Бессмысленный мутант - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бессмысленный мутант - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nonsense mutant
Translate
бессмысленный мутант -

- бессмысленный

имя прилагательное: nonsensical, senseless, pointless, purposeless, meaningless, mindless, inane, wanton, blank, foolish

  • бессмысленный рисунок - mindless drawing

  • бессмысленный взгляд - vacant stare

  • бессмысленный смех - inane laughter

  • Синонимы к бессмысленный: пустой, глупый, нелепый, безумный, дурацкий, тупой, ненужный, бесполезный, излишний, идиотский

    Антонимы к бессмысленный: значительный, умный, полезный, здравый, уместный, осмысленный

    Значение бессмысленный: Лишённый смысла, неразумный.

- мутант [имя существительное]

имя существительное: mutant, mutation



Весь семестр сидела на первой парте, с задранной до колен юбкой, а после занятий приставала с кучей бессмысленных вопросов и терлась об меня, как кошка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All semester she sat in the front row of my class, with her dress hiked up. After class she would come up and ask a lot of meaningless questions while she rubbed herself against me.

Хотите продолжить эту бессмысленную войну?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does that mean you will continue this overly venturesome war?

Я хочу использовать этот счет как специальный счет для обсуждения бессмыслицы, точнее, бессмысленной литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to use this acount as a special acount to discuss nonsense, more precisely, nonsense literature.

У него не было никакого желания продолжать этот бессмысленный разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had no wish to continue this pointless conversation.

Он переходит от тупого недоумения к бессмысленному и беспричинному страху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is now passing from stupid perplexity to unreasoning fear.

Если мутанты-телепаты раскроют секрет бессмертия, какой мир они создадут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose the mutant listeners finally were able to track down the secret of immortality, what kind of world would you have then?

Я даже не понимаю, почему пытаюсь защитить себя в абсолютно бессмысленной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't even know why I'm trying to defend myself in a situation that doesn't make any sense.

Он решает искать союзников за пределами неизвестного мира среди мутантов и рабов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He decides to find allies beyond the borders among the mutants and enemies... inhabited ISLAND THE FINAL BATTLE

Его группа откололась от банды Мутантов, когда Бэтмен победил их вожака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of several splinter groups that formed from the Mutant gang after their leader was defeated by the Batman.

Два маленьких мутанта, прижимающихся друг к другу в мешке с кровью, мочёй и экскрементами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two little mutants, clinging to each other in a sack of blood and urine and excrement.

Ей не пришло бы в голову, что, если действие безрезультатно, оно бессмысленно, Когда любишь кого-то, ты его любишь, и, если ничего больше не можешь ему дать, ты все-таки даешь ему любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would not have occurred to her that an action which is ineffectual thereby becomes meaningless.

Послушайте, я пожертвовал обедом с Мишель Пфайфер, чтобы быть здесь поэтому давайте прекратим все эти бессмысленные кривляния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I passed up a lunch with Michelle Pfeiffer to be here so can we desist from all of this inane posturing?

Говорящий глухонемой не казался им верхом бессмыслицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The talking deaf-mute did not seem to them the height of nonsense.

С некоторой натяжкой одну из них можно назвать осмысленной, а другую - бессмысленной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One might almost call them sanity and insanity.

Но хотя война нереальна, она не бессмысленна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But though it is unreal it is not meaningless.

Под видом магии... вы бессмысленно убивали аристократов и чиновников

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the pretense of magic, you wantonly killed clansmen and officials.

В бессмыслице всегда есть некий смысл, некая цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's always a purpose in nonsense.

Сопротивление бессмыслено как и ваши дипломы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resistance is as pointless as your degrees.

Я за то чтобы избавиться от мутанта как можно скорее - и ни в коем случае...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I move that we dispense with the mute-o as soon as possible, and in no way...

Моя тщательная генетическая селекция породила такого мутанта, раба, который мог бы освободить своих господ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was careful genetic breeding that produced this Mutant. This slave who could free his masters.

Зомби как потребители, сведенные с ума от бессмысленного желания получить бесполезную блестящую пустышку бла бла бла

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zombies as consumers driven by the mindless desire to obtain useless shiny stuff blah blah blah.

Брэндер понимал, что даже жениться на Дженни будет нелегко из-за бессмысленного упрямства ее отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew that the issue of taking her, even as his wife, was made difficult by the senseless opposition of her father.

Гадко.., бессмысленно.., это был не я!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was bad senseless it wasnt me!

Потратить всю мою энергию на какие-то бессмысленные...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spend all my energy with some pointless...

Джин Грей - единственный мной встреченный мутант пятого класса. Ее потенциал практически безграничен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean Grey is the only class five mutant I've ever encountered, her potential limitless.

Подруга погналась за ними и нашла Либби, только это уже была не Либби, а такой же мутант с зелёными глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The friend chased after 'em and she found Libby, only it wasn't Libby anymore because now she, too, is a green-eyed mutant.

После тщательного рассмотрения всех имеющихся в наличие доказательств, нами принято решение, что данный мутант ,безусловно, представляет угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After considerable deliberation of the evidence at hand, it is our decision that this mute-o does, indeed, constitute a threat.

Всё это так бессмысленно, что должно иметь смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all so nonsensical, it must make sense.

