Безопасное место, чтобы быть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Безопасная платформа оплаты - secure payment platform
Безопасная разработка программного обеспечения - secure software development
безопасная, экологически чистая обработка - safe, environmentally friendly handling
безопасное место, где - a safe place where
безопасное поведение вождения - safe driving behaviour
безопасное состояние израиль - secure state of israel
безопасное уничтожение - safe destruction
безопасное хранение и утилизация - safe storage and disposal
адекватная и безопасная пища - adequate and safe food
не был безопасен для - was not safe for
Синонимы к безопасное: верный, надежный, защищенный, устойчивый, прочный, безобидный, испытанный, предохранительный, неопасный
имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth
сокращение: pl.
спальное место - sleeping area
место для кренгования - careenage
место для прогулки - place for a stroll
место получения багажа - place the baggage claim
занимать прочное место - hold a firm place
место самолета - fix
место складирования лесоматериалов - landing place
передвигаться с места на место - move from place to place
неплохое место - nice place
беспримерное место - unparalleled location
Синонимы к место: сторона, часть, земля, область, роля, положение, точка, служба, номер
Значение место: Пространство, к-рое занято или может быть занято кем-чем-н., на к-ром что-н. происходит, находится или где можно расположиться.
Хотел чтобы - I wanted to
и без того, чтобы - without that
чтобы мир - to the world
чтобы петь - to sing
чтобы ты жила - for you to live
чтобы задать - to ask
чтобы отправить - to send
чтобы вставить - to paste
абсолютно необходимо, чтобы - absolutely necessary that
Африканский союз, чтобы сохранить - the african union to maintain
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
быть впору - fit
быть к лицу - suit
быть погонщиком - be a driver
быть мрачным - be gloomy
быть нахлебником у кого-л. - to be a parasite of smb
стараться не быть в центре внимания - lie perdu
быть пригодным для - be suitable for
быть сокращенным - be reduced
быть забитым - be jam-packed with
быть радостным - be joyful
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
Неприкосновенность от обысков и арестов должна уступить место праву на безопасность для всех. |
The right to be secure from arbitrary search and seizure must give way to the right of safety for everyone. |
Если у тебя снова возникнут проблемы, считай это место безопасным пристанищем. |
That if you are troubled again, then you treat us as a place of safety and refuge. |
Но чемодан, очевидно, украли; или, может быть, его убрал в безопасное место какой-нибудь усердный служащий. |
But the suitcase had apparently been stolen; either that, or it had been placed in safe keeping by some zealous railway official. |
Если мы доставим Дэнни в безопасное место в святилище, где его люди защитят нас так что туда мы и поедем. |
If we just get Danny someplace safe a holy place, where his people can protect us then we can ride it out. |
Таким образом, они арестовали больше нарушителей, и результат таков, мой город самое безопасное место для жизни. |
So they're arresting more offenders, and the result is, my city is a safer place to live. |
A soldier plucked her to safety. |
|
Мы должны поместить его в безопасное место, где ему смогут помочь... для этого можно сослаться на ПТСР. |
We need to get him somewhere safe, where he can get help, and... citing PTSD could do that. |
Создав PST-файл, скопируйте его в безопасное место, например на USB-накопитель, на другой жесткий диск или в облачное хранилище, такое как OneDrive или Dropbox. |
After you create the .pst file, copy it to a safe location, such as a USB flash drive, another hard drive, or cloud storage such as OneDrive or Dropbox. |
Уже приняты меры, чтобы помочь нам... временно переместиться в безопасное место. |
Arrangements are being made to help us... temporarily relocate to a safe place. |
Абсолютно поразительно, когда она отнесла его в безопасное место, защищая от гиены. |
It was absolutely amazing when she picked it up to safety, protecting it from the hyena. |
Наша цель состоит в том, чтобы найти P7E и забрать генетическое хранилище в безопасное место. |
Our objective is to locate the P7E and remove the race bank cylinders to a place of safety. |
Он не сомневался, что она выбрала безопасное место. |
