Бестактно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бестактно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tactlessly
Translate
бестактно -

  • бестактно нареч
    1. tactlessly
  • бестактный прил
    1. tactless, indelicate
      (нетактичный, неделикатный)
      • бестактный вопрос – tactless question
    2. clumsy
      (неуклюжий)
    3. undiplomatic
      (недипломатичный)
    4. insensitive
      (нечувствительный)

словосочетание
out of turnбестактно, неуместно, не на месте

  • бестактно нареч
    • нетактично
  • бестактный прил
    • нетактичный · неделикатный · некорректный · неприличный

вульгарно, некорректно

  • бестактно нареч
    • тактично
  • бестактный прил
    • тактичный · корректный

деликатно


Извините, это было исключительно бестактно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, that was exceptionally heavy-handed.

Позже министр по развитию Кэрри Лэм признала, что со стороны ее ведомства было бестактно не делать этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, Secretary for Development Carrie Lam admitted it was insensitive of her department not to do so.

Вышло глупо, бестактно и во всяком случае преждевременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It all turned out to be silly, tactless, and, in any case, premature.

Хлои, боюсь, это прозвучит бестактно, но заткнитесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chloe, at the risk of sounding indelicate, shut up.

Это было довольно бестактно, учитывая, что ты режиссер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was pretty insensitive, especially with you directing.

Извини, я знаю, что это было бестактно, дорогуша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, I know that was tasteless, dear.

Так бестактно с моей стороны говорить о своих... решениях в отношении питания в то время, когда Прейри...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so insensitive of me to talk about my... dietary decisions when Prairie...

И я надеюсь, что не поступаю бестактно, отправляя вас передать ей мой ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

.. and I hope I do not ask the indelicate when I send you back to relay this message.

Наверное было бестактно с моей стороны переманивать тебя у Кишнер .именно в тот момент, когда наша дочь будет представлена в светское общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, uh, suppose it would be gauche of me to try to poach you away from Kirschner just as our daughter is about to debut into society.

Вполне уверен, что это бестактно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pretty sure that was tactless.

Но как бестактно со стороны матери намекать ей, что она должна проявить к нему внимание!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To think her mother should have been so tactless as to suggest the necessity for consideration in his case!

Не знаю, как сказать, чтобы это не звучало бестактно, но

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how to say this without sounding insensitive.

Как нелепо и бестактно со стороны отца заводить разговор об этом после всех обвинений и угроз по адресу Каупервуда и ее, Эйлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was so ridiculous-so tactless, really, for her father to bring up this now, and especially after denouncing Cowperwood and her, and threatening all the things he had.

Я бы сказал, что всё протекает наилучшим образом, но в текущих обстоятельствах это было бы бестактно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd say it's going to be all hands to the pump, but under the circumstances that's just a really tactless pun.

Кто знает, дадут ли тебе закурить, перед тем как повесят, но не докончил фразы, поняв, что это было бы бестактно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I wonder whether they allow you to have a smoke before they hang you', but he did not complete the sentence, realizing that it might be tactless.

Это было бы так же бестактно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be just as tasteless.

Да и всё равно, было бы бестактно войти в дом и смутить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in any case it would be tactless to go into the house and upset her.

Прости, что я так бестактно с тобой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry I was heavy handed with you

Ты права, извини. Это было бестактно с моей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're right, I'm sorry, that was tactless of me.

Несмотря на мольбы мужчины о помощи, Эрик бестактно шутит во время встречи, пока мужчина не истекает кровью до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the man's pleas for help, Eric tactlessly jokes through the encounter until the man bleeds to death.

Не хотелось быть бестактной, вот я и старалась оградить тебя от этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want to be insensitive to you, so I kind of tried to keep it away from you.

Этакую глупость, этакую бестактность, эту низость, подлость, этот умысел, о, вы это нарочно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such stupidity, such tactlessness, so contemptible, so mean! It was intentional! Oh, you are saying it on purpose!

