Беспрекословного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Беспрекословного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unquestioning
Translate
беспрекословного -


Но сегодня я требую беспрекословного повиновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today I ask for your obedience.

В 2007 году Dragon Capital сохранил позицию беспрекословного лидера на динамично развивающемся украинском фондовом рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, Dragon Capital maintained and consolidated its position as the undisputed leader in Ukraine's buoyant equity market.

Неожиданный совет: переезжайте, брошенный незнакомцем Жану Вальжану, встревожил его до такой степени, что он потребовал от Козетты беспрекословного повиновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abrupt advice: Leave your house, hurled at Jean Valjean by a stranger, had alarmed him to the extent of rendering him peremptory.

Я сказала подняться сюда, чтобы понять, достаточно ли мы тебя сломали, до беспрекословного подчинения инструкциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you to come up here to see if we've broken you enough to obey instructions without question.

Ренессанс ослабил беспрекословное подчинение Церкви, возродив интерес к науке и к классическому миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Renaissance weakened the unquestioning submission to the Church, by reinvigorating interest in science and in the classical world.

Беспрекословная преданность Сталину ожидалась режимом от всех граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unquestioning loyalty to Stalin was expected by the regime of all citizens.

Я полагал, что ваша преданность выражается в беспрекословном выполнении моей воли. Но в покорности, если она исходит не от души, я не нуждаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only looked for obedience; and when that is unwillingly rendered, I shall look for that no longer.

Вот они, и все оплачены беспрекословно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There they were-paid without a word.

Похоже, что вы разрешили иудаизму и его истории быть беспрекословно представленными его последователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems as though you have allowed Judaism and it's history to be presented unquestioningly by it's practioners.

Даже когда мы не на официальном мероприятии мы должны беспрекословно поддерживать действия друг друга

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even when we're not appearing in public in an official event, As much as needed to keep the contract valid, you must accept the other party's request without question.

Квазимодо беспрекословно и даже с оттенком надменной покорности разрешил облечь себя в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quasimodo allowed them to array him in them without wincing, and with a sort of proud docility.

Дети, мужчины,женщины - все и всегда должны беспрекословно повиноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not a question of children or men and women of different ages; everyone, for all time, must bow to the duty of obedience.

Мы подчинялись беспрекословно, а вы нас ободрали как липку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we'd obeyed without resistance you'd have completely fleeced us.

А взамен он не просит ничего, только беспрекословную веру и служение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in return, he asks for nothing but your unquestioning faith and commitment.

— Я ожидаю от тебя выполнение своей работы беспрекословно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expect you to do your job without questioning my orders.

Друг мой, вы должны повиноваться мне беспрекословно и делать все, что я от вас потребую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear fellow, you must trust me implicitly and do exactly what I tell you.

Это была строго иерархическая структура, в которой сверху шли приказы, а начальству давалась беспрекословная лояльность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a strictly hierarchical structure in which orders flowed from the top and unquestioning loyalty was given to superiors.

Красногвардейцы не были полностью беспрекословны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Red Guards were not completely unchallenged.

Но все беспрекословно выполнили это распоряжение и остались на своих местах, в то время как сам майор отправился вслед за разведчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was obeyed, however, just as if they had been; and one and all kept their places, while the officer, following his scout, rode away from the ground.

Мы беспрекословно верим в то, что уважение - это основа всего. Это ценность, которую ни в коем случае нельзя исключать из личной или профессиональной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, we believe that respect is everything; it is a value that cannot be absent from any walk of life, personal or professional.

Гаман по отношению к авторитету, беспрекословному повиновению или слепому повиновению, считается непригодным для здоровой демократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaman toward authority, 'unquestioning obedience' or 'blind obedience', is supposed to be unfit to a healthy democracy.

Идзо... Разве ты не поклялся отныне беспрекословно выполнять мои приказы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Izo, didn't you just swear to do exactly as I ordered from now on?

Первый касается искушения беспрекословно следовать по пути Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first concerns the temptation to follow China's lead unquestioningly.

Например, в Mortal Kombat II Барака подчиняется Шао Кану и беспрекословно выполняет его приказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in Mortal Kombat II, Baraka is subservient to Shao Kahn and follows his orders without question.

Вы заслужили мое полное, беспрекословное доверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have earned my complete, unquestioning trust.

Твоей абсолютной и беспрекословной лояльности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your absolute, unquestioning loyalty.

Монахини подчиняются настоятельнице, и подчинение их беспредельно и беспрекословно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their submission to the prioress is absolute and passive.

Кит вырос в семье, где правила властная, не терпящая возражений мать, а отец, слабовольный ничтожный человечек беспрекословно подчинялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had grown up with a fiercely domineering mother and a weak, bullied father.

