Благодарение накануне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Благодарение накануне - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
thanksgiving eve
Translate
благодарение накануне -

- благодарение [имя существительное]

имя существительное: thanksgiving

- накануне [предлог]

наречие: on the eve, day before, previous day



Нет ничего хуже, чем ходить по магазинам накануне Дня благодарения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ugh, there's nothing worse than grocery shopping on the day before Thanksgiving.

Он получил пулю в лицо от бандита в маске перед своим домой накануне дня благодарения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 11-year veteran was shot in the face by a masked gunman outside his home the night before Thanksgiving.

Накануне выхода Билла из тюрьмы Саксон закончила скромные приготовления к его встрече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day before Billy's release Saxon completed her meager preparations to receive him.

Я просто думаю, что их встреча накануне голосования партнеров фирмы подразумевает, что Джессика что-то планирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think that their meeting on the eve of the firm's vote suggests that Jessica's making a move.

Не было ли у него накануне неожиданных телефонных звонков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he get any unusual phone calls around that time?

Поэтому Аззи проиграл великое состязание между Светом и Тьмой, которое разыгрывается накануне каждого тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus he lost the contest between Darkness and Light which is played out on the eve of each Millennium.

Прошедший на днях франко-немецко-российский саммит не оправдал ни мрачных опасений, ни чрезмерных надежд, которые появились накануне встречи в Довиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recent France-Germany-Russia summit did not live up to either the dark fears or the exaggerated hopes expressed on the eve of the meeting in Deauville.

Ванька свернул вчетверо исписанный лист и вложил его в конверт, купленный накануне за копейку...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vanka folded the sheet of writing-paper twice, and put it into an envelope he had bought the day before for a kopeck. . . .

Накануне вечером посреди гимна сзади раздался страшный грохот, и прихожане, обернувшись, увидели человека, стоявшего в дверях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the evening before, in the middle of a hymn, there had come a tremendous noise from the rear of the church, and turning the congregation saw a man standing in the door.

Банкиру доложили об их приходе, и он, услышав имя Альбера и зная все, что произошло накануне, велел сказать, что он не принимает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The servant announced the young man; but the banker, recollecting what had transpired the day before, did not wish him admitted.

Накануне дня летнего солнцестояния пересекли они реку Айзен в обличии черных всадников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They crossed the River Isen on Midsummer's Eve disguised as riders in black.

Накануне отъезда поднялась снежная буря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the eve of departure a snowstorm arose.

Все изощрения роскоши, появившиеся накануне революции 1830 года, были представлены тут, превращая этот дом в образец хорошего вкуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every device known to luxury before the Revolution of 1830 made this residence a masterpiece of taste.

Ему вспомнилась ночь накануне вылета, спешка и суматоха, ракета, которую отец каким-то образом где-то раздобыл, разговоры о том, что они летят на Марс отдыхать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remembered the night before they left Earth, the hustling and hurrying the rocket that Dad had found somewhere, somehow, and the talk of a vacation on Mars.

Он верно сказал накануне, что вместе с чувством нездешней правоты утратил все качества вождя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was as he had said the night before, that being deprived of his sense of an impracticable rectitude he was, in effect, being deprived of everything.

Ральф глянул на него искоса, заставил себя улыбнуться, будто он и не помнит, какого Саймон свалял дурака накануне, и снова устремил куда-то пустой взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ralph glanced sideways, smiled constrainedly as though he had forgotten that Simon had made a fool of himself, then looked away again at nothing.

Два пилота, шесть бортпроводников... пили накануне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two pilots, six flight attendants... hammered.

Из отрывочных разговоров с отцом, мужем, Анной и свекровью она поняла, что Фрэнк накануне банкротства или уже обанкротился -точно еще никто ничего не знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For it had suddenly appeared from news from her father and Frank and Anna and her mother-in-law that Frank was about to fail, or would, or had-it was almost impossible to say just how it was.

Помнится, миссис Хетэуэй, мы вместе с вами обедали накануне моего вылета на Юпитер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember, we had dinner together the night before I took off for Jupiter, Mrs. Hathaway.

Уволен с лишением прав и привилегий накануне операции по освобождению Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dishonorably discharged, on the eve of Operation Iraqi Freedom.

Сопротивление возникло на следующий же день; быть может даже, оно родилось накануне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resistance was born on the morrow; perhaps even, it was born on the preceding evening.

Он говорил со мной так, как если б мы виделись накануне, как если б не было этого трехлетнего разрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the same as ever, as if 3 years hadn't gone by.

Как и было решено накануне, мистер Хейл и Маргарет отправились навестить Николаса Хиггинса и его дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time arranged the previous day, they set out on their walk to see Nicholas Higgins and his daughter.

Мисс Кемпо, вы связывались с юристом, чтобы подать на Луи Руле в суд ввиду произошедшего накануне 6 марта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Campo, have you engaged an attorney to sue Louis Roulet for the events that happened on the eve of March the 6th?

Как раз накануне прибытия в Соединённые Штаты моего премьер-министра?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on the Eve of my prime minister's arrival to the United States?

Чтобы объяснить поведение Хенчарда, вернемся на минуту к тому, что происходило накануне вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We go back for a moment to the preceding night, to account for Henchard's attitude.

Даже подсказывая и помогая по ходу расследования, о его прошлом, его споре с Александером накануне вечером...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even giving us little hints and help along the way, about his past, his argument with Alexander the night before...