Эти высказывания бестактны и воинственны в расовом аспекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These statements are racially insensitive and divisive.

Ну, она сказала, что я была несговорчивой, бестактной, зацикленной на работе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she said I was hard-headed, insensitive, obsessed with work...

Вы бестактный и невоспитанный мужчина, если позволяете себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really are the most ill-bred man to come here at a time.

Эти две могут быть теми еще бестактными гусынями, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those two might be tactless morons, but...

Я покажусь вам бестактной, но подозреваю, что гости были женщинами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to go out on a limb and assume these guests were women?

Должно быть, вам показалось это грубым и бестактным, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must have appeared crass and insensitive to you, and...

Учителя подивились его бестактности, в довершение доктор Флеминг не расслышал его слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wondered that he could be so tactless, and to make it worse Dr. Fleming had not heard what he said.

Вопрос, казалось бы, бестактный, но тон, которым он был задан, исключал всякую мысль о бестактности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was apparently tactless, and yet it was anything but tactless.

Патетические люди всегда бестактны, - сказал он. - Даму сопровождают двое мужчин. Ты, кажется, не заметил этого, старый зубр!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sob merchants are always tactless, said he. The lady is escorted by two gentlemen already; you probably have not noticed that, you great buffalo.

И снова противоречивые взгляды и бестактный язык Бруно лишили его поддержки друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, Bruno's controversial views and tactless language lost him the support of his friends.

Простите мою бестактность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry for my clumsiness.

А этот - за бестактность с дочерью босса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this one,indiscretion with the boss's daughter.

Бестактность, вот что это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insensitive, that's what it is.

Простите ради Бога за бестактный вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive me for God's sake for this tactless question.

Мистер Фостер, простите нашу бестактность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Foster, please excuse our impertinence.

Кстати о бестактности, могу ли я предложить совет вам, как вы дали совет мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the subject of indelicacy, might I presume to advise you as you have advised me?

Последняя фраза показалась мне настолько бестактной, что я даже не потрудился на нее ответить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remark seemed so utterly irrelevant that I did not even take the trouble to answer it.

Да, некоторые бестактные типы встречаются в парках, чтобы попирать правила и осквернять выверенность игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, some unsavory types meet in the parks to flout the law and sully the integrity of the game.

Ничто так не похоже на невинность, как бестактность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing looks so much like innocence as an indiscretion.

Очень бестактный вопрос, - категорично заявила пожилая дама. - В этом доме живут двое детей моей покойной сестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a very improper question, said the old lady sharply. Living in this house are two of my dead sister's children.

Покоробившись от такой бестактности, гости обменялись многозначительными взглядами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They shuddered under his statement and exchanged glances.

Ну, ты знаешь, я не люблю быть бестактным, так что всё нормально

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you know, I don't like to talk out of turn, so we're good.

Но одна модная бестактность и разнос будет длиться всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one fashion faux pas, and the dressing down will last a lifetime.

Не хочу быть бестактным, но всё же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to be indiscrete, anyway.

Я мог бы сказать что-то бестактное и оскорбительное, если это поможет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could say something tactless and offensive if that would help.

Ты вёл это дело с высочайшим профессионализмом, а сам я был очень бестактным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you've handled this case with the utmost professionalism, while I've behaved crassly.

Я была такой бестактной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was totally insensitive of me.

Но, учитывая царящий в администрации хаос, беспорядочный обмен сообщениями и остающиеся вакантными административные должности, европейские чиновники даже не уверены, чем можно объяснить подобные проявления бестактности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But given the turmoil in the administration, erratic messaging, and unfilled administration vacancies, European officials aren’t even sure what explains these types of snubs.

Его увольнение было встречено с одобрением в Пертской прессе, для которой Гриббл был дерзким, бестактным, назойливым и хвастливым нарушителем спокойствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His dismissal was welcomed by sections of the Perth press, to whom Gribble was a defiant, tactless, prying, boastful interloper.



0You have only looked at
% of the information