Бирка с указанием цены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бирка с указанием цены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
price ticker
Translate
бирка с указанием цены -

- бирка [имя существительное]

имя существительное: tag, label, tally

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- цены

prices



Дик получает указание снять капюшон с четвертой фигуры, Фокса, а затем его кляп, повязку на глаза и затычки для ушей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dick is instructed to remove a hood from a fourth figure, Fox, followed by his gag, blindfold and earplugs.

На следующий день был сделан еще один снимок этой последовательности, и Йейтс дал указание, чтобы скорость машины была медленнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another take of the sequence was shot the next day with Yates instructing that the speed of the machine be slower.

Бенджамин знал, что указание исходило лично от Хонор Харрингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benjamin knew that order had come from Honor Harrington herself.

Указание от Бетти в общем-то не было приказом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An order from Betty wasn't really an order.

Единственное указание на причину этого поступка давалось в заключительном абзаце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only indication of a reason for the attack came in the last paragraph.

Очевидно, это указание на то, что убийца связан с королевскими покоями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It obviously indicates that the person must be related to Royal Palace

А Вы даете указание оператору берегового сооружения прекратить загрузку и перекачать излишки в другой грузовой танк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A. Have the loading stopped by the shore facility and pump the overflow into another cargo tank.

Руководитель команды получил указание, что запланированное время посадки сдвигается с 15:00 на 18:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team leader got a transmission pushing back the scheduled landing from 1500 to 1800.

Любое новое указание на сокрытие документов будет иметь серьезные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any further sign of the concealment of documents would be serious.

Это - четкое указание на то, чему Мьянма отдает предпочтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a clear signal of Myanmar's preferences.

Стороны дали указание о том, что мобилизация средств должна соответствовать установленным потребностям в ресурсах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parties mandated that fund-raising should respond to defined resource needs.

Для того чтобы ограничить типы теплоизоляции в рамках МПОГ/ДОПОГ вакуумной изоляцией, необходимо включить в текст МПОГ/ДОПОГ прямое указание на этот счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To restrict the thermal insulation types indicated within ADR/RID to vacuum insulation, this should be directly included into ADR/RID.

В том же духе Управление по защите данных отвергло и факультативное указание религиозной принадлежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same vein, the Data Protection Authority dismissed as well the optional notation of religious affiliation.

Сведения по неосновным элементам и микроэлементам представлены в частях на миллион (ppm) или частях на миллиард (ppb), о чем имеется соответствующее указание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minor and trace elements are reported in parts per million (ppm) or parts per billion (ppb), as indicated.

Сводки прошлой ночи, дневник, указание прессе от НДК и и игрового дома, документы государственного департамента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night's summaries, the daybook, press guns from the NSC and the policy shops, State Department cables.

Это точно указание на спортивную программу Гудзонского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This clearly points to Hudson's athletic program.

Там указание призрака спасло всех людей, находившихся на корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The passenger's appointment proved to be the salvation of a whole ship's company.

И если он обнаружит, что вы что-то затеваете, у него есть указание стрелять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if he catches you two sniffing around, well, he has orders to shoot to maim.

Там есть еще, всё не распакованное, и еще вот эти вещи, с магазинными ценниками и бирками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's more, all in the original packaging, and these clothes with store tags still on them.

Я отдал указание, чтобы ни один священник не помогал Пьеру Броссару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have given instructions that no priest, abbot or prior is to shelter Brossard.

(Диктор) Но шеф Рамзи дал ей четкое указание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But chef Ramsay gave her clear direction.

Указание, заставляющее забыть все что произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A command to keep her from remembering what happened.

Я дал тебе указание, так давай выполняй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave you an order, and I expect you to follow it.

Ну, и чтоб ускорить процесс этой кампании по связям с общественностью, пришло указание со стороны ЦРУ и военных убрать этого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, to make a long story short, out of this public relations campaign came a commitment on the part of the CIA and the military to take this man out.

Бригадный генерал дал указание поддерживать нашу готовность и продолжать наши приготовления здесь в Кувейте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Word from the C.G. is to maintain our readiness and ongoing preparations to enhance our readiness here in Kuwait.

Я дам ему прямое указание в следующий раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll give him a direct order next time.

Прямое указание от Минобороны не использовать эту информацию, пока они ее не подтвердят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct plea from the MoD for us not to use that information till they've confirmed it.

Хнум, Бог, который формирует тела человеческих детей, затем получает указание создать тело и Ка, или телесное присутствие / жизненную силу, для Хатшепсут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khnum, the god who forms the bodies of human children, is then instructed to create a body and ka, or corporal presence/life force, for Hatshepsut.

Чтобы инициировать вызов, пользователь нажимает кнопку PTT и получает немедленное указание о том, доступен ли получатель вызова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To initiate a call, a user presses the PTT button and receives an immediate indication of whether the call recipient is available.

Отсутствие вооруженного сопротивления далее цитируется как указание на то, что это не было вторжением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of armed resistance is further cited as an indication this was not an invasion.

В точке, где передача фактически происходит, может отсутствовать синтаксическое указание на то, что контроль действительно будет передан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the point where the transfer actually occurs, there may be no syntactic indication that control will in fact be transferred.

Однако это не следует воспринимать как указание на то, что способность работать, учиться и учиться не будет зависеть от голода или интенсивного питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ought not, however, to be taken as an indication that capacity to work, study and learn will not be affected by starvation or intensive dieting.