Presumably she could be trusted to find a safe place. |
This is the safest spot on the fairground, really. |
|
Председатель вновь занимает место Председателя. Норвегия всегда понимала и поддерживала стремление Израиля к безопасности. |
The President returned to the Chair. Norway has always understood and supported Israel's quest for security. |
I can take you to a safe place far away from here! |
|
Выбери хорошее, безопасное место, не слишком близко, но так, чтобы тебе было удобно и хорошо видно. |
Pick a place that is safe, not too close and from where you can see well and comfortably. |
Then they'll get you and your child to safety. |
|
Газ пока еще на меня не действует, так что я смогу вывести вас в безопасное место. |
The gas is not affecting me yet, so I can lead you to safety. |
Хорошо, это место, расписание охраны, коды безопасности и список. |
Well, this is location, guard schedule, security codes, and inventory. |
Птица, переброшенная по воздуху в безопасное место с буровой установки в Северном море, выпущена обратно в дикую природу |
Bird airlifted to safety from North Sea rig released back into wild |
Загроможденное рабочее место, которое дает чувство защищенности и безопасности. |
Cluttered workspace to make you feel cocooned and safe. |
Обе миссии сообщали об улучшении общего положения в плане безопасности, хотя по-прежнему имеют место отдельные случаи совершения насилия по этническим мотивам. |
Both missions have reported an improvement in the overall security situation, although sporadic episodes of ethnically motivated violence still occur. |
I was swift enough to repel the attack and leap to safety. |
|
I'll turn off the fire first, and run to a safe place. |
|
Доставьте его в безопасное место, дадим ему возможность перегруппировать силы. |
Get him to safety, let him regroup. |
Комната для посещений - не самое безопасное место для болтовни с приятелем. |
Well, the visitor room isn't exactly a safe space to tattle on your fellow prisoner. |
Ветки трещат и ломаются на их пути; а птицы, испуганные таким грубым вторжением, улетают с громким криком в более безопасное место. |
The branches snap and crackle, as they cleave their way between; while the birds, scared by the rude intrusion, fly screaming to some safer roost. |
He was safe; his place at that table was empty. |
|
Мы можем только находить их первыми, давать приют и перемещать в безопасное место. |
It's all we can do to find them first, give them shelter, and relocate them somewhere safe. |
Даже ради спасения сотен жизней или возможности эвакуировать в безопасное место сотни американцев? |
Even if it meant that hundreds of lives could be saved, or hundreds of Americans could be evacuated in safety. |
Managed to pull an injured bystander to safety |
|
Его подсказка, доставленная в пресвитерий, имела желаемый эффект - произвела панику, в результате церковь и полиция договорились перевезти крест в безопасное место. |
His clue, delivered to the presbytery, had the desired effect - contained panic, as the church and the police colluded to move it to safety. |
Детская должна выглядеть, как безопасное и уютное место, ассоциирующееся у ребенка со спокойствием, надежностью, теплом и комфортом. |
Your nursery should feel like a safe and cozy place that your baby associates with restfulness, security, warm, and comfort. |
Когда у детей беженцев появляется место в школе, их безопасность повышается, у их родителей возникают надежды, возрастает стабильность их государств. |
After all, when refugee children find a place in school, they are more secure, their parents are more hopeful, and their states are more stable. |
Может, сам Альварес расстарался - в должность шефа безопасности он вступил недавно, хотел показать товар лицом, не исключено, что метил и на место Смотрителя. |
Perhaps Alvarez, having only recently succeeded to boss fink spot, wanted to make face-may have had ambition to be Warden. |
Он использовал для переброски людей в безопасное место. |
It used to airlift people to safety. |
Я могу заткнуть дыры, но на деле ты латаешь агента, находишь безопасное место, и звонишь доктору. |
I can plug the holes, but out in the field, you patch an agent up, you find a safe house, and you call for a doc. |
Каждому офису нужно придумать безопасное место, где можно было бы спрятаться в случае ядерного нападения. |
Every office needs to mark a safe place to hide in the event of a nuclear attack. |
