Беспутная жизнь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Беспутная жизнь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dissolute life
Translate
беспутная жизнь -

  • вести беспутный образ жизни - lead a dissolute life

  • беспутный образ жизни - dissolute life

  • Синонимы к беспутный: пути нет, бессмысленный, легкомысленный, бестолковый, безнравственный, непристойный, непутевый, бесшабашный, путаный, заблудший

    Антонимы к беспутный: путевый

    Значение беспутный: Легкомысленный, разгульный, морально неустойчивый.

- жизнь [имя существительное]

имя существительное: life, living, existence, being, time, breath, this world, puff, zing

словосочетание: vital spark



И вот этот-то его промах, или неудача, а потом пьянство, карты, беспутная жизнь постепенно закрыли для него двери всех домов, в которые он так стремился проникнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that failure, or mistake, along with drink, lust, gambling, had closed to him for all of these years the doors he wished to enter.

Не думайте, что жизнь - прогулка на солнечном лугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't think life is a walk on a sunny meadow.

Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community.

Чёткое следование ценностям моей жены и её принципу Счастливая жена — счастливая жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is clearly following my wife's values which is Happy wife, happy life.

Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that.

06:02 Я хотела понять, чтó было у Дилана на уме перед смертью, и искала ответы у других людей, чьи близкие покончили жизнь самоубийством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to understand what was going on in Dylan's mind prior to his death, so I looked for answers from other survivors of suicide loss.

В то время она была уверена, что её детям было бы лучше, если бы она умерла, и она решила забрать свою собственную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, she was certain that her children would be better off if she died, so she had made a plan to end her life.

И когда мы фокусируемся на том, что важно, мы можем построить желаемую жизнь за то время, что у нас есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when we focus on what matters, we can build the lives we want in the time we've got.

Но она сказала, что никогда ещё жизнь не казалась ей такой сладкой, потому что мы раскрывали свои души и говорили друг другу правду, она безоговорочно стала собой по отношению ко всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she said life never tasted as sweet, and that because of the soul-baring and the truth-telling we had done with each other, she became more unapologetically herself with everyone.

И ваша жизнь наполнится счастьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your days will be mostly joyful.

Я смотрел как прямо передо мной угасала твоя жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw your life vanish right in front of me.

Ты не можешь подавлять свою жизнь для его удобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't suppress your life for his convenience.

И в других отношениях жизнь была для нее труднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And life was harder for her in other ways.

Чтобы избежать поспешных выводов о глобализации, мы должны рассмотреть ее влияние на жизнь отдельного человека, например, на мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid jumping in conclusions about globalization we should make out how it influences the life of a single person, for example me.

От профессионализма врача часто зависит человеческая жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human life often depends on professionalism of a doctor.

Жестокий грубый ниндзя, который посвятил свою жизнь уничтожению мира хиппи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tough brute ninja who has dedicated his life to eradicating the world of hippies

Возможности людей проводить демонстрации или объединяться сильно сокращаются, когда нет права на частную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population's ability to have demonstrations or to organize is greatly reduced when people don't have privacy.

Частная жизнь и свобода действий каждого человека уважаемы и неприкосновенны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The private life and free action of every individual must be scrupulously respected.

Вся жизнь Уолтера Моргана состояла из игр, притворства, обмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walter Morgan's whole life was about games, impersonation, deception.

Мы не можем позволить жестокости каких-то хулиганов нарушать спокойную жизнь нашего города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot let the violence of a few of these hooligans tear at the fabric of our great city.

Одна чаша может продлить Вашу жизнь на целый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One bowl will extend your life for a year

Но значит ли это, что они выходят стрелять в людей, чтобы продлить свою жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But does that mean that they go out to shoot people to prolong their lives?

Зубы Гвенвивар мгновенно отыскали его шею и выжали из него жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guenhwyvar's teeth found its neck in an instant and squeezed the life from it.

Постоянное дружеское напоминание о напарнике, Который в ту ночь испортил всю мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A constant, friendly reminder of the partner who ruined my life that night.

Мне не нужен спойлер в фильме про мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want a spoiler in the movie of my life.

Я найду способ, как упростить Вам жизнь и не действовать на нервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will figure out how to make your life easier And how never to annoy you.

Транспарентность, подотчетность и участие - это принципы, которые не просто претворить в жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transparency, accountability and participation are principles that are not easy to operationalize.

Жизнь без страха - это именно то, что дало нам возможность до сих пор выстоять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living without fear is what has allowed us to survive up to now.

вполне счастлив продолжать свою жизнь, ни во что не вер€.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm quite content to go about my life believing in nothing.

Потом мы сложили вещи в машину и переехали сюда, чтобы начать новую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we packed up the car and moved out here to start a new life.

Нет спасибо, я выбираю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I suggest you take The short cut?

Им также должны быть обеспечены возможности реинтеграции в социально-экономическую жизнь страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must also be offered the prospect of reintegration into their country's economic and social life.

Право на достойную, независимую и содержательную жизнь является одним из важнейших прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leading a life with dignity, independence and full participation are fundamental human rights.