Он беспрекословно выполняет свои инструкции и помогает спецназу в течение многих лет, пока Черные драконы не будут ликвидированы после смерти Джерека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He carries out his instructions without question and helps the Special Forces for years until the Black Dragons are seemingly eliminated following Jarek's death.

Для вас всех это повод нашим беспрекословным подчинением убедить мир... в нашей надежде...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's up to all of us to reassure the world by our unquestioning obedience... that we still hope

Я требую, чтобы вы всегда говорили только правду и беспрекословно исполняли все мои приказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I require you always to tell me the truth and to carry out all my orders without grumbling.

Ваш здравый смысл скажет вам, сколь беспрекословно обязан я повиноваться приказанию, которое навсегда исторгнет меня из ваших нежных объятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your own good understanding will make you sensible, how entirely I am obliged to an obedience, by which I shall be for ever excluded from your dear arms.

Она взяла молча и беспрекословно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took it in silence and without opposition.

Возможно, она искала того, кто будет любить её беспрекословно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe she was seeking someone who loved her unconditionally.

Вот почему она беспрекословно признавала неизбежность его выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She felt to the full all the imperativeness of the motives which urged Will's conduct.

Ему вы обязаны беспрекословно повиноваться, и не вам оспаривать его суждения и его приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You owe him perfect obedience, and it is not your place to argue with his sentiments or his decisions.

Маргарет кротко и беспрекословно подчинилась своей судьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the more complete and beautiful was her meek spirit of obedience.

Его курс был усеян как яростным сопротивлением, так и рабским, беспрекословным приятием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its course has been dotted with both violent opposition and with slavish, unquestioning acceptance.

Но рабыня обязана беспрекословно исполнять все распоряжения своего хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet a slave girl owes her master absolute obedience.

Заражение относится к склонности отдельных людей в толпе беспрекословно следовать доминирующим идеям и эмоциям толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contagion refers to the propensity for individuals in a crowd to unquestioningly follow the predominant ideas and emotions of the crowd.

Создание Гитлерюгенда СС было признаком отчаянной потребности Гитлера в большем количестве войск, особенно тех, которые беспрекословно подчинялись ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creation of the SS-Hitlerjugend was a sign of Hitler's desperation for more troops, especially ones with unquestioning obedience.

Беспрекословная преданность Сталину ожидалась режимом от всех граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is to prevent the slowing down of a server and spamming.

Мои указания они будут выполнять беспрекословно, несмотря на их нелепый характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suggestions I make will be implicitly accepted regardless of their nonsensical character.

Как правило, людей воспитывают так, чтобы они беспрекословно подчинялись обычаям и обычаям этой религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally people are raised to obey the customs and practices of that religion without question.

Твердо веря, что его власть дарована ему Божественным правом, Николай полагал, что русский народ предан ему с беспрекословной преданностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a firm belief that his power to rule was granted by Divine Right, Nicholas assumed that the Russian people were devoted to him with unquestioning loyalty.

Мне отдают приказы, которые я обязана беспрекословно исполнять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can be commanded, and I must obey, and be pleasing.

Чтобы вы прекратили воровать у мистера Хьюза, извинились перед ним и беспрекословно выполняли условия контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quit stealing from Hughes, apologize to him and fulfill the stipulations of your contract.

Я поняла приказ капитана и буду его беспрекословно выполнять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand the Captain's order and will comply exactly with no mental reservations.

Она беспрекословно подчинилась этому приказанию; больше того, она не только перестала выезжать одна, но и вообще отказалась от верховой езды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this she had yielded implicit obedience, even beyond what was intended: since not only had she given up riding out alone, but declined to do so in company.

Чтобы показывать такие результаты... животное должно подчиняться приказам беспрекословно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To perform at this level... an animal has to follow orders without question.

Векселя, которые Джоз выдал при покупке злополучных лошадей, были беспрекословно оплачены им и его агентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bills which Jos had given for the purchase of those unlucky horses were paid without question by him and his agents.

Ему хотелось сразу показать этому надзирателю, что он готов беспрекословно подчиниться всем правилам, что он уважает начальство, но и себя унижать не намерен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to impress this man with his utter willingness to comply and obey-his sense of respect for his authority-without in any way demeaning himself.

Купец беспрекословно стал пить свой сироп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The merchant began submissively drinking his syrup.

В любой благоустроенной стране Волюмнию беспрекословно включили бы в список пенсионеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any country in a wholesome state, Volumnia would be a clear case for the pension list.

Если ваша цивилизация хочет, чтобы мы беспрекословно раболепствовали, тогда я покажу вам гордость дикарей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your civilization wants us to cringe I'll show you the pride of savages


0You have only looked at
% of the information