Бейте их - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бейте их - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hit them
Translate
бейте их -

- их [местоимение]

местоимение: their, them, theirs



Когда не получается, бейте сильно и быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you can't, you strike fast and hard.

Нетаньяху нужны были как Исраэль Бейтену, так и партии хареди в его коалиции, чтобы иметь достаточно мест для формирования большинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Netanyahu needed both Yisrael Beitenu and the Haredi parties in his coalition in order to have enough seats to form a majority.

Бейте сейчас или отступайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bid now or forever hold your peace.

Не бейте головой и не бодайтесь и вы не пострадаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't kick or butt with your head and you won't get hurt.

Если уж вам непременно хочется их побить, бейте так, чтобы крови не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you got to sock 'em, sock 'em where they won't bleed.

Согните меня за хлебной стойкой и бейте меня по телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bend me over a bread rack and pound me into shape.

Не бейте моего сына... Лам, я уверен Уильям может тебе помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't hit my son... lam sure William can help you.

Бейте в барабаны По всей округе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beat those drums in the neighborhood

Когда есть один человек, берите биту в обе руки и бейте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When there is one person, grab a bat in both hands and beat.

Бейте его, опутайте цепями, морите голодом и непосильным трудом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beat him; put him in chains; load him with burdens....

Носите костюмы для карате и бейте в гонг, понимаете, что я имею в виду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wear karate suits and hit gongs, ya know what I mean?

Радостно в бубны бейте свои!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And strike your loud timbrels for joy!

БЕЙТЕСЬ ВМЕСТЕ С НАМИ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JOIN THE FIGHT!

Ладно, не бейте меня ребята, но вещи становятся срочными, когда они имеют важное значение для кого-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, not to keep beating this drum, you guys, but things are urgent when things are important to someone.

Пожалуйста, не бейте меня. Я думаю, что текущая ссылка на размещение файлов в офлайн-версии не имеет отношения к версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please don't beat me. I thing current link to filehosting to offline version is irrelevant in version.

Бейте его! - завизжала старуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hit him! an old woman screeched.

Изначально я хотел, чтобы озвучил пародист Джеймса Эрл Джонса, но пародист Джеймса Бейтера неплохо справился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I originally wanted the voice-over to be a James Earl Jones impersonator, but the James Bater impersonator turned out pretty good.

Если вас зажмут в угол, бейте ими по голове, это срабатывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you get cornered, bash them in the head.

Бейте их мячами, чтобы они не забросили мяч в кольцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peg them with kickballs before they throw the volleyball through the hoop.

Бейте его! кричал Ноздрев, порываясь вперед с черешневым чубуком, весь в жару, в поту, как будто подступал под неприступную крепость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thrash him! again shouted Nozdrev as he rushed forward in a state of heat and perspiration more proper to a warrior who is attacking an impregnable fortress.

Не бейте меня пожалуйста, у меня астма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't hurt me please, I got asthma.

Иными словами, сближайтесь и бейте по очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, close in and take turns.

Моей первой мыслью было: бейте, пока железо горячо, то есть пошлите редактору напоминание, пока их работа еще свежа в памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My initial thought was, strike while the iron's hot - that is, send an editor a reminder while their work is still fresh in their minds.

Бейте его! кричал он исступленно, обратившись к Порфирию и Павлушке, а сам схватил в руку черешневый чубук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thrash him, you fellows! And as he spoke Nozdrev grasped the cherrywood shank of his pipe.

Бейте по базе на Скарифе, запустить один реактор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Target the base at Scarif, single reactor ignition.

Нате, меня бейте, - говорит - если сердце не на месте, пока не ударили кого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hit me, den, she says, ef nothin else but hittin somebody wont do you.

Дайте мусульманам их права и не бейте их, чтобы они не подверглись насилию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give the Muslims their rights and do not beat them lest they become abused.

Да, бейте в колокола, сволочь вы этакая!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, ring the bells, you black crows!

Бейте их, режьте их, взрывайте и сжигайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bash 'em, slash 'em, bust 'em, and burn 'em.

Бейте по крыльям, они уязвимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go for the airfoils, where they're vulnerable.

А теперь бейтесь как деревенщины, лесорубы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now fight like a hillbilly, fellers.

По голове больше не бейте. Это его самое слабое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't hit him any more on the head, it's his weakest point.

Левой рукой прикрывайтесь, правой бейте изо всех сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cover with your left, strike hard with your right.

Выручайте, братцы, - завывали с тротуаров, -бейте гадов... Спасайте Москву!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let 'em have it, lads! the crowds on the pavements shouted. Kill the reptiles! Save Moscow!

По данным 13-го канала, Ганц якобы пообещал включить Исраэля Бейтейну в любую коалицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Channel 13, Gantz reportedly promised to include Yisrael Beiteinu in any coalition.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бейте их». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бейте их» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бейте, их . Также, к фразе «бейте их» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information