Люди, спасающиеся бегством из страха за свою жизнь, при отъезде не берут с собой проверенную ревизорами отчетность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persons who are fleeing for their lives do not stop to collect the audit records.

Может быть, так будет всегда, но я не могу представить себе жизнь без Ханны в любом из этих миров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I always will be, but I can't imagine a life without Hannah in either one.

Такие положения противоречат статье 17 Пакта, которая запрещает произвольное вмешательство в личную жизнь человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such provisions were contrary to article 17 of the Covenant, which proscribed arbitrary interference in a person's privacy.

Я решал проблемы всю свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been a problem solver my entire life.

В результате второго нападения Израиля на Кану в 2006 году также погибли 25 детей, которые ранее на всю жизнь остались калеками в результате первого нападения в 1997 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second Israeli attack on Qana in 2006 had also killed 25 children who had already been left permanently disabled from the first attack in 1997.

Это гораздо хуже для вдовы, как она... провести свою жизнь в захудалом храме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is far worse for a widow like her to... spend her life in a run-down temple.

Вспомни, когда командир Пауэлл нашел место, где на 99% могла находиться разумная жизнь, в облаке Магеллана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember when Commander Powell found that 99 plus probability of intelligent life in the Magellanic Cloud?

Каждый человек создан по подобию и образу Божьему, а это значит, что каждый человек есть уникальная и бесконечно драгоценная личность, жизнь которой требует защиты, ухода и уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every person, being created in the image and likeness of God Himself, is an unique, immeasurably precious person whose life deserves protection, care and respect.

Ведь мы и за день можем сделать то, что казалось невозможным всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely, we can do for one day, that which seems impossible for a lifetime.

Я выбрала короткую жизнь обычного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I preferred living a shorter life like an ordinary person.

Я решила жить настоящим и не тратить жизнь на сожаления о прошлом или страх перед будущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've decided to live in the present and not spend my life regretting the past or dreading the future.

Если бы вы выросли в таких условиях, столкнувшись с такой альтернативой, то был бы ваш выбор за жизнь в этом мире или за посмертную славу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you grew up in these circumstances, faced with these choices, would you choose to live in this world or in the glorious afterlife?

Как и они, фермеры во всём мире хотят обеспечить своим детям здоровую, процветающую жизнь; все они признают важность образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like them, farmers everywhere want to ensure that their children lead healthy, prosperous lives; and they all recognize the importance of education.

Тяжело принять, что жизнь продолжается, даже если ты не хочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is hard to accept that life goes on, even if you do not want it.

Хотелось бы надеяться, что те гениальные, всемирно известные американские экономисты прямо здесь, в России, покажут нам, что представляет собой жизнь в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully, those brilliant, internationally renowned American economists will show us right here, in Russia, what life in America is like.

Я потерял лицензию, спасая её жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I lost my license for saving her life.

Я хотела бы сказать спасибо моей матери, Ли Конрой, великолепной Ли Конрой за то, что она подарила мне чудеснейший подарок, как в жизнь в театре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, I'd like to thank my mother, Leigh Conroy, the magnificent Leigh Conroy for giving me the greatest gift, and that is a life in the theater.

В течение года соблюдение Шаббата было одним из лучших правил, потому что я трудоголик, а существование дня, когда вам нельзя работать, действительно изменил мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was one of the great things about my year, doing the Sabbath, because I am a workaholic, so having this one day where you cannot work, it really, that changed my life.

Последние новости из Жизнь и досуг на луне(Lunar Leisure Living).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest update from Lunar Leisure Living.

Жизнь переместилась в воздух и преобразовалась в самых разнообразных формах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life moved into the air and diversified into myriad forms.

Перед тем как мы начнем, я гарантирую, что оглядываясь на свою жизнь, это будет для вас самым горьким моментом, если сейчас вы откажитесь от этого славного риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we start, I promise you, looking back at your life there will be nothing as bitter as the memory of that glorious risk that you prudently elected to forego.

Вероятно, мне стоило сдаться мятежникам... в унизительных корчах на полу молить оставить мне жизнь, как интендант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps I should have surrendered to the rebels... groveling on the floor, begging for my life like the lntendant.

Я была бы рада услышать, о каком определенном пределе может идти речь, если человек не принадлежит ни к одной партии, ведет бродячую жизнь и не сообщает друзьям своего адреса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to be told how a man can have any certain point when he belongs to no party-leading a roving life, and never letting his friends know his address.

Который ведёт двойную жизнь, подрабатывая ка жиголо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who lives a double life as a gigolo.

Жизнь в одиночестве свела бы тебя с ума, и я уверен, Деб нравится, что у неё новый сосед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living alone would've driven you nuts, and I'm sure Deb enjoys having a new roomie.

Я дохожу до Северной башни, и меня переполняет сильнейшая радость, чувство самого глубокого удовлетворения за всю мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I arrive at the North Tower feeling the most intense joy, the most profound satisfaction I've ever felt in my life.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «беспутная жизнь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «беспутная жизнь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: беспутная, жизнь . Также, к фразе «беспутная жизнь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information