей и деловых глобальных коммуникаций, приобретенный Альянс Атлантис, общество с передачи права на франшизу криминалист. |
In January 2007, Goldman, along with CanWest Global Communications, acquired Alliance Atlantis, the company with the broadcast rights to the CSI franchise. |
They have been able to preserve Atlantis for 10,000 years. |
|
13 ноября Атлантис встретился с U-68, а 21 или 22 ноября-с U-126. |
Atlantis rendezvoused with U-68 on 13 November, and on 21 or 22 November with U-126. |
Atlantis only got two nominations. |
|
Совет директоров принял решение о переименовании курорта Атлантис. |
Board of Directors made the decision to rename the resort Atlantis. |
Кроме того, было переоборудовано несколько торговых судов, возможно, самым известным из которых был Атлантис. |
In addition, a number of commercial vessels were converted, perhaps the most famous being Atlantis. |
И в дополнение к этому, у них есть готовый к запуску Атлантис на стартовой площадке. |
For good measure, Atlantis is warming up on the launch pad. |
Добро пожаловать в Принстон, Нью-Джерси на пятые дебаты в 2012 республиканканцев в гонке праймерис. Спонсоры Кабельные новости Атлантиса и Республиканская партия Нью-Джерси. |
Welcome to Princeton University in Princeton, New Jersey, for the fifth debate in the 2012 Republican primary race, cosponsored by Atlantis Cable News and the Republican Party of New Jersey. |
Мы уже проходили через эту секцию Атлантиса, доктор Киллрой. |
We've been through this section of Atlantis, Dr. Killjoy. |
Что вы направитесь в Атлантис - тоже. |
Neither was you heading back to Atlantis. |
As I understand, their ships are still a great distance from Atlantis. |
|
Сборка возобновилась в 2006 году с прибытием STS-115 с Атлантисом, который доставил на станцию второй комплект солнечных батарей. |
Assembly resumed in 2006 with the arrival of STS-115 with Atlantis, which delivered the station's second set of solar arrays. |
При своем первом постсоветском лидере — Борисе Ельцине — Россия стала намного более атлантистской, либерализовала свою экономику и начала участвовать в мировом демократическом порядке. |
Under its first post-Soviet leader, Boris Yeltsin, Russia became far more Atlanticist, liberalised its economy, and began to participate in the world democratic order. |
Разве вы не нуждаетесь во всех, кто способен защищать Атлантис? |
Do you not need every able body to help defend Atlantis? |
Well, you know we have a chapter on Atlantis. |
|
Я знаю, что как старший офицер здесь, в Атлантисе, вы чувствуете тяжелое бремя ответственности, но вам... разрешено иметь чувства к кому-либо. |
I know that as ranking military officer here in Atlantis, you feel a heavy burden of responsibility, but you are allowed to have feelings for others. |
Еще один раненый моряк позже скончался на операционном столе на борту Атлантиса. |
Another wounded sailor later died on the operating table aboard Atlantis. |
10 сентября 1941 года к востоку от Новой Зеландии Атлантис захватил норвежское моторное судно Сильваплана. |
On 10 September 1941, east of New Zealand, Atlantis captured the Norwegian motor vessel Silvaplana. |
Мы уже слишком далеко для подпространственной связи с Атлантисом. |
We're way too far out to broadcast a subspace transmission to Atlantis. |
Похоже, они направляются к Атлантису. |
It appears that they're converging on Atlantis. |
Мы просто интересовались, нет ли где-то еще в Атлантисе замороженных тел, которые мы не обнаружили. |
We were just wondering whether there are any other frozen bodies out there in Atlantis that we haven't discovered. |
Впервые я увидел Эверест из космического корабля Атлантис, с высоты 480 километров. |
First time I saw Everest was from the space shuttle Atlantis about 300 miles straight up. |
Убейте его немедленно, или я распылю галон для пожаротушения во всех жилых помещениях Атлантиса. |
Kill him now, or I vent halon fire suppressant into all the living spaces in Atlantis. |
К сожалению, лейтенант Форд забрал у нас последние запасы фермента, когда покидал Атлантис, так что очистить его, постепенно снижая дозу, я не могу. |
Unfortunately, Lieutenant Ford took the last supply of our enzyme when he left Atlantis, so an incremental withdrawal is out of the question. |
Проблема в том, что наш агент Треста выяснил способ переписать операционную систему Атлантиса и отключить защитный механизм, но замаскировав это так, что городские сенсоры не обнаружили этого. |
The problem is, our Trust operative figured out a way to rewrite Atlantis' operating system and disable the failsafes, but mask it in such a way that the City's sensors didn't detect it. |
Он был в Атлантисе... с Крейгом Макдермоттом... Фредди Дибблом, Гарри Ньюменом, Джорджем Батнером и... вами. |
He was at Atlantis with Craig McDermott Frederick Dibble, Harry Newman, George Butner and you. |
Я жила в одиночестве так долго, что когда вы попросили посетить Атлантис, я ... |
I have lived in solitude for so long that when you asked me to come... |
атлантис служит плавучей базой для обитаемого подводного аппарата алвин. |
The Atlantis is the launch vessel for Alvin, one of the world's most rugged submarines. |
В 2007 году он одолжил свой голос персонажу Лорду Королевскому Высочеству в телевизионном фильме Губки Боба Атлантис Скварепантис. |
In 2007, he lent his voice to the character Lord Royal Highness in the SpongeBob's Atlantis SquarePantis television film. |
В сентябре Атлантис потопил Ателькинга, Бенарти и комиссара Рамеля. |
In September, Atlantis sank Athelking, Benarty, and Commissaire Ramel. |
Воздушный шлюз был заменен на внешний шлюз на Дискавери, Атлантисе и Индеворе для улучшения стыковки с миром и МКС. |
The airlock was replaced with an external airlock on Discovery, Atlantis, and Endeavour to improve docking with Mir and the ISS. |
Получаю сообщение из Атлантиса. |
I have an incoming message from Atlantis. |
Итак, трудно сказать без более детального анализа, но это вполне может быть сопоставимо по размеру с самим Атлантисом. |
It's hard to say without more detailed analysis, but... it could very well be comparable in size to Atlantis itself. |
Это подполковник Джон Шеппард из Атлантиса, вызываю кого-нибудь из Таранского поселения. |
This is Lt Col John Sheppard from Atlantis, calling anyone in the Taranan settlement. |
В конце января 1941 года у восточного побережья Африки Атлантис потопил британский корабль Мандасор и захватил Спейбанк. |
In late January 1941, off the eastern coast of Africa, Atlantis sank the British ship Mandasor and captured Speybank. |
Рейфы не заинтересованы в разрушении Атлантиса. |
The Wraith are not interested in destroying Atlantis. |
Город Багдад, как и Атлантис, был бывшим кораблем DDG Hansa, который был передан британцам после Первой мировой войны в качестве репараций. |
City of Baghdad, like Atlantis, was a former DDG Hansa ship, having been passed to the British after World War I as reparations. |
В обоих случаях Атлантис представлялся как HMS Antenor. |
On both occasions, Atlantis presented itself as HMS Antenor. |
В мае 2009 года на американском космическом корабле Атлантис была испытана радиационно-стойкая версия NRAM. |
In May 2009, a radiation-resistant version of NRAM was tested on the STS-125 mission of the US Space Shuttle Atlantis. |
Атлантис направился в Индийский океан под видом голландского судна MV Abbekerk. |
Atlantis headed into the Indian Ocean disguised as the Dutch vessel MV Abbekerk. |