Эти каракуливсего лишь кучка бессмысленной нелепицы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These scribbles are a bunch of cockamamie balderdash!

Одной страницей пользовались особенно активно, но на промокашке остались только бессмысленные каракули, а чернила выглядели старыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One page of it was very much used - a meaningless jumble, and the ink looked to both men old.

Если собираетесь сражаться с гигантскими растениями-мутантами, вам может понадобиться доморощенный гербицид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're going to fight giant, mutant plants, you might need some home grown herbicide.

Поскольку оно подразумевает бессмысленное, бесцельное движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think because it implies senseless, directionless, unproductive motion.

Так что ему под силу покончить с невидимым мутантом-волшебником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So qualified to murder a fairly invincible mutant Magician.

Я на предварительном слушании сегодня целый день, так что звонить мне бессмысленно, но ты не забудь, что мы должны утвердить цветопробы вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in pre-trial conference all day, so totally unreachable, but don't forget we need to sign off on the proofs later.

У меня нет времени на бессмысленные погони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have time for wild goose chases.

Если бы я попросил тебя подняться в гору и принести цветок с ее вершины а ты бы умер после выполнения задания была бы смерть бессмысленной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I told you to climb a mountain and bring me a flower from the highest point and you will die after completing your task would that be meaningless?

Нина, правда в том, что это бессмысленная награда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, Nina, the truth is it's a meaningless award.

Ты пытаешься придать смысл бессмыслице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're trying to make sense of something that is senseless.

Только то, что больница проводит исследования ДНК не значит, что они создают мутантов человеко-свиней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because the hospital's conducting DNA research doesn't mean they're creating mutant pig-men.

Я хочу добавить еще немного бессмыслицы, которая будет иметь смысл позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to add another bit of pointless confusion that will make sense later.

Демоны, мутанты, монстры, инопланетяне - и они все бродят среди нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demons, mutants, monsters, creatures not of this world, walking among us.

Ну, как оказалось, отрицательный, в медицине, значит хорошо, что абсолютно бессмысленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, apparently, in the medicine community, negative means good, which makes absolutely no sense.

Если меня возьмут на работу, я раскопаю всю эту историю с мутантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If New World Weekly hires me, I'm gonna get to the bottom of this whole mutant thing.

Ты будешь жить среди людей, а эта записка не даст им распознать в тебе мутанта, а они будут думать, что ты инопланетянка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won't pass for human, cutie. But if my Ph.D. in exolinguistics is worth diddlypoop this note should convince them you're an alien.

Иррациональная классификация, настолько же бессмысленная, как и вообще собирательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An irrational classification, just as meaningless as the collecting itself.

Потому что он бессмысленен, и я хочу, чтобы он рассказал остальным параграфам, что случается, когда Гарольд Гандерсон идет против Луиса Литта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it's meaningless, and I want it to tell all the other paragraphs out there what happens when Harold Gunderson goes after Louis Litt.

Его отдел занимался мутантами еще до моего президентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His department has been dealing with the mutant phenomenon since before my time.

Не верю, что вы могли возглавить столь непродуманную, бессмысленную атаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not believe you would lead such a vicious and senseless assautt.

Редактирование тегов вперед и назад бессмысленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editing tags back and forth is pointless.

Это привело бы к бессмысленному беспорядку и нарушило бы цель шаблона как простой и простой в сканировании этикетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would lead to pointless clutter, and defeat the purpose of the template as a simple and easy-to-scan label.

По словам четвертого, все устали от этого бессмысленного дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the fourth, everyone grew weary of the meaningless affair.

Карта, опубликованная в Энциклопедии Дидро в 1755 году, полна бессмыслицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The map published in Diderot's Encyclopédie in 1755 is filled with nonsense.

Люди, которые не любят ледоколы, могут реагировать на предыдущий опыт работы с неуместными, бессмысленными или плохо спроектированными ледоколами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who dislike icebreakers may be reacting to previous experience with irrelevant, pointless, or poorly designed icebreakers.

Хотя самой известной формой литературной бессмыслицы является бессмысленный стих, этот жанр присутствует во многих видах литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though the most well-known form of literary nonsense is nonsense verse, the genre is present in many forms of literature.

Бессмысленный стих - это форма бессмысленной литературы, обычно использующая сильные просодические элементы, такие как ритм и рифма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonsense verse is a form of nonsense literature usually employing strong prosodic elements like rhythm and rhyme.

Уэсли входит и решает, что проект Эммы бессмыслен и что ей следует сосредоточиться на более важных вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wesley enters and decides that Emma's project is pointless and that she ought to focus on more important things.

Без него действия, предпринимаемые врачами, становятся бессмысленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without it, the actions undertaken by the doctors become meaningless.

В противном случае, кажется бессмысленным перечислять тысячу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, it seems pointless to list a thousand.

В типографских дьявольских подсказках поверхность может быть неграмматичной или бессмысленной, но полное предложение всегда должно быть логичным и естественным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Printer's Devilry clues, the surface can be ungrammatical or nonsensical, but the complete sentence should always be logical and natural.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бессмысленный мутант». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бессмысленный мутант» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бессмысленный, мутант . Также, к фразе «бессмысленный мутант» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information