Тогда будем ехать, пока не увидим свет или людей, расчищенную дорогу, безопасное место для детей. |
Then we keep driving till we see lights or people, plowed road, somewhere safe for the kids. |
Она назовёт мне день, когда мы улетим в безопасное место, к новой жизни, она мне обещала. |
She will tell me the day to fly me to somewhere safe, to a new life, she promised me. |
Я договорился, чтобы до подписания договора короля перевезли в безопасное место. |
I have arranged for the king to be moved to safety until the treaty is signed. |
Ты выбираешь новое место для встречи, поскольку подозреваешь, что кладовая не безопасна. |
You've chosen a new chamber for the conference because you suspect the storeroom is no longer safe. |
Но первым делом необходимо перевести в безопасное место кардиналов. |
But first the cardinals must be taken to safety. |
Я хранил свои биткойн-ключи в онлайн-кошельке, но думал переместить их в более безопасное место. |
I’d been keeping my bitcoin keys on a web-based wallet, but I wanted to move them to a more secure place. |
Наличие в игре концепции вовлечения в бой не требует часто останавливаться и выбирать безопасное место. |
The existence of pulling in the game doesn't indicate that there is a lot of camping. |
Я отвезла агента Скалли в укромное место... в Джорджии... где, как мы полагали она сможет разрешиться в безопасности. |
I drove Agent Scully to a secluded location... in Georgia... where it was believed she could deliver safely. |
Найди безопасное место с замками и злыми собаками, и никогда не выключай свет. |
Find a safe place with locks and bad dogs, and never ever turn out the light. |
Элита британской авиации, поисково-спасательная команда была взята на борт вертолета Перевезти королевскую семью в безопасное место. |
An elite RAF search-and-rescue team has been deployed by helicopter to airlift the royal family to safety. |
То безопасное, тщательно запечатлённое место, которе я создала в своих картинах, оказалось мифом. |
That safe, very, very carefully rendered safe place that I created in all my other paintings, it was a myth. |
Но вам нужно перебраться в безопасное место, из которого мы сможем вас забрать. |
But you need to move to a safe location where we can pick you up. |
Это наименее романтичное место, которое я смогла придумать. |
It's the least romantic place I could think of. |
It's a very beautiful place. |
|
Все свободное место вдоль стен занято шкафами и полками, заставленными журналами, книгами и дневниками. |
The walls were lined with cabinets and shelves, stacked with magazines and books and journals. |
Сильвия во время усыновления сообщила точную дату и место рождения мальчика. |
It was a cinch to chase him down, and, in the adoption proceedings, Sylvia Basset had given the true date and location of the boy's birth. |
Затем занять место на полдороге между двумя этими неизвестными местами и устроить засаду. |
She had to get herself halfway between those two unknown locations and set up an ambush. |
Это политически безопасно, поскольку критиковать внешний мир, в особенности такие страны как США и Японию, - то же самое, что восхвалять правительство Китая. |
This is politically safe, since, in one sense, to criticize the outside world, especially countries such as Japan and the US, is to praise China's government. |
Сегодня он занимается составлением проекта закона об амнистии, которая прощает те силы безопасности, которые хотели его смерти. |
Today he is writing, drafting the legislation for an amnesty to forgive the security forces that wanted to kill him. |
Полагаю, ваши жены не сидят сейчас рядом, ведь одного названия нашего фильма хватит, чтобы вселить страх в их сердца и заставить их забиться в кухню, где им и место. |
I assume your wives are not with you, as the title of our piece is sufficient to strike terror in their hearts and cause them to remain at home, where they belong. |
Третье место - подтверждение нашего достаточно высокого командного уровня. |
Third place is confirmation of the considerably high level of our team. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «безопасное место, чтобы быть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «безопасное место, чтобы быть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: безопасное, место,, чтобы, быть . Также, к фразе «безопасное место, чтобы быть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.