Я не разрешаю Далии пить крепкий алкоголь накануне занятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't let Dalia have hard liquor on school nights.

Накануне я случайно встретил его на рынке в Иерусалиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day before I met him by chance at a market in Jerusalem.

Милостивая леди, милостивая леди! - сказал хозяин, постучавшись в дверь к Бекки (накануне еще он называл ее просто мадам и обращался с нею без всяких церемоний).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gracious lady, gracious lady! said the landlord, knocking at Becky's door; he had called her Madame the day before, and was by no means courteous to her.

Сияло ли солнце, или сгущались тучи, ничто уже не могло предстать мне в том же свете, что накануне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun might shine or the clouds might lower, but nothing could appear to me as it had done the day before.

Накануне Филип отлично знал весь отрывок, но теперь ничего не мог вспомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip had known the passage perfectly the day before, but now he could remember nothing.

Я чувствовала себя как в детстве, накануне Рождества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt like a child again on the eve of Christmas.

Подобное ребячество позволяют себе иногда накануне, но на другой день! Не забавно ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those childish tricks are passable on the eve; but on the morrow is it not ridiculous?

Накануне он купил ящик с инструментами, и теперь ему отвели для них шкафчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had bought the day before the case of instruments which was needful, and now he was given a locker.

Накануне мы ходили в полицейский участок, и там я дал показание, что арабка обманывала Раймона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the previous evening we had visited the police station, where I gave evidence for Raymond-about the girl's having been false to him.

Следующий день, как и накануне, провели в саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They spent the next day in the garden, as the day before.

Накануне вечером Мариус, в порыве восторга, обнял Козетту, и она нечаянно прислонилась к стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the previous evening, Marius, in a transport, had pushed Cosette against the wall.

Уехал он накануне вечером и только час как вернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had started the previous evening, and had only returned an hour since.

Переступив порог, он застал и мать и отца уже мертвыми. Они скончались накануне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he entered it, he found that both father and mother had died on the preceding day.

Скажите, виделись вы с мисс Доран накануне свадьбы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you see Miss Doran on the day before the wedding?

Накануне облавы ему удалось скрыться его местонахождение по-прежнему неизвестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wanted criminal escaped at the last minute and his whereabouts remain unknown...

Это было за два дня до отъезда Алеши и накануне первого и последнего свидания Наташи с Катей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was two days before Alyosha's departure, and the day before the first and last meeting between Natasha and Katya.

Бедняга Андерсон поручился за своего брата, негодяя, и неделю тому назад, как раз накануне родов жены, все их имущество было увезено и продано с молотка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor man was bail for the villain his brother; and about a week ago, the very day before her lying-in, their goods were all carried away, and sold by an execution.

Как и накануне, он блуждал по лесу без всякой цели, гнал лошадь по коровьим тропам, взбирался на горные вершины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As on the previous day, just for the joy of it, he followed cattle-trails at haphazard and worked his way up toward the summits.

Накануне решающей битвы такое часто случается, даже в богатых замках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the eve of decisive battles... this often happens, even inside castles.

Но я вспомнил, что мне ведь, к несчастью, нужно было уйти по важному делу, и решил пойти на свидание, назначенное мне накануне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my vexation, I recollected the important business to be concluded; I determined to go to keep the appointment made for me for this evening.

Вечером, накануне отъезда, я встретил их, когда они приближались к площади по длинной, ведущей с востока, улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the evening before our departure I saw them approaching along one of the great avenues which lead into the plaza from the east.

Накануне вечером было опубликовано наше объявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our advertisement had appeared the night before.

Как раз накануне съезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right before the convention.

Накануне срока платежа я лег спать с тем мнимым спокойствием, с каким спят люди перед казнью, перед дуэлью, позволяя обманчивой надежде убаюкивать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night before the bills fell due, I lay down with the false calm of those who sleep before their approaching execution, or with a duel in prospect, rocked as they are by delusive hopes.

В самом Резерве, накануне свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At La Reserve, the day before the betrothal feast.

Блюхер, получивший накануне звание фельдмаршала, приказал русской 2-й гусарской дивизии генерала Ланского атаковать III кавалерийский корпус генерала Арриги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blücher, who was made a field marshal the day before, ordered General Lanskoi's Russian 2nd Hussar Division to attack General Arrighi's III Cavalry corps.

Несколько часов спустя двое местных жителей, с которыми Нэнси занималась серфингом накануне возвращения, вернулись домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several hours later, the two locals Nancy had surfed with the day before return.

В июле 1914 года, как раз накануне Первой мировой войны, Знанецкий покинул Польшу, чтобы работать с Томасом в качестве научного сотрудника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 1914, just on the eve of World War I, Znaniecki left Poland to work with Thomas as a research assistant.

Он был снят 7 июля 1985 года после закрытия накануне линии Танбридж–Уэллс Централ-Эридж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was removed on 7 July 1985, following closure of the Tunbridge Wells Central–Eridge line the previous day.

В 1997 году, накануне предстоящего выхода фильма лезвие, Марв Вулфман подал в суд на Marvel Characters Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, on the eve of the impending release of the Blade motion picture, Marv Wolfman sued Marvel Characters Inc.

В Иране он отмечается накануне последней среды перед Наврузом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Iran, it is celebrated on the eve of the last Wednesday before Nowruz.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «благодарение накануне». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «благодарение накануне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: благодарение, накануне . Также, к фразе «благодарение накануне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information