Следует также позаботиться о том, как представлены старые источники, с тем чтобы они не были представлены неуместно как указание на современное мышление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Care should also be taken in how old sources are presented, so that they are not inappropriately presented as indicative of current thinking.

В конце июня Гарбо получил указание от немцев доложить о падении летающих бомб Фау-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late June, Garbo was instructed by the Germans to report on the falling of V-1 flying bombs.

Элементы объяснений Мухаммеда, включая уточняющие стихи, смысл которых не понятен, указание имен, мест, времени и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elements of Muhammad's explanations including clarifying verses whose intents are not understood, the indication of names, places, times etc.

Современные ученые отмечают, что аспекты воинственной богини Афродиты появляются в самых древних слоях ее культа и рассматривают это как указание на ее ближневосточное происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern scholars note that Aphrodite's warrior-goddess aspects appear in the oldest strata of her worship and see it as an indication of her Near Eastern origins.

Получив от национального правительства указание преследовать зачинщиков беспорядков, эти местные чиновники тянули время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instructed by the national government to prosecute the riot's instigators, these local officials dragged their heels.

Есть также указание на то, что в годовом цикле было двенадцать месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also an indication that there were twelve months in the annual cycle.

Мугабе дал указание журналистам, большинство из которых работают в государственных учреждениях, сообщать о гомосексуальных отношениях в неблагоприятном свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mugabe has instructed journalists, most of whom work for state-owned institutions, to report unfavorably about gay relationships.

Это указание на будущие события считалось предзнаменованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This indication of future events were considered to be omens.

Здесь Ориген дает ясное и недвусмысленное указание на то, что отрывок об Иоанне Крестителе существовал в его ранней рукописи древности иудеев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, Origen provides a clear, unambiguous indication that the passage concerning John the Baptist existed in his early manuscript of Antiquities of the Jews.

Однако существует вероятность, что это было просто указание на статус Карла Великого как императора Священной Римской Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is however, the possibility that it was just an indication of Charlemagne's status as emperor of the Holy Roman Empire.

Эти сигналы делают сообщение более ясным и дают слушателю указание на то, каким образом должна быть получена информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cues make the message clearer and give the listener an indication of what way the information should be received.

Мозаичное картирование судьбы также дало первое указание на существование феромонов у этого вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mosaic fate mapping also provided the first indication of the existence of pheromones in this species.

Указание приступить к постройке двух опытных образцов Авро-698 было получено в январе 1948 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instructions to proceed with the construction of two Avro 698 prototypes was received in January 1948.

Башир согласился, но также дал указание Аль-Джаухари купить ее и еще трех рабынь на случай, если Джихан не удовлетворит его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bashir agreed, but also instructed al-Jawhari to buy her and three other slave girls in case Jihan was not to his satisfaction.

После того, как хакер приобрел нужное количество ботов,они дают указание ботам попытаться связаться с провайдером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the hacker has acquired the desired number of bots, they instruct the bots to try to contact an ISP.

Капитан получает указание отклониться в сторону объекта и вскоре понимает, что этот объект является ядерным оружием из первоначальной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain is instructed to divert towards the object, and soon realizes that the object is a nuclear weapon from the original war.

Евсевий истолковал эту цитату 100 лет спустя как указание на почетные могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eusebius interpreted the quote 100 years later as an indication of honorific graves.

поскольку это может быть неправильно истолковано как указание на более чем одну форму одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

as it might be misread as indicating more than one form simultaneously.

Простое указание на то, что эти первичные источники упоминаются в научных источниках, на самом деле ничего не исправляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just showing that these primary sources are mentioned in scholarly sources doesn't really fix anything.

Джонс дал указание департаменту здравоохранения убрать неопрятные могилы, что привело к уничтожению по меньшей мере 2500 мемориалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instructions were given by Jones to the health department to remove untidy graves, resulting in the destruction of at least 2,500 memorials.

Из Британии приходит указание на процветание, которое могла бы принести свобода от налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Britannia comes an indication of the prosperity which freedom from taxes could bring.

Евангелие от Марка никогда не использует термин Кириос как прямое указание на Иисуса, в отличие от Павла, который использует его 163 раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gospel of Mark never applies the term kyrios as a direct reference to Jesus, unlike Paul who uses it 163 times.

Недостаточность определялась как указание на то, что индивид не пытается непосредственно удовлетворить эту потребность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deficient was defined as indicating that an individual was not trying to directly satisfy the need.

Сознательное указание другим лицам на материалы, нарушающие авторское право, может рассматриваться как способствующее нарушению авторского права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowingly directing others to material that violates copyright may be considered contributory copyright infringement.

Это гораздо более фундаментальная атака, чем просто указание на то, что она не является экспертом в физиологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a much more fundamental attack than just pointing out that she is not an expert in physiology.

После своего публичного заявления Бахаулла удалился в свой дом и дал указание бабам выбирать между собой и Мирзой Яхьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his public announcement, Baháʼu'lláh secluded himself in his house and instructed the Bábís to choose between himself and Mirza Yahya.

В шаблоне может потребоваться разместить указание на сломанные doi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The template may need to accommodate indicating broken doi's.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бирка с указанием цены». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бирка с указанием цены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бирка, с, указанием, цены . Также, к фразе «бирка с указанием цены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information